-
1 aufmessen
* vt1) стр. измерять; обмеривать; топ. производить съёмку2)j-m eins aufmessen — разг. надавать кому-л. тумаков, вздуть кого-л. -
2 bedenken
1. * vt1) обдумывать (что-л.); размышлять (о чём-л.); думать (о чём-л., над чем-л.)ich gebe (es) Ihnen zu bedenken — подумайте-ка хорошенько; обращаю ваше внимание на это, взвесьте этоda ist nichts zu bedenken — о чём тут ( долго) думать, тут нечего (долго) раздумыватьj-n mit einer Prämie bedenken — премировать кого-л., наградить кого-л. премиейj-n mit vielen guten Ratschlägen bedenken — надавать кому-л. много добрых советовauch er wurde bedacht — и его не забыли (наделить чем-л.)der Maler wurde mit vielen Aufträgen bedacht — художник получил много заказов3) засчитывать, припомнить (что-л.); не забыть (чего-л.)2. * (sich)1) поразмыслить, одуматьсяsich eines andern ( eines Besser(e)n, eines Beßren) bedenken — раздумать, передумать2) колебаться, сомневаться -
3 Ranzen
m -s, =den Ranzen packen — собрать вещи в ранец; собрать свои пожитки2) жарг. брюхо••sich den Ranzen füllen — набить себе брюхоj-m etw. auf den Ranzen geben — поколотить кого-л., надавать кому-л. колотушек -
4 колотушка
ж1) ( деревянный молоток) Schlegel m, Klopfer m2) ( ночного сторожа) Klapper f, Klopfer m3) мн. ч. колотушки разг. Schläge m plнадавать колотушек кому-либо — j-m (A) verprügeln -
5 колотушка
колотушка ж 1. (деревянный молоток) Schlegel m 1d, Klopfer m 1d 2. (ночного сторожа) Klapper f c, Klopfer m 3. мн. колотушки разг. Schläge m pl надавать колотушек кому-л. jem. (A) verprügeln -
6 auf den Ranzen geben
сущ.общ. (j-m etw.) надавать (кому-л.) колотушек, (j-m etw.) поколотить (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > auf den Ranzen geben
-
7 eins aufmessen
кол.числ. -
8 loshacken
гл.разг. надавать (кому-л.), (auf A) наброситься (на кого-л.), обрушиться (на кого-л.), наброситься -
9 eins auf die Rübe hauen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > eins auf die Rübe hauen
-
10 j-n mit Fußtritten und Faustschlägen bearbeiten
сущ.разг. вынуждать (кого-л. к чему-л.) побоями, давать (кому-л.) пинков и тумаков, надавать (кому-л.) пинков и тумаковУниверсальный немецко-русский словарь > j-n mit Fußtritten und Faustschlägen bearbeiten
-
11 j-n mit vielen güten Ratschlägen bedenken
сущ.общ. надавать (кому-л.) много добрых советовУниверсальный немецко-русский словарь > j-n mit vielen güten Ratschlägen bedenken
-
12 aufmessen
vt: jmdm. eins (mit dem Rohrstock) aufmessen "вздуть" кого-л., надавать тумаков кому-л.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufmessen
-
13 Hucke
/: jmdm. die Hucke voll hauen намять бока кому-л., надавать по горбу. Paß auf, daß ich dir nicht die Hucke voll haue, du Frechdachs! die Hucke voll kriegen получить побои, получить "по заслугам". Na warte mal, du kriegst die Hucke voll, wenn du mich nicht zufrieden läßt!Er hat die Hucke voll gekriegt. Soll es ihm recht sein! jmdm. die Hucke voll lügen наврать с три короба кому-л. Der hat uns ganz schön die Hucke voll gelogen, der Schuft, und wir haben ihm geglaubt! sich (Dat.) die Hucke voll lachen помирать со смеху. Sie haben sich die Hucke voll gelacht, als er seine ulkigen Witze erzählt hat. sich (Dat.) die Hucke voll laufen lassen [voll saufen] фам. напиться до полусмерти [до чёртиков]. Wenn er Gelegenheit hat zu trinken, läßt er sich die Hucke voll laufen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hucke
-
14 Hose
f <-, -n>1) употр обыкн в́ pl со значением sg брюки; штаныein Paar néúe Hósen — пара новых брюк
éíne Hóse bügeln — гладить брюки
2) трусыHemd und Hóse aus Báúmwolle — трусы и майка из хлопка
3) pl зоол группа мышц бедра задних конечностей (обыкн лошади)4) зоол густое оперение ног (напр у орла, сокола)(zu Háúse) die Hósen ánhaben разг — командовать, быть главой семьи (о женщине)
die Hósen voll kríégen фам — получить по заднице (о ребёнке)
j-m die Hósen strámmziehen* [spánnen] фам — надавать кому-л по заднице
die Hósen auf hálbmast trágen* разг шутл — носить штаны [брюки] по щиколотку
sich auf die Hósen sétzen фам — зубрить
nicht aus der Hóse kómmen können разг — страдать запором
in die Hóse [-n] géhen* (s) фам — не удаться, провалиться
Séíne Hósen wáren voll. / Er hátte die Hóse [Er hátte Hósen] (gestríchen) voll háben. / Er máchte sich (vor Angst) in die Hóse [-n]. фам — Он очень испугался. / Он наложил в штаны от страха.
