-
21 находить
несов.; сов. найти́1) fínden fand, hat gefúnden, потерянное тж. wíeder fínden ↑ что / кого л. A; посмотреть, поискать (обыкн. в заданиях, рекомендациях, просьбах) súchen (h) что л. A; обнаружить entdécken (h) что / кого л. AЯ нашёл на у́лице е́вро. — Ich hábe auf der Stráße éinen Éuro gefúnden.
Он нашёл свой ключ, (своего́) пропа́вшего щенка́. — Er hat séinen Schlüssel, den entláufenen Hund (wíeder) gefúnden.
Я не мог найти́ э́ту кни́гу ни в одно́м магази́не. — Ich kónnte díeses Buch in kéiner Búchhandlung fínden.
Я нигде́ не мог его́ найти́. — Ich kónnte ihn nírgends fínden.
Я не нашёл на ка́рте э́тот го́род. — Ich hábe díese Stadt auf der Kárte nicht gefúnden.
Найди́те э́тот го́род на ка́рте. — Sucht díese Stadt auf der Kárte.
Найди́те в э́том предложе́нии подлежа́щее. — Sucht das Subjékt in díesem Satz.
Де́ти нашли́ в лесу́ большо́й мураве́йник. — Die Kínder fánden [entdéckten] im Wald éinen gróßen Améisenhaufen.
Гео́логи нашли́ здесь нефть. — Die Geológen fánden [entdéckten] hier Érdöl.
2) выход из положения, решение и т. п. fínden ↑ что л. AОн бы́стро нашёл реше́ние пробле́мы, вы́ход из э́того положе́ния. — Er fand schnell die Lösung des Probléms, éinen Áusweg aus díeser Láge.
находи́ть вре́мя для чего́ л. — Zeit für etw. fínden, sich (D) Zeit für etw. néhmen
Я нахожу́ вре́мя для заня́тий спо́ртом. — Ich fínde Zeit für Sport. / Ich néhme mir Zeit für Sport.
3) считать кого / что л. каким л. fínden ↑ кого / что л. AЯ нахожу́ э́то замеча́ние пра́вильным. — Ich fínde díese Bemérkung ríchtig.
Я нахожу́, что он прав. — Ich fínde, dass er Recht hat.
-
22 находить удачный выход
vgener. dar en la tecla -
23 объяснять
-
24 объяснить
explain глагол: -
25 изворачиваться
sich dréhen und wénden; sich aus der Verlégenheit zíehen (непр.) ( находить выход из положения) -
26 разрешать
permit глагол:enable (разрешать, давать возможность, облегчать, делать возможным, создавать возможность, давать право)license (разрешать, выдавать лицензию, давать разрешение, давать право, выдавать патент, давать привилегию)licence (разрешать, выдавать лицензию, давать разрешение, давать право, выдавать патент, давать привилегию) -
27 растворять
dissolve глагол: -
28 решать
solve глагол: -
29 решить
solve глагол: -
30 разрешить
solve глагол:enable (разрешать, давать возможность, облегчать, делать возможным, создавать возможность, давать право)license (разрешать, выдавать лицензию, давать разрешение, давать право, выдавать патент, давать привилегию) -
31 оплатить
pay глагол: -
32 вывертываться
unscrew; tear out; dislocate; turn; slip out; extricateСинонимический ряд:1. выпутываться (глаг.) вывинчиваться; выворачиваться; выкручиваться; выпутываться; выходить из положения; извертываться; изворачиваться; находить выход из положения2. выскакивать (глаг.) вывертывать; вылетать; вымахивать; выноситься; выскакивать -
33 выкручиваться
twist; wring; unscrew; slip outСинонимический ряд:выпутываться (глаг.) вывертываться; вывинчиваться; выворачиваться; выпутываться; выходить из положения; извертываться; изворачиваться; находить выход из положения -
34 выпутываться
Синонимический ряд:выворачиваться (глаг.) вывертываться; выворачиваться; выкручиваться; выходить из положения; извертываться; изворачиваться; находить выход из положения -
35 изворачиваться
dodge; shift; wriggle outизворачиваться, чтобы заработать на жизнь — to shift for a living
Синонимический ряд:1. выпутывалась (глаг.) вывертывалась; выворачивалась; выкручивалась; выпутывалась; выходить из положения; находить выход из положения2. ловчила (глаг.) извертывалась; ловчила; химичила -
36 находиться
гл. exist, occur; be foundСинонимический ряд:1. быть (глаг.) быть; обретаться; пребывать2. выбираться (глаг.) выбираться; выкраиваться; вырываться; улучаться; урываться3. обнаруживаться (глаг.) замечаться; обнаруживаться; примечаться4. ориентироваться (глаг.) находить выход из положения; не теряться; ориентироваться; проявлять находчивость5. отыскиваться (глаг.) выискиваться; выкапываться; откапываться; отрываться; отыскиваться; разыскиваться; раскапываться; сыскиваться -
37 ориентирующийся
1. orientable2. orientСинонимический ряд:находиться (глаг.) находить выход из положения; находиться; не теряться; проявлять находчивость -
38 найти
I (кого-л./что-л.)несовер. - находить; совер. - найти1) (в разн. знач.) find; discover ( открывать)найти выход из тупика — (to try to) end the deadlock, to find a way out of the impasse
быстро найти — ( ошибку) be down on
найти прибежище — (в чем-л.) to take refuge (in)
найти поддержку — (у кого-л.) to meet with approval/support (among/from)
найти приют — to take/find shelter/refuge; to take/find asylum
