-
21 wystać\ się
сов. 1. настояться, простоять;\wystać\ się się w kolejce настояться в очереди;
2. (o winie itp.) выстояться -
22 настоятися
-
23 steep
̈ɪsti:p I
1. прил.
1) крутой steep mountain ≈ крутая гора Syn: abrupt, precipitous, sheer Ant: flat, gentle, gradual, level, low, plain
2) разг. чрезмерный, непомерно высокий( о требованиях, ценах и т. п.) steep increase in unemployment ≈ сильное увеличение безработицы
3) невероятный, неправдоподобный, преувеличенный
2. сущ. круча;
обрыв II
1. сущ.
1) погружение (в жидкость) ;
пропитка
2) ванна для пропитки
2. гл.
1) погружать( в жидкость) ;
пропитывать (in) If the clothes are very dirty, steep them in soapy water over-night. ≈ Если одежда очень грязная, замочите ее на ночь в мыльной воде.
2) погружаться, уходить с головой;
погрязнуть to steep in vice ≈ погрязнуть в пороке to steep in slumber ≈ погрузиться в сон
3) бучить, выщелачивать Syn: lixiviate, leach круча, крутизна;
обрыв, пропасть небо крутой - * roof крутая крыша - * climb (авиация) крутой набор высоты, крутой подъем - * dipping (геология) крутопадающий( разговорное) чрезмерный, преувеличенный - * demands завышенные требования вздутый, очень высокий (о цене) (разговорное) невероятный, неправдоподобный (о рассказе) - it seems a bit * это уж слишком погружение (в жидкость) ;
пропитка, пропитывание;
замочка, мочка( специальное) замочная жидкость ванна для пропитки;
замочный чан, мочило погружать (в жидкость) вымачивать, замачивать - * the vegetables for two hours in water положите овощи на два часа в воду топить, заливать - to * one's grief in wine топить горе в вине настаивать, делать настой - to * tea дать чаю настояться окутывать( о тумане, дыме и т. п.) часто refl погружаться, уходить с головой;
погрязнуть - to * oneself in a subject погрузиться в изучение какого-л. предмета - *ed in crime погрязший в преступлениях - *ed in slumber погруженный в дремоту (in) пропитывать - *ed in some aseptic пропитанный каким-л. асептическим раствором - *ed in traditions пронизанный традициями - to be *ed in tears обливаться слезами, утопать в слезах( специальное) бучить, выщелачивать > to * one's hands in blood обагрить руки в крови /кровью/ to ~ in slumber погрузиться в сон;
to be steeped in literature уйти с головой в литературу ~ разг. чрезмерный, непомерно высокий (о требованиях, ценах и т. п.) ;
it seems a bit steep это уже слишком steep бучить, выщелачивать ~ ванна для пропитки ~ крутой ~ круча;
обрыв ~ невероятный, преувеличенный, неправдоподобный ~ погружать (в жидкость) ;
пропитывать ~ погружаться, уходить с головой;
погрязнуть;
to steep in prejudice погрязнуть в предрассудках ~ погружение (в жидкость) ;
пропитка ~ разг. чрезмерный, непомерно высокий (о требованиях, ценах и т. п.) ;
it seems a bit steep это уже слишком ~ погружаться, уходить с головой;
погрязнуть;
to steep in prejudice погрязнуть в предрассудках to ~ in slumber погрузиться в сон;
to be steeped in literature уйти с головой в литературу -
24 steep
I1. [sti:p] n1) круча, крутизна; обрыв, пропасть2) поэт. небо2. [sti:p] a1. крутойsteep roof [staircase] - крутая крыша [лестница]
steep climb - ав. крутой набор высоты, крутой подъём
steep dipping - геол. крутопадающий
2. 1) разг. чрезмерный, преувеличенный2) вздутый, очень высокий ( о цене)3. разг. невероятный, неправдоподобный ( о рассказе)II1. [sti:p] n1. погружение ( в жидкость); пропитка, пропитывание; замочка, мочка2. спец.1) замочная жидкость2) ванна для пропитки; замочный чан, мочило2. [sti:p] v1. 1) погружать ( в жидкость)2) вымачивать, замачиватьsteep the vegetables for two hours in water - положите овощи на два часа в воду
3) топить, заливать2. настаивать, делать настой3. окутывать (о тумане, дыме и т. п.)4. часто refl погружаться, уходить с головой; погрязнутьto steep oneself in a subject [in a language] - погрузиться в изучение какого-л. предмета [какого-л. языка]
steeped in crime [in misery, in prejudice] - погрязший в преступлениях [в нищете, в предрассудках]
5. (in) пропитыватьsteeped in some aseptic - пропитанный каким-л. асептическим раствором
to be steeped in tears - обливаться слезами, утопать в слезах
6. спец. бучить, выщелачивать♢
to steep one's hands in blood - обагрить руки в крови /кровью/ -
25 Tee
m -s, -s1) чайstarker Tee — крепкий чайeine Tasse Tee — чашка чаюeinen Tee geben — устраивать чайden Tee ziehen lassen — дать чаю настоятьсяj-n zum Tee einladen — пригласить кого-л. на чашку чая2) фарм. чай, настой ( из сушёных трав)••abwarten und Tee trinken! — разг. больше терпения!, запасёмся терпением!, терпение, терпение!im Tee sein — разг. быть под хмельком, быть навеселеseinen Tee haben ( kriegen) ≈ ю.-нем. получить от ворот поворот -
26 настаиваться
см. настояться -
27 завариться
завариться (настояться) ziehen* vi чай заварился der Tee hat gezogen -
28 настаиваться
настаиваться см. настояться -
29 настаиваться
см. настояться -
30 ranciarse
1) выстояться, настояться (о вине и т.п.)2) прокиснуть, прогоркнуть, протухнуть -
31 настаиваться
см. настояться I -
32 завариться
1) ( настояться в кипятке) essere infuso2) прост. ( начаться)завариилась какая-то кутерьма — ne nato un baccano tremendi -
33 draw tea
Общая лексика: дать чаю настояться -
34 infuse
[ɪn'fjuːz]1) Общая лексика: вливать, влить, внушать, возбудить, возбуждать, вселить, вселять (чувство и т. п.), заваривать (чай, травы), заварить, зарождать, заронить, заронять (чувство), настаивать, настаиваться (о чае и т. п.), настоять, настояться, придавать (храбрость и т. п.), придать, настаивать (чай, травы и т.п.), побудить, побуждать2) Медицина: приготавливать настой, проводить вливание, проводить инфузию3) Техника: внедрять, нагнетать, заваривать (чай)5) Полимеры: вводить (жидкость)6) Макаров: диффундировать, настаивать (напр. травы)7) Психофизиология: закладывать (в кинезиологии)8) Цемент: впрыскивать -
35 let the tea draw
1) Общая лексика: дать чаю настояться2) Макаров: пусть чай настоится как следует -
36 steep tea
Макаров: дать чаю настояться -
37 Tee ziehen lassen
сущ.пищ. дать чаю настояться -
38 den Tee ziehen lassen
Универсальный немецко-русский словарь > den Tee ziehen lassen
-
39 áll
* * *I állформы: álla, állak, állatподборо́док мII állniформы глагола: állt/állott, álljon1) стоя́ть2) vhová, vmire встава́ть/встать, станови́ться/стать на что3) стоя́ть; безде́йствовать; не рабо́тать4) vmiből состоя́ть из чего5) vmiben заключа́ться, состоя́ть в чём6) vhogyan обстоя́ть7)* * *+1ige. [\áll(ot)t, \álljon, \állna] 1. (vhol, vmin) стоять; держаться на ногах!;\állni hagy vkit — заставлять/эаставить кого-л. стоить; vigyázzban \áll — стоять на вытяжку; alig \állt a lábán ( — он) с трудом держался на ногах; az oszlop nem \állt szilárdan és ledőlt — столб не устоял, повалился;a ház a folyó partján \áll — дом стоит на берегу реки;
2. (nem mozdul) стоить, бездействовать;\állj! — стой! постой! стоп! biz. чур! (lónak) тпру!; kat. \állj, ki vagy? — стой! кто идёт? !!84)\állj"-jel/-jelzés стоп-сигнал;megdermedve \áll — как вкопанный стоит;
3. (nem működik) бездействовать; (nem halad) стоять;\áll — а munka работа стоит; az óra \áll — часы стоят;a gép \áll — машина бездействует;
4. (vmeddig) стоять; (egy darabig) постоять; (meghatározott ideig) простаивать/простоять; (sokáig) застаиваться/застойться, настаиваться/настояться;\áll egy darabig az ajtóban — постоять в дверях; a gép egész nap \állt — машина простояла целый день; a ló sokáig \állt egy helyben — конь застойлся;meddig \áll a vonat ? — сколько времени стоит поезд? a vonat két órát \áll поезд простоит два часа;
5.mgazd. (gabona) túl sokáig \áll (és megromlik) — перестаивать/перестойть; \állni hagy (érlel, pl. bort, dohányt) — выдерживать/выдержать; (párolás, párolódás végett) настаивать/настойть; a befőzött teát \állni hagyja — настаивать чай;(gyümölcs) egy ideig \áll (hogy beérjen) — отлёживаться/отг лежаться, долёживать/долежать;
6. (vhová, vmire) становиться/стать v. вставать/ встать на что-л.;a parthoz \áll (hajó) — приплывать/приплыть к берегу; átv. vki mellé v. vkinek az jldalára \áll — становиться/стать на сторону кого-л.; брать чью-л. сторону; munkába \áll — поступать/поступить на работу;a szőnyegre \állt — он встал на ковёр;
7.a dolog rosszul \áll — дело (обстоит) плохо; дело хромает на обе ноги; rosszul \áll az ügye — дело с ним обстоит скверно; hát így \áll a dolog!; hát így \állunk! — вот как обстоит дело! вот что!; ha így \állunk — в таком случае; akárhogy is \áll a helyzet — каково бы то ни было положение;átv.
(vhogyan) hogyan \állunk ezzel a kérdéssel? — как обстоит дело с этим вопросом? a dolog jól \áll дело обстоит благополучно;8. (pl. tanulásban) успевать, учиться;közepesre/hármasra \áll számtanból — он учится по арифметике на тройку;jól \áll oroszból — он хорошо успевает по русскому языку v. в русском языке;
9. (pl. ruhadarabok vkinek) идти (к лицу); быть к лицу; сидеть;jól \áll neki a fekete ruha — ей идёт чёрное; a ruha jól \áll — платье хорошо сидит;ez a kalap jól \áll magának — эта шляпа вам (идёт) к лицу;
10. átv. (van, található) находиться, состойть, оказываться, быть;megfigyelés alatt \áll — он находится под наблюдением; a minisztérium szolgálatában \áll — состойть на службе министерства; vmely mozgalom élén \áll — возглавлять/возглавить движение; vkinek a vezetése alatt \áll — возглавляться/возглавиться кем-л.; távol \áll vkitől vmi — быть далёким от чело-л.; кому-л. чужд (чужда, чуждо, чужды); ez távol \áll tőlem (számomra szokatlan, idegen) — это мне чуждо; távol \állt tőlem, hogy önt hibáztassam — я был далёк от того, чтобы вас обвинить;a helyzet magaslatán \áll — оказываться на высоте положения;
11. átv. (vmiben) состойть v. заключаться в чём-л.;a dolog abban \áll — … дело заключается в том …;
a nehézség abban \állt… трудность заключалась в том…, 12.a víz hidrogénből és oxigénből \áll — вода состоит из водорода и кислорода; a lakás három szobából \áll — квартира состоит из трёх комнат; az orvosság különböző készítményekből \áll — в лекарство входят разные препараты; a hét hét napból \áll — семь дней составляют неделю;átv.
