-
1 невыразимое
adjgener. inexprimable -
2 невыразимое наслаждение
General subject: unspeakable delightУниверсальный русско-английский словарь > невыразимое наслаждение
-
3 невыразимое отчаяние
General subject: unutterable despairУниверсальный русско-английский словарь > невыразимое отчаяние
-
4 невыразимое очарование
General subject: inexpressible charm, inexpressive charmУниверсальный русско-английский словарь > невыразимое очарование
-
5 невыразимое страдание
General subject: untold sufferingУниверсальный русско-английский словарь > невыразимое страдание
-
6 невыразимое мучение
adjgener. tormento indicibile -
7 невыразимое страдание
adjgener. angoscia inenarrabileUniversale dizionario russo-italiano > невыразимое страдание
-
8 невыразимое чувство
-
9 невыразимое чувство
чувство раскаяния, угрызения совести — a feeling of remorse
чувства, присущие человеку — feelings proper to mankind
Русско-английский большой базовый словарь > невыразимое чувство
-
10 unsayable
-
11 невыразимый
1. ineffable2. unspeakable3. unspeakably4. unutterable5. unutterably6. inexpressible; ineffable7. unmentionableСинонимический ряд:неизъяснимо (проч.) неизреченно; неизъяснимо; неописуемо; непередаваемо; несказанно -
12 sorrow
ˈsɔrəu
1. сущ.
1) горе, печаль, скорбь (at) to alleviate smb.'s sorrow ≈ облегчать чье-л. горе to cause sorrow ≈ причинять горе to express, show sorrow ≈ выказывать горе, печаль to feel deep sorrow at the death of a friend ≈ глубоко печалиться смерти друга deep, inexpressible, profound sorrow ≈ глубокое, невыразимое горе personal sorrow ≈ личное горе to smb.'s sorrow ≈ к моей скорби To my great sorrow I never saw them again. ≈ К своему превеликому горю, я никогда их больше не видел. Syn: grief, business
2) грусть, сожаление to express sorrow at/for smth. ≈ выразить сожаление по поводу чего-л. Syn: sadness, grief ∙ the Man of Sorrows библ. ≈ Христос
2. гл. горевать, печалиться, скорбеть Two years later she was still sorrowing over her dead son. ≈ Даже через два года она скорбела по своему умершему сыну. Syn: grieve горе, печаль, скорбь;
тоска, грусть - public * всенародная скорбь - a look of * печальный взгляд - to be a * to smb. причинять горе кому-либо - to yield to * предаваться скорби - to cause a great deal of * to smb. причинить огромное горе кому-либо - he still nurses his * for his wife's death он все еще не может оправиться после смерти жены - * on you! будь ты проклят! - more in * than in anger (Shakespeare) скорей с тоской, чем с гневом - I say this more in * than in anger я говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчает сожаление, жалость - to express * at smth. выразить сожаление по поводу чего-либо - to feel * for smb., smth. сожалеть о ком-либо, о чем-либо - I learned, to my *, that... к сожалению, я узнал, что... муки;
страдания - the Man of Sorrows (библеизм) Христос неприятности, невзгоды, тяжелые переживания слезы жалоба, стенание горевать, скорбить, печалиться, сожалеть - to * for smb. убиваться о ком-либо;
жалеть кого-либо - to * over one's hard fate оплакивать свою горькую судьбу ~ сожаление, грусть;
to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
the Man of Sorrows библ. Христос ~ печаль, горе, скорбь;
to feel sorrow испытывать печаль ~ сожаление, грусть;
to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
the Man of Sorrows библ. Христос sorrow горевать, скорбеть, печалиться ~ печаль, горе, скорбь;
to feel sorrow испытывать печаль ~ сожаление, грусть;
to express sorrow (at (или for) smth.) выразить сожаление (по поводу чего-л.) ;
the Man of Sorrows библ. Христос -
13 unspeakable
ʌnˈspi:kəbl прил.
1) невыразимый( словами) Syn: outrageous
2) очень плохой невыразимый (словами) - * bore неописуемая скука - * delight невыразимое наслаждение очень плохой;
отвратительный - * behaviour из рук вон плохое поведение - his manners are * у него ужасные манеры непроизносимый, не могущий быть произнесенным - * words непристойные слова - * сollection of consonants непроизносимое сочетание согласных;
группа согласных, которую никак не выговоришь unspeakable невыразимый (словами) ;
unspeakable joy невыразимая радость ~ очень плохой;
unspeakable manners отвратительные манеры unspeakable невыразимый (словами) ;
unspeakable joy невыразимая радость ~ очень плохой;
unspeakable manners отвратительные манерыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unspeakable
-
14 untold
ˈʌnˈtəuld прил.
1) нерассказанный He left the secret untold. ≈ Он не рассказал секрета. ≈ Он не раскрыл тайны. The story remained untold for years. ≈ Об этом происшествии умалчивали в течение долгих лет.
2) несосчитанный;
бессчетный, бесчисленный, неисчислимый Syn: innumerable, countless нерассказанный, невысказанный - * suffering невыразимое страдание - he left the story * он не рассказал, что произошло несосчитанный бессчетный - * losses неисчислимые потери - * gold масса золота - * wealth несметные богатства untold нерассказанный;
he left the secret untold он не рассказал секрета;
он не раскрыл тайны untold нерассказанный;
he left the secret untold он не рассказал секрета;
он не раскрыл тайны ~ несосчитанный;
бессчетный;
untold wealth несметные богатства ~ несосчитанный;
бессчетный;
untold wealth несметные богатства -
15 unutterable
ʌnˈʌtərəbl прил.
1) непроизносимый
2) разг. невыразимый, неописуемый непроизносимый невыразимый, неописуемый;
несказанный - * despair невыразимое отчаяние - * joy неописуемая радость - * scoundrel отъявленный подлец unutterable разг. невыразимый, неописуемый ~ непроизносимыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unutterable
-
16 inexpressible
[͵ınıkʹspresəb(ə)l] aневыразимый, неописуемый, несказанныйinexpressible charm [sorrow, anguish] - невыразимое очарование [-ая печаль, тревога]
-
17 unspeakable
[ʌnʹspi:kəb(ə)l] a1. невыразимый ( словами)2. очень плохой; отвратительный3. непроизносимый, не могущий быть произнесённымunspeakable collection of consonants - непроизносимое сочетание согласных; группа согласных, которую никак не выговоришь
-
18 untold
[͵ʌnʹtəʋld] a1. нерассказанный, невысказанныйhe left the story untold - он не рассказал, что произошло
2. 1) несосчитанный2) бессчётныйuntold gold - масса /куча/ золота
-
19 unutterable
[ʌnʹʌt(ə)rəb(ə)l] a1. непроизносимый2. невыразимый, неописуемый; несказанный -
20 Namenlose
sub2) n невыразимое, неописуемоеdie Verluste wuchsen ins Namenlose — потери приняли неописуемые размеры
См. также в других словарях:
невыразимое — • невыразимое блаженство • невыразимое волнение • невыразимое восхищение • невыразимое впечатление • невыразимое горе • невыразимое наслаждение • невыразимое отчаяние • невыразимое очарование • невыразимое смятение • невыразимое счастье •… … Словарь русской идиоматики
Невыразимое — Невыразимое ♦ Indicible То, что не может быть выражено средствами речи, поскольку выходит за рамки любого возможного дискурса. На память сразу же приходит знаменитая формулировка из «Трактата» Витгенштейна: «О том же, что сказать невозможно … Философский словарь Спонвиля
Невыразимое — ср. разг. 1. То, что трудно высказать, передать словами. 2. перен. То, что необыкновенно, чрезвычайно, исключительно по силе проявления. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ФИЛОСОФСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ — ’ФИЛОСОФСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ’ (‘Philosophische Untersuchungen’) главное произведение позднего периода творчества Витгенштейна. Несмотря на то что книга была издана лишь в 1953, через два года после смерти Витгенштейна, работа над ней велась с 1930 х … История Философии: Энциклопедия
ФИЛОСОФСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ — ( Philosophische Untersuchungen ) главное произведение позднего периода творчества Витгенштейна. Несмотря на то что книга была издана лишь в 1953, через два года после смерти Витгенштейна, работа над ней велась с 1930 х до последних лет жизни… … История Философии: Энциклопедия
СИМВОЛ — (от греч. знак, примета) 1) в искусственных формализованных языках понятие, тождественное знаку; 2) в эстетике и философии искусства универсальная категория, отражающая специфику образного освоения жизни искусством содержат,… … Энциклопедия культурологии
СТЕПУН — Федор Августович (1884 1965) философ, писатель, социолог. В 1902 09, с перерывом в один год, изучал философию в Гейдельберг. ун те. В 1910 на кафедре Виидельбанда защитил дис. о филос. концепции Вл. Соловьева. В 1910 14 вместе с Кронером … Энциклопедия культурологии
ЯПОНСКАЯ ФИЛОСОФИЯ — (яп. тэцугаку) понятие «философия» появилось в Японии лишь в период Мэйдзи (1868 1912) для обозначения зап. филос. учений, имеющих форму рационально выраженного научного знания. Поэтому многие яп. ученые того времени (начиная с Накаэ Тёмина)… … Философская энциклопедия
ИНДИВИДУУМ — (лат. – нерасчленимое) особь («единственное»), которая не может быть расчленена без потери ее самобытности, ее индивидуальности и ее собственного бытия, основанных только на ее целостности. Строго говоря, это определение может быть принято только … Философская энциклопедия
Лиминальный дискурс — Важнейшим обстоятельством лиминальности является то, что в начале и в конце этого процесса лежит сознание, его структура и содержание ментальность как начальный импульс и как конечный результат лиминального процесса. И между этими двумя… … Проективный философский словарь
ИНТУИТИВИЗМ — направление в рус. философии, возникшее в самом начале XX в. Крупнейшие представители Н. О. Лосский и Франк. И. гносеологическое учение, базирующееся на принципе непосредственного знания. В своих осн. истоках рус. И. восходит к древним традициям… … Русская философия: словарь