Er hat die Hóse über der [die] Tónne gebügelt [getrócknet]. разг шутл — У него ноги колесом.
Das Herz fiel [rútschte] ihm in die Hóse. фам — У него душа ушла в пятки.
-
15 Karussell
n <-s, -s и́ -e> карусель(mit dem) Karusséll fáhren* (s) — 1) кататься на карусели 2) разг надавать кому-л по шапке, дать кому-л хорошую взбучку
-
16 Ranzen
m <-s, ->1) ранец2) редк рюкзак3) фам брюхоsich (D) den Ránzen vóllschlagen* фам — набить себе брюхо
4) фам спина [хребет]j-m den Ránzen vóllhauen фам — задать трёпку кому-л [надавать по шее]
-
17 verabfolgen
vt канц устарев отпускать, выдавать, выписывать (товар, лекарство и т. п.)j-m ein Medikamént verábfolgen — отпускать [выписывать] кому-л лекарство
j-m éíne Tracht Prügel verábfolgen — надавать кому-л тумаков / устроить кому-л взбучку
См. также в других словарях:
НАДАВАТЬ — НАДАВАТЬ, надаю, надаёшь, повел. надавай, совер., кому чему что и чего (разг.). Дать много чего нибудь в большом количестве или в несколько приемов. Надавать обещаний. Надавать денег. «Советов тысячу надавано полезных.» Крылов. «Жена моя мне… … Толковый словарь Ушакова
надавать — побить, всыпать, дать, отшлепать, пересчитать кости, пересчитать ребра, отбутузить Словарь русских синонимов. надавать см. избить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
НАДАВАТЬ — НАДАВАТЬ, даю, даёшь; давай; совер. 1. что и чего кому. Дать (в 1, 2, 6 и 7 знач.) много или в несколько приёмов. Н. подарков. Н. обещаний. Н. пощёчин. 2. Побить, отшлёпать (прост.). Мать тебе надаёт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
НАДАВАТЬ — что кому, дать много и в несколько приемов. Надать, употр. вместо наддать, набавить. Надаток муж. надача жен. что наддано, набавлено, наддаток. Надаточный, к надатку относящийся. Надатчик, надатчица, кто наддает, наддатчик. Толковый словарь Даля … Толковый словарь Даля
надавать — что и чего. Надавать сотню обещаний. Надавать приказов. [Сталевары]... надавали мне всяких хороших советов (Караваева). См. на..., приставка … Словарь управления
надавать — даю/, даёшь; надава/й; св.; разг. 1) что и чего Дать в каком л. количестве или в несколько приёмов. Надава/ть подарков. Надава/ть в дорогу бутербродов. Надава/ть советов. 2) что и чего Побить. Мы надавали хулиганам … Словарь многих выражений
надавать тумаков — вставить фитиль, начистить рыло, пересчитать зубы, набить морду, выутюжить морду, начистить зубы, почистить морду, начистить морду, обломать руки, побить, испортить портрет, избить, попортить вывеску, исколотить, оттузить, нафитилять, поколотить … Словарь синонимов
надавать звездюлей — отмудохать, выдать звездюлей, избить, отбутузить, всыпать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
надавать шлепаков — отшлепать, нашлепать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Надавать — сов. перех. разг. Дать кому либо что либо в каком либо (обычно большом) количестве. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
надавать — надавать, надаю, надаём, надаёшь, надаёте, надаёт, надают, надавая, надавал, надавала, надавало, надавали, надавай, надавайте, надававший, надававшая, надававшее, надававшие, надававшего, надававшей, надававшего, надававших, надававшему,… … Формы слов