(vmiből) — состоять из чего-л., входить/войти, составлять;ennyiből \áll a dolog ! (ez az egész !} вот и всё ! 13.\áll a harc — идёт бой; \állt a csata Leningrádnál — гремела битва под Ленинградом; 14. átv. (igaz, érvényes) ez \áll! — это правда! это верно!; ez nem \áll! — это неправда! это неверно!; ez a magyarázat \áll a többi esetre is — это изложение относится и к остальным случаям;átv.
(folyik, tart) — идти, продолжаться;15.nem tudom, hol \áll a fejem (a sok dologtól) — я совсем завертелся; не знаю, куда деваться; у меня голова идёт кругом; ez csak rajtad \áll — это зависит только от тебя; a mérkőzés 2*:l-re \áll — матч стоит два*:один; \áll, mint szamár a hegyen — стоить пнём v. как пень; útját \állja vminek — преграждать/преградить путь/дорогу чему-л.; \állja a sarat — лицом в грязь не ударить; стоить на ветру; \állja szavát — держать/сдер жать слово; \állja vkinek a tekintetét — выдерживать/выдержать чеи-л. взгляд; \állja az ütést — переносить/перенести удары +2szól.
\állja, amit vállalt — он честно выполняет свой обязательства;fn. [\állat, \álla, \állak] подбородок;\állig begombolt zubbonyban — в до ворота застёгнутой гимнастёрке; átv. \állig felfegyverzett — вооружённый до зубов; szól. felkopik az \álla — положить зубы на полкуhegyes \áll — острый v. резко срезанный подбородок;
-
40 ievilkties
1) общ. настаиваться (о чае), настояться (о чае), (par tēju) завариваться, (par tēju) завариться2) разг. втаскиваться, втащиться
См. также в других словарях:
НАСТОЯТЬСЯ — 1. НАСТОЯТЬСЯ1, настоюсь, настоишься, совер. (к настаиваться1). Образовать, дать настой. Чай еще не настоялся. 2. НАСТОЯТЬСЯ2, настоюсь, настоишься, совер. (к настаиваться2) (разг.). Провести долгое время стоя. Настояться в очереди. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
НАСТОЯТЬСЯ — 1. НАСТОЯТЬСЯ1, настоюсь, настоишься, совер. (к настаиваться1). Образовать, дать настой. Чай еще не настоялся. 2. НАСТОЯТЬСЯ2, настоюсь, настоишься, совер. (к настаиваться2) (разг.). Провести долгое время стоя. Настояться в очереди. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
НАСТОЯТЬСЯ 1 — НАСТОЯТЬСЯ 1, оюсь, оишься; сов. (разг.). Провести долгое время стоя. Н. в ожидании кого н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАСТОЯТЬСЯ 2 — ( оюсь, оишься, 1 и 2 л. не употр.), оится; сов. Образовать настой, настойку. Чай хорошо настоялся. Вишня настоялась. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
настояться — НАСТОЯТЬСЯ, оюсь, оишься; совер. (разг.). Провести долгое время стоя. Н. в ожидании кого н. II. НАСТОЯТЬСЯ ( оюсь, оишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), оится; совер. Образовать настой, настойку. Чай хорошо настоялся. Вишня настоялась. |… … Толковый словарь Ожегова
настояться — 1. НАСТОЯТЬСЯ, стоится; св. Образовать настой, настойку. Чай настоялся. Наливка настоялась. ◁ Настаиваться, ается; нсв. 2. НАСТОЯТЬСЯ, стоюсь, стоишься; св. Разг. Долго постоять, простоять где л., устать от долгого стояния. Н. на улице в ожидании … Энциклопедический словарь
Настояться — сов. неперех. см. настаиваться II 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Настояться — сов. неперех. см. настаиваться II 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
настояться — настояться, настоюсь, настоимся, настоишься, настоитесь, настоится, настоятся, настоясь, настоялся, настоялась, настоялось, настоялись, настойся, настойтесь, настоявшийся, настоявшаяся, настоявшееся, настоявшиеся, настоявшегося, настоявшейся,… … Формы слов
настояться — насто яться, о юсь, о ится … Русский орфографический словарь
настояться — (II), настою/(сь), тои/шь(ся), тоя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка