-
101 заглушён
General subject: filler plug added (на рисунке; резервный контакт разъема) -
102 затейливость
General subject: anfractuosity, froufrou (одежды), involution (о механизме, рисунке и т. п.) -
103 затушевать
1) General subject: blur over (ошибки, недостатки и т. п.), shade, paper over2) Literal: obscure3) Mathematics: tint4) Architecture: shade (о рисунке) -
104 изображать
1) General subject: act out, allegorize, body, character, characterize, delineate, deliniate, depict, depicture, describe, design, embody, express, feature, feign (невинность, оскорбленный вид и т.п.), figure, give, give an imitation of (кого-л.), image, impersonify (кого-л.), limn, paint, picture, play act, play-act, portray, profess, reflect (в литературе), render, represent, represent (в каком-л. аспекте), represent (в каком-л. аспекте), take, simulate, write down, objectify3) Bookish: impicture4) Rare: effigiate5) Chemistry: plot7) Automobile industry: figure (графически)8) Architecture: mirror, represent (в значении "рисовать", "писать красками", "чертить" и т.п.)9) Mining: figure (графически)10) Polygraphy: illustrate11) Jargon: signify12) Cartography: figure (графически, диаграммой)13) Business: show14) Makarov: draw, enact, exhibit, give an imitation of ( smb.) (кого-л.), picture (на картине), picture (на рисунке) -
105 изображать в карикатурном виде
General subject: caricature, caricature (в литературе, на сцене т.п.), caricature (графически), cartoon, cartoon (на рисунке), grotesqueУниверсальный русско-английский словарь > изображать в карикатурном виде
-
106 имеющий вид ёлки
Forestry: herringbone (напр. о рисунке, подборе шпона) -
107 искусство наложения теней
General subject: sciagraphy (в рисунке)Универсальный русско-английский словарь > искусство наложения теней
-
108 как показано на
Engineering: as shown in (рисунке) -
109 капля, каплевидный элемент
Универсальный русско-английский словарь > капля, каплевидный элемент
-
110 круг
1) General subject: a round 0, bout, cart-wheel (сыра), circle, circle of Zinn, circus, compass, cycle, cyclo, disc, disk, gyre, lap (в состязании), leg (в беге), orb, orbit, period, range, rim, ring, round, slice, spectrum (напр., a wide spectrum of consumers - широкий круг потребителей), sphere, tour (обязанностей), wapentake (административное подразделение некоторых графств), wheel2) Geology: halo3) Naval: angle to the left, angle to the right4) Obsolete: cirque5) Sports: fall6) Poetical language: rondure7) Latin: circulus8) Engineering: scope9) Bookish: ken10) Rare: zodiac11) Construction: circumference12) Mathematics: circular disk14) Economy: circle (людей), pool (например, круг рекламодателей - pool of advertisers, круг клиентов - pool of customers)15) Architecture: extent16) Polygraphy: balloon (в который вписываются слова персонажа, изображённого на рисунке)17) Telecommunications: circuit circle18) Oil: pie20) Business: circuit22) Makarov: Circus (в названиях), circle (о путях небесных светил), circle (область), circuit (деятельности), head (сыра), middle gut, reach (знаний и т.п.), set, sphere (деятельности), sphere (социальный), sweep23) SAP.tech. circle area24) oil&gas: round bar( for example, hot-rolled bar - круг горячекатаный) -
111 легенда
1) General subject: banderol, explication, fable, instructions keyed to accompanying drawings (пояснения к чертежам), keyword (пояснение условных обозначений на карте), legend (на монете, медали, гравюре и т. п.), list of reference (напр., на карте), story, icon (в значении "человек-легенда", "автомобиль-легенда" и т. п.), tale2) Geology: key-words4) Military: agent background (агента разведки), cover story, cover story (агента разведки), (карты) legend5) Engineering: descriptive data, explanation, explanatory legend, explanatory notes, marginal notes6) Mining: (геологическая) chart of symbols, explanation (условные обозначения), legend (на картах)8) Polygraphy: key (пояснение в подрисуночных подписях), list of references (карты, диаграммы), marginal data9) Information technology: key (пояснение в рисунке)10) Cartography: descriptive data (карты), descriptive information (карты), descriptive report (карты), descriptive statement (карты), legend (карты), legendary data (карты), note (карты)11) Topology: key words12) Advertising: cutline13) Automation: legend (на блок-схеме)14) Arms production: marginal data (к схеме или карте)15) Makarov: direction word (совокупность условных знаков и пояснений, напр. к карте)16) Gold mining: boarder text (чертежа)17) SAP.tech. label -
112 линейный
2) Geology: linophyric (о расположении фенокристаллов)3) Military: guide, guidon carrier, maneuver (о подразделении), on-line (о системе шифрования)4) Engineering: in-situ (об измерит. оборудовании в цеху, встроенном в технологическую линию; с дистанц. или локальной индикацией; син. in-line)6) Railway term: straight-line7) Law: liner8) Economy: long-haul9) Mining: linear10) Polygraphy: linewise11) Physics: streak12) Oil: inline (об инклинометре, установленном в середине бурильной колонны)13) Drilling: in line (об инклинометре, ставящемся в середине бурильной колонны)14) Quality control: straight (о характеристике)15) General subject: in-line -
113 линия построения
1) Computers: witness line2) Engineering: witness line (чертежа на экране дисплея)3) Information technology: construction line (на рисунке или чертеже), witness line (вспомогательная) (чертежа на экране дисплея) -
114 набивать
1) General subject: bulge (мешок, кошелёк и т.п.), cram, fill, fix on, floc (пухом, шерстью, волосом), flock (пухом, шерстью, волосом), jam pack, jam-pack, mount (чучело), pack, pad, print (ситец), shoot, squab, stain (рисунок), stow, stuff (тж. перен.), tamp, trig2) Colloquial: line3) Sports: harden (Н. конечности, лексикон боевых искусств)4) Engineering: daub (под печи), fill (колбасные изделия), pack (напр. сальниковое уплотнение), print (ткань), wad (мягкая)5) Agriculture: tucker9) Architecture: print (о цветном набивном рисунке)10) Mining: stow (вагоны-рефрижераторы льдом)13) Oil: tamp (скважинный фильтр)15) Makarov: clog, crowd (пространство, помещение), infill, pack (сальниковое или иное уплотнение), ram (под или подину печи), strike on (текст), fill up16) Taboo: gasket -
115 надпись
1) General subject: caution board, circumscription (по окружности монеты, по краям марки и т. п.), dedication (напр., на книге, посвящённой кому-л.), endorsement, epigraph (на здании, гробнице, статуе), exergue, inscription, intitulation, legend, lettering, lettering (тиснением, краской и т.п.), mottoed, slogan, superscription (на чем-либо), title, sign (на табличке), written message (письменное послание кому-л), text, note, handwriting2) Naval: inscription (на карте)3) Medicine: superscription (начало рецепта, состоящее из указания)4) Obsolete: scripture5) Engineering: caption6) Construction: notation7) Diplomatic term: dedication (в книге)8) Jargon: piece9) Information technology: caption (на рисунке), text box10) Oil: placard11) Astronautics: label12) Perfume: signature13) Advertising: type super14) Business: heading15) Aviation medicine: caption (на дисплее), printed message16) Makarov: header, marking, signature (на этикетке или флаконе), superscript17) Marketology: signage -
116 написанный
1) General subject: dauby (о картине, рисунке), pen and ink, pictured, scriptory2) Engineering: written3) Makarov: on paper, pen-and-ink -
117 не показан
1) Mathematics: is omitted (on a figure, etc.)2) General subject: not shown (на рисунке) -
118 нетрафлёный
Textile: inaccurate (о раппорте или рисунке) -
119 нечёткий
1) General subject: amorphic, amorphous, blind, equivocal, illegible (о почерке), indecipherable, slippery, swimmy, unprecise, vague, slurred, blobby, unreadable2) Computers: nondistinct3) Biology: ambiguous, vague (напр. о признаке)4) Medicine: obscure5) Engineering: indistinct (об изображении)6) Bookish: inexplicit7) Mathematics: difficult, ill-defined, indistinct8) Diplomatic term: confusing9) Cinema: out-of-focus10) Polygraphy: unlegible11) Telecommunications: graduated12) Textile: indefinite (напр. о рисунке)13) Information technology: fuzzy15) Makarov: indeterminate, indistinct (об изображении, особ. оптическом) -
120 обозначение словами
Engineering: lettered item (на рисунке или чертеже)Универсальный русско-английский словарь > обозначение словами
См. также в других словарях:
запечатлевавший в рисунке — прил., кол во синонимов: 2 • делавший рисунок (2) • зарисовывавший (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
данные, представленные на рисунке или схеме — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN figure portrayed data … Справочник технического переводчика
полумостики в рисунке (протектора) — Местные уменьшения глубины канавки. [ГОСТ 22374 77] Тематики шины пневматические Обобщающие термины элементы покрышки пневматической шины EN tie bar (tyre) DE Grunderhebung FR pont de gomme … Справочник технического переводчика
раковина в проводящем рисунке печатной платы — … Справочник технического переводчика
раковина в проводящем рисунке печатной платы — 84 раковина в проводящем рисунке печатной платы: Дефект на участке проводящего рисунка в виде углубления, уменьшающего толщину проводникового материала. Источник: ГОСТ Р 53386 2009: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Теория волн Эллиотта — (Elliott Wave Theory) Теория волн Эллиотта это математическая теория об изменении поведения общества или финансовых рынков Все о волновой теории Эллиотта: видео, книги, статьи о теории волн, информация о советниках и индикаторах волн Эллиотта… … Энциклопедия инвестора
зажим — 3.3 зажим (terminal): Проводящая часть одного полюса, состоящая из одного или более зажимного устройства и изолированная, если необходимо. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
SVN — Subversion Логотип Subversion Тип система управления версиями Разработчик CollabNet, Inc. Написана на C … Википедия
SubVersion — Логотип Subversion Тип система управления версиями Разработчик CollabNet, Inc. Написана на C … Википедия
Svn — Subversion Логотип Subversion Тип система управления версиями Разработчик CollabNet, Inc. Написана на C … Википедия
контактный — 2.3.3.10 контактный узел: Элемент или комбинация контактных элементов, которые могут быть объединены с подобными элементами, приводимыми в действие общим механизмом передачи. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации