Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

мсд+ru

  • 61 رسم

    I
    رَسَمَ
    п. I
    у رَسْمٌ
    1) чертить, изображать, рисовать
    2) отмечать
    3) описывать
    4) повелевать, предписывать (что ب кому ل)
    II
    رَسَمَ
    п. I
    у رَسَامَةٌ
    посвящать в сан
    رَسْمٌ
    1
    черчение, рисование; علم رسم الخرائط картография
    IV
    رَسْمٌ
    2 мн. رُسُومٌ мн. رُسُومَاتٌ
    1) чертёж, план; اولىّ رسم этюд; диаграмма; кроки
    2) рисунок; картина; портрет; изображение; тж. شمسىّ رسم фотография; هزلىّ رسم карикатура; الرسوم المتحرّكة киномультиплекация
    3) след, знак; رسوم عافية едва заметные следы; رسوم واطلال остатки жилья, руины; * بـ رسم ـه для него, на его имя, адрес; بضائع بـ رسم القصدير товары, предназначенные для экспорта;... رسم تلغرافات بـ телеграммы, адресованные...
    4) пошлина; сбор; налог; плата, денежный взнос; (الاشتراك (العضويّة رسم членский взнос; الانتاج رسم акциз; الرسوم الجمركيّة таможенная пошлина; الدخول رسم ввозная пошлина; الدعوى رسم судебный сбор; المرور رسم транзитная пошлина; قِيَمىّ رسم пошлина ad valorem
    5) церимония, обряд, ритуал; رسوم دينيّة религиозные обряды
    * * *

    ааа
    1) чертить; рисовать; писать (красками)

    2) изображать, описывать
    3) разрабатывать, намечать
    4) предписывать что
    رسم
    а-=
    pl. = رسوم

    pl. = رسومات
    1. мсд.
    2. чертёж; рисунок
    3) мн. сбор, пошлина

    Арабско-Русский словарь > رسم

  • 62 رهن

    I
    رَهَنَ
    п. I
    а رَهْنٌ رُهُونٌ
    1) быть длительным; длиться
    2) останавливаться, пребывать (где بـ)
    3) закладывать, откладывать в залог
    II
    رَهْنٌ
    мн. رُهُونٌ мн. رُهُونَاتٌ мн. رِهَانٌ
    1. зависящий; 2. мн.
    1) залог, заклад
    2) заложник
    رَهْنَ
    на предмет (чего-л.) ; впредь до... ; под; в зависимости от... ; со времени... ; بقاء الكتب رهن بما حوت من منفعة жизнь книг зависит от того, насколько они полезны; لا تزال هذه المسائل رهن البحث эти вопросы всё ещё являются предметом изучения; نضع انفسنا رهن او امرك мы в твоём рапоряжении; هو رهن التحقيق он находится под следствием; هم رهن الاعتقال они сидят под арестом; وضع شيئا رهن ما يتطلّبه поставить что-л. в зависимость от того, что потребуют
    * * *

    ааа
    закладывать, отдавать в залог

    رهن
    а-=
    pl. = رهون

    pl. = رهونات
    1. мсд.
    2. мн. заклад, залог

    Арабско-Русский словарь > رهن

  • 63 روى

    I
    II
    رَوَى
    п. I
    и رِوَايَةٌ
    1) рассказывать,сообщать, передавать (со слов кого عن)
    2) насыщать водой;орошать,поливать, поить (чем ب)
    رَوِىَ
    п. I
    а رَىٌّ رِىٌّ
    1) насыщаться водой, орошаться
    2) утолять жажду
    * * *

    аа
    1) рассказывать; передавать

    2) мсд. орошать, поливать
    روى
    аиа
    1) напиваться досыта, утолять жажду

    2) быть орошаемым

    Арабско-Русский словарь > روى

  • 64 زرع

    I
    زَرَعَ
    п. I
    а زَرْعٌ زِرَاعَةٌ
    1) сеять, сажать; разводить, культивировать;... الشقاق بين... وبين زرع перен. сеять рознь между... и... الرعب والخراب فى زرع перен. сеять страх и разруху в... ;... الشكوك و الظنون بيت زرع перен. сеять сомнения и подозрения среди... ; الالغام زرع воен. расставлять мины, минировать
    2) возделывать,обрабатывать(землю)
    3) пересаживать (органы тела) ; القلب زرع сделать пересадку сердца
    II
    زَرْعٌ
    1
    1) посадка, сеяние; وضرع زرع земля и скот, хозяйство;... الريبة بين... و بين сеяние недоверия между... и …
    2) возделование, обработка; زرع قابل للـ (при) годный для обработки
    3) пересадка (органов тела) ; القلب زرع пересадка сердца
    زَرْعٌ
    2 мн. زُرُوعٌ
    растение
    * * *

    ааа
    1) возделывать, обрабатывать (землю)

    2) сеять; сажать; выращивать
    زرع
    а-=
    pl. = زروع

    1. мсд.
    2.
    1) пересадка, трансплантация

    2) мн. посев

    Арабско-Русский словарь > زرع

  • 65 سدّ

    I
    (سدّ)
    II
    سَدَّ
    п. I
    а/у سَدٌّ
    1) закрывать, затыкать, закупоривать;... سدّ اذنيه عن أن يسمع заткнуть себе уши, чтобы не слышать... ; не желать слушать; سدّ انفه заткнуть себе нос
    2) запирать; سدّ الباب بوجهه запереть дверь перед кем-л.
    3) заграждать, преграждать; سدّ الطريق عليه преградить путь кому-л.
    4) покрывать,удовлетворять (потребности) ; سدّ النفقات покрыть расходы
    5) уплачивать; سدّ دينه уплатить долг; * سدّ الرمق едва поддерживать существование (чем بـ) ; سدّ مسدّه замещать кого-л.
    سَدَّ
    п. I
    а/и سَدَادٌ
    поступать правильно, здраво; делать (что-л.) точно, метко
    IV
    سَدٌّ
    мн. سُدُودٌ
    1) заграждение, преграда; барьер
    2) плотина; سدّ اسوان العالى Высотная Асуанская плотина; وقف سدّا منيعا فى وجهه стать стеной перед кем-л. ; * حارة سدّ или طريق سدّ тупик
    * * *

