-
21 alongside
1. нареч.1) общ. неподалеку, поблизости, около, возле, рядом, бок о бок; вблизи2) мор., трансп. борт о борт; у борта; у стенкиSee:3) общ. вдоль (чего-л.), параллельно (чему-л.)2. предл.1) общ. около, рядом, у ( обычно в форме alongside of)to walk alongside of smb. — идти рядом с кем-л.
2)а) мор., трансп. у борта, вдоль бортаto pass alongside a ship — плыть вдоль борта какого-л. судна
б) мор., трансп. у стенки (причала, пристани)to come alongside the quay — подойти к стенке (пристани), подойти к причальной стенке
-
22 ex quay
сокр. EXQ межд. эк., торг. с пристани, с причала, франко-пристань, франко-причал (условие торгового контракта, означающее, что продавец несет все расходы по транспортировке груза до указанного порта и проведению разгрузочных работ, включая необходимую штабелевку на причале; это условие не включено в последнюю редакцию Инкотермс)Syn:See:* * * -
23 alongside the quay
1) Общая лексика: вдоль стенки пристани2) Макаров: на пристани -
24 ex dock
1) Экономика: с пристани (условие поставки)2) Деловая лексика: с пристани, франко-пристань -
25 quay siding
1) Военный термин: путь к пристани2) Железнодорожный термин: путь на пристани -
26 wharf
[wɔːf]1) Общая лексика: выгружать на пристань, пристань, причал, складывать на пристани, швартоваться у пристани, набережная2) Морской термин: швартоваться3) Техника: верфь, коксовая рампа, пирс, площадка, причальная стенка, причальное сооружение, разгрузочная площадка, рампа4) Строительство: якорное место5) Железнодорожный термин: товарная станция6) Юридический термин: пришвартовываться7) Бухгалтерия: товарная пристань8) Металлургия: рампа коксовой батареи9) Картография: место высадки10) Деловая лексика: выгружать на причал -
27 wharfinger's certificate
1) Юридический термин: расписка товарной пристани в приёме товара для отправки2) Экономика: расписка товарной пристани в приёме груза для отправкиУниверсальный англо-русский словарь > wharfinger's certificate
-
28 wharfinger's receipt
1) Юридический термин: расписка товарной пристани в приёме товара для отправки2) Экономика: расписка товарной пристани в принятии груза для отправки -
29 roustabout
noun1) amer. рабочий (на пристани, на пароходе)2) austral. подсобный рабочий* * *(n) подсобный рабочий; рабочий; рабочий в цирке; разнорабочий на буровой вышке* * *рабочий, палубный матрос* * *[roust·a·bout || 'raʊstəbaʊt] n. рабочий, рабочий в цирке, подсобный рабочий* * *1. сущ. 1) амер. рабочий (на пристани, на верфи), палубный матрос 2) амер. рабочий в цирке 3) неквалифицированный рабочий; разнорабочий на нефтяных промыслах; подсобный рабочий буровой бригады 2. гл. работать разнорабочим -
30 wharf
-
31 alongside
[əˌlɔŋ'saɪd] 1. нареч.1) неподалёку, поблизости; около, возле, рядомSyn:2) мор.а) борт о бортб) у борта; у стенки3) вдоль (чего-л.), параллельно (чему-л.)2. предл.1) = alongside of около, рядом, уto walk alongside of smb. — идти рядом с кем-л.
2) мор.а) у борта, вдоль бортаpass alongside a ship — плыть вдоль борта какого-л. судна
б) у стенки (причала, пристани) -
32 roustabout
['raustəˌbaut] 1. сущ.1) амер. рабочий (на пристани, верфи), палубный матросSyn:2) амер. рабочий в циркеRoustabouts from the Clyde Beatty circus appeared to offer any manual labor needed. — Рабочие из цирка Клайда Битти, по-видимому, могут выполнить любую необходимую работу.
3)в) австрал. подсобный рабочий в сарае для стрижки овец2. гл.работать разнорабочим (на пристани, верфи; в цирке, на нефтяных промыслах) -
33 wharf
1) пристань; пирс; причальная стенка2) верфь3) выгружать на пристань; складировать на пристани; швартоваться у пристани•- solid-fill wharf* * *1. причальное сооружение; пристань; якорное место2. верфь- open wharf
- solid wharf -
34 wharf
1. n верфь2. n причал; пристань3. n набережная4. v выгружать на пристань; складывать на пристани5. v швартоваться у пристаниСинонимический ряд:pier (noun) berth; boat landing; dock; harbour; jetty; levee; marina; pier; quay; slip -
35 ex quay
-
36 wharfage
[ˈwɔ:fɪdʒ]wharfage портовая пошлина, причальный сбор; плата за перевозки в пределах порта; хранение грузов на пристани wharfage портовая пошлина wharfage мор. причальный сбор wharfage причальный сбор wharfage сбор за доставку грузов из вагонов в пакгауз wharfage сбор за доставку грузов из вагонов к борту судна wharfage хранение грузов на пристани -
37 delivered ex quay
поставка с пристани
(см. DEQ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
delivered ex quay
(see DEQ)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2303]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > delivered ex quay
-
38 обкалывать
I несовер. - обкалывать;
совер. - обколоть( кого-л./что-л.) (ранить уколами) prick all round II несовер. - обкалывать;
совер. - обколоть (что-л.) (скалывать снаружи) cut away, обколоть (вн.)
