-
81 предпринимать
предпринять починати, почати, розпочинати, розпочати що, підійматися, піднятися чого; (браться за что) братися, взятися до чого, заходжуватися, заходитися коло чого; (принимать наперёд какие-либо меры) вживати, вжити (наперед) якихсь заходів. [Ой що-ж тепер почну я, нещаслива, з дрібними дітьми! (Л. Укр.). Що мені почати, щоб визволитися з злиднів? - Та що-ж-би розпочав я голий-босий? Завести торг? Я- ж ні шага не мав (Л. Укр.)]. Трест -мает устройство фабрики - трест заходжується коло будування фабрики (-ється будувати фабрику), трест береться до будування фабрики. -нять кругосветное путешествие - піднятися подорожи навколо світа. Предпринятый - початий, розпочатий. -ться - починатися, початися, розпочинатися, розпочатися; вживатися (наперед).* * *несов.; сов. - предприн`ять( что - начинать) почина́ти, поча́ти, розпочина́ти, розпоча́ти (що); (браться за что-л.) бра́тися, узя́тися (за що, до чого), ( энергично) захо́дитися и захо́джуватися, захо́дитися (роби́ти що, ко́ло чо́го); ( организовать) організо́вувати (несов.), організува́ти несов., несов.; ( делать) роби́ти, зроби́ти (що); (осуществлять, совершать) зді́йснювати, здійсни́ти (що); (применять, прибегать) ужива́ти, ужи́ти (що) -
82 пускаться
пуститься1) страд. - пускатися, бути пущеним куди. Зрители -скаются сюда бесплатно - глядачів пускають сюди безплатно;2) возвр. - пускатися, пуститися, (отправляться) рушати, рушити, вирушати, вирушити, мандрувати, помандрувати, (направляться) подаватися, податися куди. [Лягаючи спати, наче пускаєшся плисти по морю ночи (Коцюб.). Мідяні човна, золоті весла, ой пустимо-ж ся на тихий Дунай (Ант.- Драг. І.). Пустимось кіньми, як дрібен дощик (Ант.-Драг. І.). Не трать, куме, сили, пускайсь на дно (Грінч. І.)]. -скаться в свет - піти у світи, світами. -скаться, -ститься в (дальний) путь, в (дальнюю) дорогу - пускатися, пуститися, мандрувати, помандрувати в (далеку) путь, в (далеку) дорогу, (двинуться) рушати, рушити, вирушати, вирушити в (далеку) путь, в (далеку) дорогу. [І в далекую дорогу знов іти пустився (Рудан.). А по голому степу, мов та бурлацька доля у світі, помандрувало безрідне покотиполе (Васильч.)]. -ститься по тропинке в горы - податися стежкою в гори. -ститься в море - пуститися, податися в море. -ститься вплавь - плавця піти, пуститися. -скаться, -ститься в опасное, в рискованное предприятие - іти, піти на небезпечну справу, розпочати непевне діло, взятися до рисковитої справи. -скаться, -ститься на удалую, на удачу, на счастье - навмання пуститися, на одчай душі, на щастя іти, піти. -ститься на пропалую - пуститися берега. Он - тился во все нелёгкие - він зовсім берега пустився. -ститься на произвол судьбы - здатися на призволяще, на божу волю. -ститься на авось - піти, пуститися навмання, на гала(й) на бала(й). [Пустився на гала на бала, та й збувся вола (Кониськ.)]. -скаться, -ститься на хитрость, на хитрости - братися, взятися (іти, піти, підніматися, піднятися) на хитрість, на хитрощі. [Слухайте лишень, на яку хитрість узявся мій приятель (Франко). Треба Оксані на хитрощі підніматися (Квітка)]. Он -скается давать советы - він береться давати поради;3) (броситься) пуститися, кинутися, вдаритися, погнатися, порватися, податися, (приняться) взяти, рухнути. [Вискочив і як опарений подався далі (Васильч.). Як узяв він їхати (Рудч.). Оце зілля рухне рости після дощу (Борз.)]. -ститься бежать - кинутися (пуститися, ударитися, взяти) бігти, кинутися на втьоки. [Вертівся між собаками, одгонився - далі ударився бігти (Васильч.). Узяв бігти (Звин.)]. -ститься в бега - змандрувати, (образно) піти в довгі лози. [Ноги на плечі та й гайда в довгі лози (Кониськ.)]. -ститься в погоню, вслед за кем - пуститися, кинутися, ударитися на(в)здогін за ким. [Доглянули мене собачі діти, пустилися за мною наздогін (Франко)]. Он -стился стрелою - він кинувся, погнався як стріла. -ститься рысью, в галоп - пуститися ристю, пуститися, погнатися, побігти вчвал. -ститься на неприятеля, в атаку - піти, рушити, кинутися на ворога, в атаку. -ститься в пляску или плясать - піти в танець або танцювати, погнатися в танець. [Пари раптом погнались у свій танець (О. Пчілка)];4) (вдаваться) вдаватися, вдатися, ударятися, ударитися, вкидатися, вкинутися в що. -скаться, -ститься в разговор, -ры - заходити, зайти, увіходити, увійти в розмову, в речі. ] [Він зайшов у розмову з жидом (Корол.). Ввійшов із нею в речі (Гр.)]. -ститься в обширнейшие рассуждения, у разглагольствования - вдатися, ударитися в безконечне розумування, в балаканину, в просторікування.* * *несов.; сов. - пуст`иться1) пуска́тися, пусти́тися; (в путь, дорогу) руша́ти, ру́шити, вируша́ти, ви́рушити2) (начинать что-л. делать) почина́ти, поча́ти, розпочина́ти, розпоча́ти, пуска́тися, пусти́тися; ( вдаваться) удава́тися, уда́тися3) (отваживаться, решаться на что-л.) зва́жуватися, зва́житися, нава́жуватися, нава́житися, пуска́тися, пусти́тися4) страд. (несов.) пуска́тися; ки́датися; шпурля́тися, жбурля́тися -
83 развёртываться
несов.; сов. - разверн`уться1) розгорта́тися и розго́ртуватися, -тується, розгорну́тися, -го́рнеться и мног. порозгорта́тися, розверта́тися, розверну́тися, -ве́рнеться; (о почках, бутонах) розпуска́тися, розпусти́тися, -пу́ститься; ( развиваться) розвива́тися, розви́тися (розів'є́ться) и розви́нутися и мног. порозвива́тися; (о чём-л. свёрнутом) розкру́чуватися, -чується, розкрути́тися, -кру́титься2) ( делать разворот) розверта́тися, розверну́тися, -верну́ся, -ве́рнешся3) (расстилаться, простираться) розстеля́тися, розстели́тися, -сте́литься, розстила́тися, розісла́тися (розсте́леться), розгорта́тися, розгорну́тися; (сов.: раскинуться) розки́нутися; ( о виде) розкрива́тися, розкри́тися, -кри́ється4) ( начинать вести себя свободно) розверта́тися, розверну́тися; ( расходиться) розхо́дитися, -джуся, -дишся, розійти́ся (розійду́ся, розі́йдешся)5) ( размахиваться) розма́хуватися, -ма́хуюся, -ма́хуєшся, розмахну́тися6) см. разверчиваться 1), 2) -
84 схватываться
несов.; сов. - схват`иться1) схо́плюватися, -лююся, -люєшся, схопи́тися, -плю́ся, -пишся и мног. посхо́плюватися; ( хвататься) хапа́тися, ухопи́тися\схватываться ться за го́лову — хапа́тися, схопи́тися и ухопи́тися (бра́тися, узятися) за го́лову
2) (вступать в борьбу, в спор) зчі́плюватися, -лююся, -люєшся и зчіпля́тися, зчепи́тися, -плю́ся, -пишся и мног. позчі́плюватися; ( сражаться) стина́тися, стя́тися (зітну́ся, зітне́шся) и зітну́тися3) ( спохватываться) спохва́чуватися, -чуюся, -чуєшся, спохвати́тися, -вачу́ся, -ва́тишся; (сов.: опомниться) схамену́тися4) (с неопр.: поспешно или внезапно начинать что-л. делать) ки́датися, ки́нутися, схо́плюватися, схопи́тися\схватываться ти́ться бежа́ть — ки́нутися бі́гти; ( о сидевшем ранее) схопи́тися бі́гти; ( наутёк) ки́нутися тіка́ти (утіка́ти; навті́ки, навтікача́)
5) ( о вяжущих веществах) спец. тужа́віти, затужа́віти6) страд. несов. схо́плюватися; охо́плюватися; обхо́плюватися; схо́плюватися; уло́влюватися, -люється; схо́плюватися, підміча́тися; перехо́плюватися, -люється; перетя́гуватися; скрі́плюватися, -люється; ско́вуватися -
85 предпринимать
* * *1) (начинать) пачынаць, распачынаць— пачынаць (распачынаць) выданне часопіса, брацца за выданне часопіса— трэба што-небудзь рабіць, трэба рабіць нейкія захады -
86 абзац
сущ.indention;paragraph;sub-paragraph- делать абзацначинать с нового \абзаца — to begin a new line (paragraph)
-
87 абзац
-
88 карьера
сущ.делать (сделать) карьеру — to make a career; (адвоката, юриста) to have (make) a career in law; перен to rise in the world
погубить (сломать) карьеру — to damage (destroy, ruin) a career
- карьера юристапомогать сделать деловую карьеру — ( кому-л) to launch ( smb) into business
-
89 браться
I несовер. - браться; совер. - взяться1) (за что-л.; делать что-л.; брать на себя)2) (за что-л.; приступать, начинать)begin (to do smth.; doing smth.); start (doing smth.); take up; address oneself; leap (into)- браться за кисть
- браться за работу
- браться не за свое дело3) (за что-л.; руками)touch; seize ( хвататься)••браться за кого-л. разг. — to take smb. in hand
браться за ум разг. — to come to one's senses; to become/grow reasonable
откуда ни возьмись разг. — all of a sudden
II страд. от братьоткуда что берется? — who would ever have expected it?; who would have thought it?
-
90 открывать
1) to open; (торжественно) to inaugurateоткрывать карты перен. — to show one's hand
открывать памятник — to unveil a monument / statue
открывать промышленную выставку — to open / to inaugurate an industrial exhibition
2) (делать доступным) to open3) (обнаруживать, находить) to discover4) (начинать) to start, to launch, to open -
91 открывать
vt; св - откры́ть1) поднимать крышку, открывать створки и т. п. to openоткрыва́ть кастрю́лю — to take a lid off a saucepan
2) пускать to turn onоткрыва́ть во́ду/газ/кран — to turn on water/gas/the tap, AE the faucet
3) начинать to begin, to start, to launchоткрыва́ть собра́ние — to open a meeting
открыва́ть ого́нь — to open fire
открыва́ть счёт в ба́нке — to open a bank account
4) делать тайное явным to disclose, to reveal5) находить, обнаруживать to discoverоткрыва́ть Аме́рику — to discover America
6)открыва́ть памятник — to unveil a monument/a statue
-
92 организовать
organize глагол:organize (организовать, организоваться, устраивать, делать органическим, делаться органическим, превращать в живую ткань)regiment (строго регламентировать жизнь, формировать полк, сводить в полки, распределять по группам, формировать новую часть, организовать)словосочетание: -
93 распространяться
spread глагол:propagate (распространять, распространяться, размножать, размножаться, разводить, передавать по наследству)circulate (циркулировать, распространяться, распространять, обращаться, передавать, иметь круговое движение)proliferate (распространяться, пролиферировать, быстро увеличиваться, размножаться путем новообразований, разрастаться путем новообразований)expatiate (распространяться, разглагольствовать)develop (развиваться, развивать, разрабатывать, совершенствовать, совершенствоваться, распространяться)get about (передвигаться, становиться известным, начинать ходить после болезни, бывать в разных местах, распространиться, распространяться)словосочетание: -
94 торопиться
hurry глагол:get a move on (торопиться, трогаться с места, поторапливаться, спешить, начинать двигаться, отправляться)словосочетание:look alive (торопиться, спешить) -
95 поторопить
-
96 вставать из-за стола
make a move глагол:Русско-английский синонимический словарь > вставать из-за стола
-
97 распахивать землю
Русско-английский синонимический словарь > распахивать землю
-
98 не идёт на ум
( кому)разг.1) (нет желания делать что-либо, думать о чём-либо; не до того кому-либо) one cannot think about smth.; one cannot get his mind onto smth.Во все эти дни обычная работа ему не шла вовсе на ум. Он только приготовлялся и ждал минуты, когда раздастся звонок. (Н. Гоголь, Портрет) — Over the next few days he could not get his mind on to his usual work. He was constantly on tenterhooks, waiting for moment when the doorbell would ring.
- Сложно всё, Коля. До чёртиков сложно! Давай, пожалуй, на этом закончим сегодня, а не то и рыбалка на ум не пойдёт. (М. Шолохов, Они сражались за Родину) — 'Everything's complicated, Kolya. Hellishly complicated! We'd better leave it at that for today, or we won't be able to think about our fishing.'
2) (не усваивается, не запоминается, не воспринимается что-либо) nothing will stay in one's mind; one cannot take in anything of what he reads, learns, etc.Я, Варенька, старый неучёный человек; смолоду не выучился, а теперь и в ум ничего не пойдёт, коли снова учиться начинать. (Ф. Достоевский, Бедные люди) — I am an old man, my dear, old and ignorant. When I was young I learned very little and now nothing will stay in my mind even if I should try to learn from the beginning.
Командующий снова взял газету, но чтение не шло на ум. (А. Фадеев, Рождение Амгуньского полка) — The commander picked up the paper again but did not take in anything of what he read.
-
99 ρ. (παθ. φωνή) быть осмотрительным, осторожным, επ.φυλάσσω
[эпифиласо] ρ. осторожничать επ.φυλλίδα [эпифиллида] ουσ. Θ. фельетон. επ.φώνημα [эпифонима] ουσ. ο. восклицание, (γραμ.) междометие. επ.χείρημα [эпихирима] ουσ. ο. довод, аргумент, επ.χειρηματίας [эпихириматиас] ουσ. α. предприниматель, επ.χειρηματολογία [эпихириматологта] ουσ. θ. мотивировка, аргументация, επ.χείρηση [эпихириси] ουσ. θ. предприятие, επ.χειρώ [эпихиро] ρ. предпринимать, начинать, επ.χορήγηση [эпихоригнси] ουσ. θ. пособие, субсидия, επ.χορηγώ [эпихориго] ρ. субсидировать, επ.χρυσος [эпихрисос] εκ. позолоченный, επ.χρυσώνω [эпихрисоно] ρ. покрывать позолотой, επ.χρύσωση [эпихрисоси] ουσ. Θ. позолота, золочение, επ.χωμα [эпихома] ουσ. о. насыпь επ.χωματώνω [эпихоматоно] ρ. делать насыпь, επ.χωμάτωση [эпихоматоси] ουσ. Θ. устройство насыпи, επ.μενος [эпомэнос] εκ. следующий. επ.μένως [эпомэнос] εκίρ. следовательно, стало быть, επ.ποιία [эпопииа] ουσ. Θ. эпопея επ.πτεία [эпоптиа] ουσ. Θ. надзор, наблюдение, επ.πτεύω [эпоптэво] р. наблюдать, следить,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ρ. (παθ. φωνή) быть осмотрительным, осторожным, επ.φυλάσσω
-
100 двигаться
гл.1. to move; 2. to stir; 3. lo shift; 4. to budge; 5. to squirm; 6. to wriggle; 7. to writhe; 8. to flexРусский глагол двигаться описывает сам факт движения, но не характеризует этого действия. Английские соответствия конкретизируют движение и указывают на его характер и обстоятельства совершения.1. to move —двигаться, шевелиться ( менять любое статическое положение и начинать движение): Don't move there is a wasp on your back. — Не двигайся, у тебя на спине оса. Every time I moved I got a pain in my shoulder. — При каждом движении у меня появляется боль в плече. Try not to move your head or I'll cut your neck instead of your hair. — He двигай головой, а то я задену ножницами твою шею, вместо того, чтобы постричь волосы./Не двигай головой, а то я пораню тебе шею, вместо того, чтобы постричь волосы.2. to stir — помешивать, мешать, размешивать, шевелить,пошевеливать (сделать легкое движение, легким движением слегка поменять положение чего-либо); I stirred my tea. — Я помешивал чай. Keep stirring the soup until it boils.— Помешивайте суп, пока он не закипит. The wind stirred Die leaves. — Ветерок шевелил листья. The sleeping child stirred and opened her eyes. — Спящий ребенок пошевельнулся и открыл глазки. Afraid to stir and draw attention to myself I stood breathlessly still behind the door. — Боясь шелохнуться и привлечь к себе внимание, я неподвижно, затаив дыхание, стоял за дверью.3. to shift — подвинуться, сдвинуться, передвинуться, перейти, менять положение ( переходить из одного положения в другое): She stood shifting from one foot to another — Она стояла, переминаясь с ноги на ногу. Shift aside I want to use the oven. — Отодвинься/подвинься, мне нужна духовка. Tell him to shift his feet so that the dog could sit down. — Скажи ему, чтобы он отодвинул ноги, чтобы собака села.4. to budge — сдвигаться, двинуться, шевельнуться, шевелиться (слово неофициальной речи, обычно в отрицательных предложениях, используется как просьба или побуждение, чтобы кто-нибудь подвинулся и дал войти или сесть): The piano hasn't budged an inch. — Рояль не сдвинулся с места ни на дюйм ( и по-прежнему закрывал дорогу). Не didn't dare to budge. — Он не смел пошевелиться./Он боялся пошевельнуться. Не wouldn't budge an inch. — Он не хотел уступить ни в чем. Until your father budges we can't get through the doorway. — Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не отойдет./Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не сдвинется с места. Не hasn't budged from his room all day. — Он весь день (упрямо) не выходил из своей комнаты./Он упрямо просиживал весь день в комнате./ Он за целый день и носу не высунул из своей комнаты. Budge up, there is plenty of room on the sofa for two. — Подвинься, на диване вполне хватит места для двоих.5. to squirm — двигаться (извиваться легкими мелкими движениями всем телом при неудобном положении или ощущении боли): I squirmed with shame. — Я испытывал неловкость от стыда./Я весь корчился от стыда. «Keep still, slop squirming», said the doctor as he tried to examine the little boy's ear. — «Сиди спокойно, не двигайся», сказал врач, пытаясь осмотреть ухо малыша. Diana squirmed wildly as Dick ticked her. — Диана ужасно корчилась, когда Дик ее щекотал. The patient squirmed in pain. — Больной извивался отболи./Больной корчился от боли.6. to wriggle — извиваться, ерзать (делать легкие движения телом из стороны в сторону, особенно для того, чтобы пройти/ проползти через узкое пространство или чтобы занять какое-либо положение): Не wriggled his toes. — Он пошевелил пальцами ног. The snake wriggled across the grass. — Змея извиваясь ползла по траве. The worm wriggled on the hook. — Червяк извивался на крючке. Sit still, don't wriggle! — Сиди спокойно, не ерзай! Не knows how to wriggle out of things. — Он умеет выкрутиться. The dog wriggled under the fence and escaped into the street. — Собака проползла под забором и убежала на улицу. It is possible for a thief to wriggle into any gap larger then a human head. — Воришка может пролезть через любое отверстие чуть больше человеческой головы. She wriggled out of her dress. — Она выскользнула из платья.7. to writhe — извиваться, корчиться, ерзать (всем телом, особенно от боли или от стыда): As he received each blow he writhed on the floor and cried out. — С каждым ударом он корчился на полу и вскрикивал. She writhed in pain as she was giving birth. — Она корчилась в родовых муках.8. to flex — сгибать, согнуть, гнуть, разминаться, сжимать, сжимать и разжимать (вверх и вниз или из стороны в сторону, особенно если гибкость органа тела нарушена): Flex your muscles to show how strong you are. — Напряги мускулы (ив руках) и покажи, как ты силен. The players were flexing their muscles. — Игроки разминались. Your hands are too cold, flex your fingers to warm them. — У тебя очень замерзли руки, поработай пальцами, чтобы руки согрелись.
См. также в других словарях:
начинать — Заводить, затевать, предпринимать, приниматься, приступать, пускаться, стать; положить начало, взять инициативу, дебютировать, открыть (бал, концерт). Приниматься за работу. Вступать в спор, заво дить, завязывать ссору, разговор; вчинять иск,… … Словарь синонимов
Делать/ сделать первый шаг — Разг. 1. Приступать к чему л., начинать делать что л. 2. Проявлять инициативу, идти на сближение, на контакт с кем л. Ф 2, 147 148 … Большой словарь русских поговорок
Начинать с нуля — НАЧИНАТЬ С НУЛЯ. НАЧАТЬ С НУЛЯ. Разг. Экспрес. Предпринимать что либо без предварительной подготовки, ничего не имея; делать что либо на голом месте. И тут я рассказал новому знакомому о мытарствах в поиске ночлега. Да, пока тяжело живём. После… … Фразеологический словарь русского литературного языка
делать первые шаги — начинать, дебютировать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
НАЧИНАТЬ С НУЛЯ — кто что Делать заново, с самого начала. Подразумевается, что были утрачены какие л. ценности, продукты труда, результаты деятельности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) вынуждены вновь приступить к осуществлению деятельности, начав всё… … Фразеологический словарь русского языка
начинать с азбуки — (иноск.) с начала начинать (учиться чему либо) Ср. Что же делать, что начать? ну, хоть пожалуй администратором или эскадронным командиром... да нет: время ушло, надо начинать с азбуки. Гончаров. Обыкнов. история. 2, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
на голом месте делать — На го/лом месте делать (начинать) что л. С самого начала; там, где ничего не было … Словарь многих выражений
не с того конца делать, начинать — что Не тем путём, способом, каким следовало … Словарь многих выражений
от печки — начинать; делать что л. С самого начала. ✦ Х делает что л. от печки. неизм. В роли обст. Прошло полчаса, а мне опять приходится начинать от печки. Я спрашиваю тебя: здесь Чумалов? Ну, здесь, у себя. Занят не принимает. Ф. Гладков, Энергия.Стало… … Фразеологический словарь русского языка
eBay — (еБай) Компания eBay, история компании, деятельность компании Компания eBay , история компании, деятельность компании, руководство компании Содержание Содержание 1. Общие ведомости о 2. История развития 3. Бизнес модель с Продажа по твёрдой… … Энциклопедия инвестора
приниматься — См. предпринимать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. приниматься начинать, приступать, браться; приживаться, укореняться; предпринимать. Ant. кончать, заканчивать … Словарь синонимов