Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

нас

  • 1 nas

    [нас]

    Słownik polsko-ukraiński > nas

  • 2 nasienniczy

     насінницький

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > nasienniczy

  • 3 godzić

    глаг.
    • гармонировать
    • мирить
    • помирить
    • примирить
    • примирять
    • согласовывать
    * * *
    godz|ić
    \godzićę, gódź, \godzićony несов. 1. мирить;
    2. совмещать, сочетать;

    \godzić pracę z nauką совмещать работу с учёбой;

    3. ист. нанимать, договариваться;

    \godzić do roboty нанимать на работу;

    4. метить, целиться;

    to \godzići w nas это направлено против нас;

    ● \godzić w czyjś honor оскорблять чьё-л. достоинство;
    \godzić na czyjeś życie покушаться на чью-л. жизнь
    +

    1. jednać 2. łączyć 3. najmować 4. celować, mierzyć

    * * *
    godzę, gódź, godzony несов.
    1) мири́ть
    2) совмеща́ть, сочета́ть

    godzić pracę z nauką — совмеща́ть рабо́ту с учёбой

    3) уст. нанима́ть, догова́риваться

    godzić do roboty — нанима́ть на рабо́ту

    4) ме́тить, це́литься

    to godzi w nas — э́то напра́влено про́тив нас

    - godzić na czyjeś życie
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > godzić

  • 4 gość

    сущ.
    • гость
    • парень
    • постоялец
    • ревизор
    * * *
    goś|ć
    ♂, мн. \gośććmi 1. гость;

    mamy dzisiaj \gośćci нас сегодня гости; bawić w \gośćciach быть в гостях;

    2. посетитель, клиент;

    \gość hotelowy проживающий в гостинице; stały \gość постоянный посетитель; \gość wczasowy отдыхающий; \gość uzdrowiska курортник;

    3. разг. пренебр. человек; тип;

    jakiś \gość do pana к вам кто-то пришёл; ● nieproszony \gość незваный гость;

    z czym do \gośćcia (\gośćci)? разг. чем можно похвалиться?
    +

    2. klient 3. osobnik, facet

    * * *
    м, мн Т gośćmi

    mamy dzisiaj gości — у нас сего́дня го́сти

    bawić w gościach — быть в гостя́х

    2) посети́тель, клие́нт

    gość hotelowy — прожива́ющий в гости́нице

    stały gość — постоя́нный посети́тель

    gość wczasowy — отдыха́ющий

    gość uzdrowiska — куро́ртник

    3) разг., пренебр. челове́к; тип

    jakiś gość do pana — к вам кто́-то пришёл

    - z czym do gościa?
    - z czym do gości?
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gość

  • 5 kiedy

    нареч.
    • где
    • когда
    * * *
    когда
    trampki кеды
    * * *
    1. нареч. когда;

    od \kiedy а) с каких пор;

    б) с тех пор как;

    \kiedy bądź когда-нибудь; в любое время; \kiedy indziej в другой раз, в другое время; \kiedy niekiedy время от времени, иногда; rzadko (mało) \kiedy изредка, иногда;

    2. союз когда; если;

    on przyszedł, \kiedy nas już nie było он пришёл, когда нас уже не было; no, \kiedy iść, to iść ну, если идти, так идти;

    nawet nie wiem \kiedy даже не знаю когда
    +

    2. skoro, jeżeli, jeśli

    * * *
    1. нареч.
    когда́

    od kiedy — 1) с каки́х пор; 2) с тех пор ка́к

    kiedy bądź — когда́-нибудь; в любо́е вре́мя

    kiedy indziej — в друго́й раз, в друго́е вре́мя

    kiedy niekiedy — вре́мя от вре́мени, иногда́

    rzadko (mało) kiedy — и́зредка, иногда́

    2. союз
    когда́; е́сли

    on przyszedł, kiedy nas już nie było — он пришёл, когда́ нас уже́ не́ было

    no, kiedy iść, to iść — ну, е́сли идти́, так идти́

    nawet nie wiem kiedy — да́же не зна́ю когда́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kiedy

  • 6 mimo

    предл.
    • вопреки
    • несмотря
    • от
    * * *
    вопреки, несмотря
    obok, koło, przest. mimo мимо
    * * *
    %1 нареч. 1. хотя; несмотря; однако;

    \mimo że świeciło słońce, było zimno хотя светило солнце, было холодно; nie prosiliśmy go, a \mimo to przyszedł мы его не приглашали, однако он пришёл;

    2. уст. мимо
    +

    1. chociaż, choć, aczkolwiek, jednak 2.obok

    \mimo przeszkód несмотря на препятствия;

    \mimo futer trzęśliśmy się z zimna несмотря на то, что на нас были шубы, мы дрожали от холода; ● \mimo woli невольно; \mimo wszystko несмотря на всё это
    + pomimo, nie bacząc na

    * * *
    I нареч.
    1) хотя́; несмотря́; одна́ко

    mimo że świeciło słońce, było zimno — хотя́ свети́ло со́лнце, бы́ло хо́лодно

    nie prosiliśmy go, a mimo to przyszedł — мы его́ не приглаша́ли, одна́ко он пришёл

    2) уст. ми́мо
    Syn:
    II предлог с Р
    несмотря́ на; вопреки́

    mimo przeszkód — несмотря́ на препя́тствия

    mimo futer trzęśliśmy się z zimna — несмотря́ на то́, что на нас бы́ли шу́бы, мы дрожа́ли от хо́лода

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mimo

  • 7 pomiędzy

    предл.
    • из
    • между
    • промеж
    • среди
    * * *
    предлог. с В и ♂ между; среди;

    \pomiędzy drzewami среди деревьев; между деревьями; \pomiędzy nami среди нас; przejście \pomiędzy domami проход между домами;

    podzielić \pomiędzy kogoś поделить, разделить между кем-л.
    * * *
    предлог с В и Т
    ме́жду; среди́

    pomiędzy drzewami — среди́ дере́вьев; ме́жду дере́вьями

    pomiędzy nami — среди́ нас

    przejście pomiędzy domami — прохо́д ме́жду дома́ми

    podzielić pomiędzy kogoś — подели́ть, раздели́ть ме́жду ке́м-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pomiędzy

  • 8 pośród

    предл.
    • из
    • между
    • среди
    * * *
    среди, между;

    \pośród nas среди нас; \pośród drzew между деревьями

    + wśród

    * * *
    среди́, ме́жду

    pośród nas — среди́ нас

    pośród drzew — ме́жду дере́вьями

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pośród

  • 9 prócz

    предл.
    • кроме
    • помимо
    • сверх
    * * *
    предлог. с Р. кроме; за исключением;

    \prócz nas кроме нас;

    wszystko \prócz... всё, кроме...
    +

    oprócz, z wyjątkiem

    * * *
    кро́ме; за исключе́нием

    prócz nas — кро́ме нас

    wszystko prócz... — всё, кро́ме...

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > prócz

  • 10 zaskoczyć

    глаг.
    • дивить
    • застигнуть
    • застичь
    • изумлять
    • поражать
    • удивлять
    * * *
    zaskocz|yć
    \zaskoczyćony сов. 1. заскочить; запрыгнуть;

    \zaskoczyć za płot запрыгнуть за забор;

    2. захватить (застичь) врасплох;

    w drodze \zaskoczyćył nas deszcz в пути (в дороге) нас застиг дождь; \zaskoczyć przeciwnika застигнуть (захватить) врасплох противника;

    3. поразить, удивить;

    \zaskoczyćyło mnie podobieństwo меня поразило сходство; jestem tym bardzo \zaskoczyćony я этим очень удивлён, это для меня большая неожиданность; ● silnik \zaskoczyćył двигатель (мотор) завёлся (заработал)

    * * *
    zaskoczony сов.
    1) заскочи́ть; запры́гнуть

    zaskoczyć za płot — запры́гнуть за забо́р

    2) захвати́ть (засти́чь) враспло́х

    w drodze zaskoczył nas deszcz — в пути́ (в доро́ге) нас засти́г дождь

    zaskoczyć przeciwnika — засти́гнуть (захвати́ть) враспло́х проти́вника

    3) порази́ть, удиви́ть

    zaskoczyło mnie podobieństwo — меня́ порази́ло схо́дство

    jestem tym bardzo zaskoczony — я э́тим о́чень удивлён, это́ для меня́ больша́я неожи́данность

    Słownik polsko-rosyjski > zaskoczyć

  • 11 zastanowić

    глаг.
    • подумать
    • совещаться
    * * *
    zastan|owić
    \zastanowićów сов. заставить задуматься; удивить;

    to nas \zastanowićowiło это заставило нас задуматься

    * * *
    zastanów сов.
    заста́вить заду́маться; удиви́ть

    to nas zastanowiło — э́то заста́вило нас заду́маться

    Słownik polsko-rosyjski > zastanowić

  • 12 zawieść

    глаг.
    • выдавать
    • изменять
    • лишать
    • обмануть
    • обманывать
    • предавать
    • разочаровать
    • разочаровывать
    * * *
    1) (nie spełnić oczekiwań) подвести, разочаровать
    2) zawieść (stać się niesprawnym) отказать (стать неисправным)
    3) zawieść (zaszwankować) изменить (напр. о памяти)
    nawiązać, rozpocząć, wszcząć завести(начать)
    założyć (np. rodzinę) завести(обзавестись)
    zaprowadzić (odprowadzić) завести(отвести)
    nakręcić, uruchomić, zapuścić, pot. odpalić завести(привести в действие)
    nabyć, sprawić sobie завести(приобрести, обзавестись)
    mieć (dziecko) завести(ребёнка)
    zaprowadzić (ustalić) завести(установить)
    pot. nakręcić, podniecić разг. завести(побудить)
    * * *
    zawi|eść
    \zawieśćodę, \zawieśćedzie, \zawieśćódł, \zawieśćodła, \zawieśćedli, \zawieśćedziony сов. 1. завести; привести;

