-
21 haggle
['hæg(ə)l]1) Общая лексика: затягивать дело, кромсать, находить недостатки, неумело резать, пререкаться (особ. по мелочам), придираться, рубить, с трудом продвигаться вперёд, спор, спорить, судить-рядить, торговаться, торговля по поводу условий, торговля по поводу цен, торговля по поводу цен или условий, поторговавшись, торг, собачиться2) Макаров: неумело рубить, спор по поводу цен или условий, спорить (особ. по мелочам), торговаться (особ. по мелочам) -
22 some people love fo find fault
Общая лексика: некоторым людям доставляет удовольствие находить недостаткиУниверсальный англо-русский словарь > some people love fo find fault
-
23 some people love to find fault
Универсальный англо-русский словарь > some people love to find fault
-
24 carp
[kɑːp]карп; сазанпридираться, находить недостатки, критиковатьбрюзжать, ворчать, жаловатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > carp
-
25 cavil
[`kævɪl]придиркапридираться, находить недостаткиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cavil
-
26 snag
[snæg]сук, сучоккоряга, топлякмертвое, погибшее деревозадержка, помеха, преграда; загвоздка; заминкавыступобломанный зубзуб неправильной формыкороткая ветвь рогадыра, дырка; прореханалететь на корягузацепить за острый выступобрубать ветки, оставляя сучьяочищать от топлякапрепятствовать, затруднять; причинять неудобствопоймать; схватитьпоймать мяч; получить пасколбаса, сосискапридираться, находить недостатки; изводить; насмехатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > snag
-
27 snag
1. noun1) коряга, топляк (на дне реки); сучок, пенек2) обломанный зуб3) collocation препятствие, загвоздка; to strike (или to come upon) a snag натолкнуться на препятствие4) выступSyn:obstacle2. verb1) налететь на корягу2) очищать от коряг или сучков* * *(n) препятствие* * *а) сук, сучок б) коряга, топляк* * *[ snæg] n. сучок, коряга, пенек, выступ ; обломанный зуб; препятствие, загвоздка v. налететь на корягу, очищать от сучков, очищать от коряг* * *выступосложнениеосложнениясучокусложнениеусложнения* * *I 1. сущ. 1) а) сук, сучок (на дереве) б) коряга, топляк (на дне реки) 2) амер. мертвое, погибшее дерево 3) разг. задержка, помеха 4) выступ 2. гл. 1) а) налететь на корягу б) зацепить за острый выступ 2) обрубать ветки, оставляя сучья 3) очищать от топляка (реку и т.п.) II сущ.; австрал.; разг. колбаса III гл.; диал. придираться, находить недостатки; изводить; насмехаться (at) -
28 carp
I [kɑːp] сущ.карп; сазанII [kɑːp] гл.1) придираться, находить недостатки, критиковатьIt's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse. — Нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя ещё хуже.
Syn:cavil 1.2) брюзжать, ворчать, жаловатьсяSyn: -
29 cavil
1. ['kæv(ə)l], [-ævɪl] гл.находить недостатки, придираться (к чему-л.)While the teacher liked the way he wrote, she was always cavilling at his spelling and handwriting. — Хотя учительнице и нравился его стиль, она всё время придиралась к орфографии и почерку.
Syn:carp 2.2. ['kæv(ə)l], [-vɪl] сущ.Syn:quibble 1. -
30 snag
I [snæg] 1. сущ.1)а) сук, сучок ( на дереве)б) коряга, топляк ( на дне реки)2) амер. мёртвое, погибшее деревоFlames have turned more than 30,000 acres of once-green forest into charred and smoldering snags. — Огонь превратил более чем 30000 акров зелёного леса в обуглившиеся и тлеющие мёртвые стволы.
3) разг. задержка, помеха, преграда; загвоздка; заминкаto come upon / strike a snag — натолкнуться на препятствие
The only snag is finding somewhere to put it. — Единственная проблема - найти, куда это поставить.