1. (скалывать снаружи) cut* away (smth.) ;
~ лёд у пристани cut* away ice round the landing stage;
2. (ранить уколами) prick all round (smb., smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > обкалывать
-
39 отчаливать, отчалить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отчаливать, отчалить
-
40 тихий
прил.
1) (не громкий) quiet;
low (особ. о голосе) ;
(бесшумный) still;
(мягкий, нежный) soft, gentle;
(слабый) faint тихое журчание ручья ≈ gentle murmur of a brook говорить тихим голосом ≈ to speak in a low voice, to speak in hushed/low tones тихие шаги ≈ noiseless steps;
light footfall ед. тихий лес ≈ silent forest тихая ночь ≈ still/serene night тихий стон ≈ low/faint moan
2) (спокойный) calm, quiet, pacific;
(мирный) peaceful тихая грусть тихая погода тихий ребенок тихий нрав тихая жизнь тихая вода
3) (медленный) slow;
(неторопливый) unhurried тихим шагом тихая торговля ∙ Тихий океан ≈ the Pacific в тихом омуте черти водятся ≈ still waters run deepтих|ий -
1. (о звуках) soft;
(о голосе) low;
~ стон, шёпот low groan, whisper;
~ смех soft laughter;
2. (погружённый в тишину) still, quiet;
~ая ночь still night;
3. (без шума, суеты) quiet, tranquil;
(мирный) peaceful, calm;
~ая улица quiet/secluded street;
у ~ой пристани in a quiet haven;
~ая жизнь peaceful/quiet life;
uneventful life;
4. (смирный, кроткий) placid, gentle;
~ ребёнок quiet child*;
~ нрав placid disposition;
~ая грусть gentle grief;
5. (спокойный) calm, still, peaceful;
~ая погода calm weather;
~ая вода still water;
~ая река peaceful stream;
6. (медленный) slow;
~ ход slow speed;
~им ходом at low speed;
~ая торговля slack trade;
~ шаг slow steps pl. ;
в ~ом омуте черти водятся still waters run deep.
См. также в других словарях:
Пристани Нью-Йорка — The Docks of New York … Википедия
Пристани с оборудованными причалами, — 7.8.45. Пристани с оборудованными причалами, как правило, дешифрируются по прямым признакам. Эти объекты резко контрастируют с темным фототоном водной поверхности и к тому же выделяются характерными очертаниями и тенями (особенно плавучие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пристани хорошие — (Деян.27:8 ) место, находившееся близ Мир Ликийских и города Ласеи, куда прибыл ап. Павел на пути в Италию … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
пристани — ів, мн., розм. 1) Те саме, що пристановище. 2) Приєднання до компанії … Український тлумачний словник
Львы Дворцовой пристани — Скульптуры львов Львы Дворцовой пристани Ближний к Дворцовому мосту … Википедия
У тихой пристани — У тихой пристани. Ср. Мнѣ не опасны никакія бури и волненія. Что мнѣ? Я вошелъ въ пристань и своей жизни не измѣню. Время мое кончилось, пѣсня спѣта. Остается жить, какъ живутъ птицы, деревья, да эти цвѣты... А тамъ, за этимъ домомъ, садомъ и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
У тихой пристани (фильм) — У тихой пристани Жанр комедия Режиссёр Эдуард Абалов Тамаз Мелиава Автор сценария Афанасий Белов В главных ролях … Википедия
У тихой пристани — Жанр комедия Режиссёр Эдуард Абалов Тамаз Мелиава Автор сценария Афанасий Белов В главных ролях … Википедия
у тихой пристани — Ср. Мне не опасны никакие бури и волнения. Что мне? Я вошел в пристань и своей жизни не изменю. Бремя мое кончилось, песня спета. Остается жить, как живут птицы, деревья да эти цветы... А там, за этим домом, садом и полями хоть трава для меня не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Поставка с пристани (...указанный порт назначения) — торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на пристани (причале) в указанном порту назначения, не очищенным от пошлины на импорт … Финансовый словарь
С пристани — в Incoterms 80 базисное условие поставки, согласно которому продавец несет расходы по доставке товара в срок на пристань или набережную в установленном контрактом порту назначения, включая оплату фрахта, выгрузки товара и размещения на пристани,… … Финансовый словарь