2) перен. (полагать, считать) think, consider; findII (на кого-л./что-л.)несовер. - находить; совер. - найти1) come (across); come (over, upon); cover (о туче)2) ( овладевать) come over; be seized/wrong (with)3) безл.; разг. gather; collect -
39 умный
прил.Русское прилагательное умный называет факт присутствия ума у человека, но не уточняет, в какой форме, области и ситуации проявляется ум. В отличие от русского, английские эквиваленты часто указывают на сферу применения ума (bright), на форму его реализации (smart, shrewd) и степень наличия ума (clever, wise) и т. п.1. intelligent — умный, смышленый, разумный, сообразительный, способный, хорошо соображаюший, понятливый (обладающий умственными способностями, хорошим пониманием и умением продумывать то, что происходит): an intelligent child — понятливый ребенок/разумный ребенок; an intelligent question — умный вопрос; an intelligent answer— разумный ответ Her son was a sensitive and highly intelligent young man who was fond of reading poetry. — Ее сын был умным и тонко чувствующим молодым человеком, который любил поэзию. You have to be very intelligent! o go to the university. — Надо обладать хорошим умом, чтобы учиться в университете. Monkeys are very intelligent animals. — Обезьяны очень умные животные. Some scientists claim that dolphins are more intelligent than humans. — Некоторые ученые утверждают, что дельфины умнее человека./Некоторые ученые заявляют, что дельфины разумнее человека.2. clever — умный ( способный к учению и быстро схватывающий новые сведения): a clever man (child) — умный человек (ребенок); a clever dog — умная собака; a clever action — умный поступок; a clever speech — умная речь; clever words — разумные слова;! о be clever — быть умным; to become/to get/to grow clever— поумнеть; to be clever enough lo do smth — быть достаточно умным, чтобы сделать что-либо Не was clever enough nol to answer her. — У него хватило ума не отвечать ей. My sister was always the cleverest student in her class. — Моя сестра всегда была самой умной ученицей в классе. Не can do all kinds of tricks — he is a really clever dog. — Он очень умный пес, он умеет делать разные фокусы./Зто поистине умный пес, он умеет делать разные фокусы. It was clever of you to guess where I was going. — Хорошо, что ты сообразил/догадался, куда я иду.3. smart — умный, смышленый, сообразительный, способный, дальновидный, ловкий, хитрый, толковый, замысловатый (умеющий использовать всякие преимущества, оценивать и регулировать создавшуюся обстановку): smart person — умный человек/способный человек/толковый человек/сообразительный человек; smart child — шустрый ребенок; smart deal — ловкая сделка; smart practice — ловкие махинации; smart trick — ловкий трюк/хитрый трюк Не was the smartest student in her class. — В ее классе он был самым сообразительным/находчивым учеником. She is smart and has a lot of ambition, I am sure she will get a good job. — Она сообразительна и полна честолюбия, я уверен, она найдет хорошую работу. It was very smart of her! — Она умно поступила./Она вовремя сообразила. She is a smart woman and always knows how to make men give her what she wants. — Она умная/хитрая женщина и умеет заставить мужчин дать ей то, что она хочет. If he is so smart then how it comes that he doesn't know how to use a simple computer. — Если он такой умный, то как же он не умеет пользоваться даже простым компьютером.4. shrewd — умный, дальновидный, проницательный (хорошо понимающий обстановку, как правило успешный и такой, которого трудно обмануть, способный находить хорошее решение и верно оценивать обстоятельства): She is an exceptionally shrewd judge of character. — Она исключительно проницательный человек, хорошо оценивающий характер людей. Не has built his business by being shrewd and sometimes ruthless. — Он создал свое дело благодаря своей проницательности, а иногда и жестокости5. bright — умный, способный, сообразительный, смышленый ( обычно молодой и успешный в учебе и делах): a bright child — смышленый ребенок; a bright student — способный студент; a bright idea — блестящая идея She was married lo a bright young lawyer. — Она была замужем за молодым, способным юристом. Не was one of the brightest students in the class. — Он был одним из самых способных студентов в группе. She is bright enough to know that this is a very good offer. — Она достаточно умна, чтобы понимать, что это очень хорошее предложение.6. cunning — умный, изворотливый, ловкий, хитрый, коварный, лукавый (умный и хитрый, не поддающийся обману и способный пользоваться любыми преимуществами, часто прибегающий к обману): a cunning look — умный взгляд/лукавый