Syn:4) выступSyn:5)6) короткая ветвь рога ( оленя)7) диал. дыра, дырка; прорехаSyn:2. гл.2) ( snag on) зацепиться (за что-л.)3) обрубать ветки, оставляя сучья4) очищать от топляка ( водоём)5) препятствовать, затруднять; причинять неудобствоSyn:impede, inconvenience 2.6) амер.а) разг. поймать; схватитьSyn:б) спорт. поймать мяч; получить пасII [snæg] сущ.; австрал.; разг.колбаса, сосискаSyn:III [snæg] гл.; диал.придираться, находить недостатки; изводить; насмехатьсяSyn: -
31 carp
-
32 cavil
-
33 crab
-
34 haggle
-
35 crab
1. n зоол. краб2. n мясо краба3. n астр. Рак4. n астр. крабовидная туманность5. n астр. муз. ракоходное движение6. n тех. тележка7. n тех. тельфер8. n тех. лебёдка; ворот9. v царапать когтями, когтить10. v идти боком или зигзагообразно11. n бот. яблоня дикая, сибирский краб12. n дикая яблоня13. n яблоко-кислица14. n ворчун, брюзга; вечно недовольный, раздражительный человек15. n неудача, помеха16. n проигрыш17. n проф. «возврат», непроданная книга, возвращаемая книготорговцем издателю18. v разг. жаловаться; дуться; ныть19. v разг. находить недостатки, придирчиво критиковать20. v разг. «заклевать»21. v разг. озлоблять, раздражать22. v разг. портить, губитьСинонимический ряд:1. grouch (noun) complainer; crabber; crank; crosspatch; faultfinder; griper; grouch; grouser; growler; grumbler; grump; kicker; malcontent; sorehead; sourpuss2. gripe (verb) bleat; fuss; gripe; squawk; yammer; yaup; yawp -
36 crab
1. ворчать; ныть; жаловаться;2. дуться;3. озлоблять; раздражать;4. придирчиво критиковать; находить недостатки;5. губить;6. портить;7. идти боком;8. пятиться;9. когтить; царапать когтями; бить когтями;10. ловить крабов; ловить раков;11. раздражительный;12. краб; мясо краба;13. рак; мясо рака;14. ракоходное движение;15. крабовидная туманность;16. брюзга; раздражительный человек;17. неудача;18. проигрыш;19. помеха;20. ворот;21. дикая яблоня;22. яблоко-кислица;23. лебедка;24. полет с углом сноса;25. уклонение от курса;26. рысканье;27. тележка;28. презрительное прозвище одной из бандитских группировок Лос-Анджелеса -
37 carp
[̈ɪkɑ:p]carp карп; сазан carp придираться, находить недостатки, критиковать -
38 cavil
[ˈkævɪl]cavil придираться, находить недостатки cavil придирка -
39 crab
[̈ɪkræb]crab тех. лебедка, ворот; to catch a crab = "поймать леща" crab дикая яблоня crab дикое яблоко crab зоол. краб crab тех. лебедка, ворот; to catch a crab = "поймать леща" crab разг. находить недостатки, придирчиво критиковать crab разг. неудобство; неудача crab разг. раздражительный, ворчливый человек crab (C.) Рак (созвездие и знак зодиака) crab мор., ав. сноситься ветром crab царапать когтями (о хищной птице) soldier crab рак-отшельник -
40 haggle
[ˈhæɡl]haggle неумело резать; рубить; кромсать haggle придираться, находить недостатки haggle торговаться (about, over - o) haggle торговаться
См. также в других словарях:
КРИТИКАН — КРИТИКАН, критикана, муж. (неод.). Придирчивый человек, склонный всё критиковать, во всем находить недостатки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Жан де Лабрюйер — (1645 1696 гг.) писатель, мастер афористической публицистики Беда, когда у человека не хватает ума, чтобы хорошо сказать, или здравого смысла, чтобы осторожно промолчать. Благородно только то, что бескорыстно. Благородный человек выше обид,… … Сводная энциклопедия афоризмов
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Достоевский Федор Михайлович — знаменитый романист, род. 30 окт. 1821 г. в Москве, в здании Марьинской больницы, где отец его служил штаб лекарем. Мать, урожденная Нечаева, происходила из московского купечества (из семьи, по видимому, интеллигентной). Семья Д. была… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Часы — Содержание. 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Металлоискатель — Использование металлоискателя Металлоискатель (металлодетектор) электронный прибор, позволяющий обнаруживать металлические предметы в нейтральной или слабопро … Википедия
Корреляция — (Correlation) Корреляция это статистическая взаимосвязь двух или нескольких случайных величин Понятие корреляции, виды корреляции, коэффициент корреляции, корреляционный анализ, корреляция цен, корреляция валютных пар на Форекс Содержание… … Энциклопедия инвестора