    ślady \zawieśćodły nas do nory следы привели нас к норе;

    2. обмануть; подвести;

    on nie \zawieśćedzie он не подведёт (не подкачает), на него можно положиться;

    \zawieść czyjeś nadzieje не оправдать чьйх-л. надежд;

    nie \zawieść nadziei оправдать надежды;

    \zawieść zaufanie обмануть доверие
    +

    1. zaprowadzić 2. sprawić zawód

    * * *
    zawiodę, zawiedzie, zawiódł, zawiodła, zawiedli, zawiedziony сов.
    1) завести́; привести́

    ślady zawiodły nas do nory — следы́ привели́ нас к норе́

    2) обману́ть; подвести́

    on nie zawiedzieон не подведёт (не подкача́ет), на него́ мо́жно положи́ться

    zawieść czyjeś nadzieje — не оправда́ть чьи́х-л. наде́жд

    nie zawieść nadziei — оправда́ть наде́жды

    zawieść zaufanie — обману́ть дове́рие

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zawieść

  • 13 zawitać

    глаг.
    • пожаловать
    * * *
    zawita|ć
    сов. do kogo книжн. пожаловать к кому; посетить кого; прийти к кому;

    \zawitaćała wiosna пришла весна; proszę \zawitać do nas навестите нас (приходите к нам), пожалуйста

    + zjawić się

    * * *
    сов. do kogo книжн.
    пожа́ловать к кому; посети́ть кого; прийти́ к кому

    zawitaała wiosna — пришла́ весна́

    proszę zawitać do nas — навести́те нас (приходи́те к нам), пожа́луйста

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zawitać

  • 14 żaden

    прил.
    • всякий
    * * *
    никакой, ни один
    chciwy, skąpy, zachłanny, żądny жаден, жадный
    * * *
    żad|en
    1. никакой; ни один;

    \żaden z nas никто (ни один) из нас; w \żadenym wypadku ни в коем случае; w \żaden sposób никак, никоим образом;

    2. (nic nie tmrt) скверный pot. никудышный posp.;

    to \żaden pisarz никакой это не писатель, грош цена этому писателю

    * * *
    1) никако́й; ни оди́н

    żaden z nas — никто́ (ни оди́н) из нас

    w żadym wypadku — ни в ко́ем слу́чае

    w żaden sposób — ника́к, нико́им о́бразом

    2) ( nic nie wart) скве́рный pot., никуды́шный posp.

    to żaden pisarz — никако́й э́то не писа́тель, грош цена́ э́тому писа́телю

    Słownik polsko-rosyjski > żaden

  • 15 nasienie

    [нашєнє]
    n
    насіння, сім'я

    Słownik polsko-ukraiński > nasienie

  • 16 nasieniowyd

    [нашєніовуд]
    m

    Słownik polsko-ukraiński > nasieniowyd

  • 17 nasienny

    [нашєнни]
    adj

    Słownik polsko-ukraiński > nasienny

  • 18 nasiono

    [нашіоно]
    n

    Słownik polsko-ukraiński > nasiono

  • 19 nasionoznawca

    [нашіонознавца]
    m

    Słownik polsko-ukraiński > nasionoznawca

  • 20 nasionoznawstwo

    [нашюіонознавство]
    n

    Słownik polsko-ukraiński > nasionoznawstwo

См. также в других словарях:

  • нас — см. Мы …   Энциклопедический словарь

  • НАС — Национальное агентство связи Кыргызстан, связь НАС Национальная армия сопротивления воен. НАС Нижегородская аптечная сеть с 2 декабря 2002 муниципальное предприятие http://www.nasapteka.ru/ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НАС — НАС, церк. ны, мн., 1 ое лицо мест. я, род. и вин. Свет то построили, и нас не спросили. Без нас не праздник. Там хорошо, где нас нет. Не послушался нас, так плачься на себя. И нас то продать, так этого не купить. В чем сам хмелек ходит, в том и… …   Толковый словарь Даля

  • насѣчи — НАСѢ|ЧИ ( ЩИ) (2*), КОУ, ЧЕТЬ гл. Насечь, нарубить: будеть паки ˫асно. и възмогу изити и насѣщи [дрова] (κόψαι) ПНЧ XIV, 147в; || накосить: А што ѥсмы казалъ сѣна насѣчи досыть. Гр 1386–1418 (ю. р.) …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • нас — НАС. род., вин. и пред. от мы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • насѣдѣти — НАСѢ|ДѢТИ (1*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Сидеть сверху (высиживая птенцов): алконѡстъ ˫аицѧ сво˫а въ глубину кладеть. сама верху воды. насѣдить. МПр XIV, 32 …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • нас. — нас. насел. население нас. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. насел. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НАС РФ — НАС Национальный антикоррупционный совет Российской Федерации http://korupcii.net/​ организация, РФ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • нас — нас, о н ас (формы местоим. мы) …   Русский орфографический словарь

  • насёк — (прош. вр. от насечь) …   Словарь употребления буквы Ё

  • насів — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»