взгляд; a cunning smile — хитрая улыбка My grandfather was a cunning businessman who never risked any of his money, unless he was certain of making a profit. — Мой дед был ловким бизнесменом, который никогда не рисковал деньгами, если не был уверен в получении прибыли. She was far too cunning to be taken in by any of the salesman's talk. — Она была слишком умна, чтобы попасться на удочку любых уговоров продавца. Не was a cunning and resourceful criminal. — Это был умный и изворотливый преступник.7. wise — умный, дальновидный, мудрый, благоразумный ( обладающий мудростью и опытом): a wise decision (remark) — мудрое решение (замечание); a wise piece of advice — мудрый совет It would be wise to agree. — Было бы разумнее согласиться. Is it wise to go there? — Имеет ли смысл туда идти? Sally is a wise and cautious woman. — Салли умная и осторожная женщина. The wise old men of the village. — Мудрейшие старики деревни. Moving out of your old flat was wise. — Вы поступили благоразумно, выехав из своей старой квартиры./Вы поступили мудро, выехав из своей старой квартиры. It is very wise of you. — Вы поступаете очень мудро.8. resourceful — умный, сообразительный, остроумный, находчивый, изобретательный ( находящий выход из любых обстоятельств): a resourceful answer — находчивый ответ/остроумный ответ; а resourceful person — изобретательный человек/находчивый человек/сообразительный человек She was a resourceful woman who could cope in almost any serious circumstances. — Она была находчивой женщиной, которая могла быстро найти выход из любых обстоятсльств./Она была находчивой женщиной, которая могла быстро справиться с любыми обстоятельствами. -
40 herausfinden
См. также в других словарях:
Находить выход из положения — НАХОДИТЬ ВЫХОД ИЗ ПОЛОЖЕНИЯ. НАЙТИ ВЫХОД ИЗ ПОЛОЖЕНИЯ. Испытывая трудности, затруднения в чём либо, уметь преодолеть их, продумав возможности для этого. Вместо того чтобы вынести Холтову благодарность за сообразительность и умение найти выход из… … Фразеологический словарь русского литературного языка
умеющий находить выход при затруднительных обстоят — прил., кол во синонимов: 7 • изворотистый (32) • изворотливый (41) • и … Словарь синонимов
уменье находить выход в затруднительных обстоятель — сущ., кол во синонимов: 4 • изворотистость (17) • изворотливость (28) • ловкость … Словарь синонимов
не умеющий находить выход из затруднительного поло — прил., кол во синонимов: 2 • не умеющий приспосабливаться (2) • неизворотливый (2) Словарь синони … Словарь синонимов
выход — найти • обладание, начало выход нашёлся • существование / создание, субъект, начало дать выход • действие, каузация искать выхода • продолжение, модальность, стремление наблюдается выход • существование / создание, субъект, восприятие найти выход … Глагольной сочетаемости непредметных имён
находить — (не) находить слов • Neg, знание время найти • обладание, начало выход найти • обладание, начало найти альтернативу • обладание, начало найти баланс • демонстрация найти возможность • обладание, начало найти время • обладание, начало найти выход… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
НАХОДИТЬ ИЗ ТУПИКА — кто Находить решение в сложной ситуации. Имеется в виду, что лицо или социальный коллектив (Х), приложив значительные усилия, оказывается в состоянии справиться со сложной, сразу не решаемой ситуацией (Р). реч. стандарт. ✦ {2} Активный конец… … Фразеологический словарь русского языка
находить — НАХОДИТЬ1, несов. (сов. найти), кого что. Воспринимать (воспринять) кого , что л. зрением, обнаружив, отыскав в результате целенаправленных поисков; Син.: замечать, обнаруживать, отыскивать, разыскивать, Разг. раскапывать [impf. to notice,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Найти выход из положения — НАХОДИТЬ ВЫХОД ИЗ ПОЛОЖЕНИЯ. НАЙТИ ВЫХОД ИЗ ПОЛОЖЕНИЯ. Испытывая трудности, затруднения в чём либо, уметь преодолеть их, продумав возможности для этого. Вместо того чтобы вынести Холтову благодарность за сообразительность и умение найти выход из… … Фразеологический словарь русского литературного языка
выход — , выходить Дать выход чему (какому н. чувству; книжн.) разрядить напряженность чувства, выразив его вовне. Дать выход своему гневу. Знать все ходы и выходы где (разг. фам.) хорошо знать все подробности внутреннего быта какого н.… … Фразеологический словарь русского языка
НАЙТИ ВЫХОД ИЗ ТУПИКА — кто Находить решение в сложной ситуации. Имеется в виду, что лицо или социальный коллектив (Х), приложив значительные усилия, оказывается в состоянии справиться со сложной, сразу не решаемой ситуацией (Р). реч. стандарт. ✦ {2} Активный конец… … Фразеологический словарь русского языка