    аа
    1) затыкать, заделывать

    2) закрывать, преграждать;
    3) уплачивать, погашать
    سدّ
    а=
    pl. = سدود

    1. мсд.
    2.
    1) заграждение; преграда

    2) плотина

    Арабско-Русский словарь > سدّ

  • 66 شطر

    I
    II
    شَطَرَ
    п. I
    у شَطْرٌ
    1) делить, рассекать на две части; резать
    2) отделяться от (чего عن)
    شَطُرَ
    п. I
    у شَطَارَةٌ
    быть хитрым, умелым, ловким; быть смышленным, умным
    IV
    شَطْرٌ
    мн. أَشْطُرٌ мн. شُطُورٌ
    1) половина; часть
    2) сторона, направление; ولّينا وجوهنا شَطْرَ الجنوب образн. мы направились к югу
    3) полустишье
    4) пара сосков (передняя или задняя - у верблюдицы) ; * حلب الدهر اشطرَه он всё пережил - и горе, и радость
    * * *

    ааа
    делить, разламывать пополам

    شطر
    а-=
    pl. = أشطر

    pl. = شطور
    1) мсд.
    2) мн. половина

    Арабско-Русский словарь > شطر

  • 67 شقّ

    I
    شَقَّ
    п. I
    а/у شَقٌّ
    1) раскалывать, рассекать; пробивать, проламывать; рвать, разрывать; الارض شقّ распахивать землю; الترعةشقّ прорыть канал; الجناجر شقّ надрывать горло (чем بـ) السكون شقّ прервать молчание; الشوارع شقّ прокладывать улицы; طريق شقّ пробивать дорогу; المنجم شقّ разрабатывать рудник; ﻪ نصفينشقّ расколоть что-л. надвое;... ث وبه حسرةً علىشقّ рвать на себе одежду от горя по…; صفوف العمّال شقّ расколоть ряды рабочих; عنان السماء شقّ сотрясать воздух (о криках)
    2) прорезываться (о зубе) ; пробиваться (о всходах) ; النهار شقّ занялся день
    3) быть тяжёлым, тягостным, трудным (для кого على)
    4) заходить (к кому), посещать, навещать (кого *... لا يشقّ له غبار فى страд. он недосягаем (в чем-л.) ; عصا الطاعة شقّ восставать (против кого على) ; перестать повиноваться (кому على) ; عصا القبيلة شقّ сеять рознь среди племени
    II
    شَقٌّ
    1
    раскалывание, рассекание; разрывание; الشقّ القيصرىّ мед. кесарево сечение; الذرّة شقّ расщепление атома; (بـ شقّ الانفس (النفس с величайшим трудом
    شَقٌّ
    2 мн. شُقُوقٌ
    1) трещина, расселина; щель; прореха; дыра
    2) половина, часть
    IV
    شِقٌّ
    1) половина, сторона
    2) двойник; * بين شقّى الرحى между молотом и наковальней
    * * *

    аа
    1) раскалывать, рассекать

    2) тж. мсд.
    быть тяжелым, быть трудным, быть невыносимым

    Арабско-Русский словарь > شقّ

  • 68 صحبة

    صُحْبَةٌ
    1) сообщество; ذهب صحبةهم он отправился вместе с ними
    2) общение, дружба; الصحبة الروحيّةдуховная дружба
    3) приятели; * زهور صحبة букет цветов
    * * *

    у-а=
    1. мсд.

    2. приятели, компания

    Арабско-Русский словарь > صحبة

  • 69 صرف

    I
    II
    صَرَفَ
    п. I
    и 1 صَرْفٌ
    1) расходовать, тратить; الوقت صرف проводить время;... العناية (الاهتمام) فى صرف уделять внимание (чему-л) ; صُرِفَ страд. быть занятым (чем الى).
    2) выдавать (билет).
    3) выплачивать, отпукать (деньги кому الى, لـ)
    4) менять (деньги)
    5) отклонять (от чего عن) ;... النظر عن صرف не обращать внимания на... ; من عمله صرف увольнять с работы
    6) отговаривать (от чего عن)
    7) отводить (воду) ; المياه من الاراضى صرف дренировать, осушать почву
    8) разгонять (толпу)
    9) отпускать, отсылать (слугу)
    10) грам. склонять; спрягать
    صَرَفَ
    п. I
    и 2 صَرِيفٌ
    скрипеть (о двери)
    IV
    صَرْفٌ
    1) размен
    2) расходование; отпуск (средств) ; уплата
    3) освобождение (слуги) по окончании работы
    4) осушение; отвод воды, дренаж; صرف الرىّ و ال орошение и дренаж; صرف ترعة ال выводной канал
    5) грам. склонение; спряжение; صرف ممنوع من ال несклоняемый; صرف علم ال наука о словоизменении, морфология; *... تـ النظر عن невзирая на... ; не говоря уже о...
    V
    صِرْفٌ
    1) чистый; ـا صرف в чистом виде
    2) простой
    * * *

    ааа
    1) расходовать, тратить

    2) выплачивать; выдавать
    3) отвлекать (внимание)
    4) отводить (воду, тж. взгляд)
    5) увольнять
    صرف
    а-=
    1. мсд.

    2. дренаж

    Арабско-Русский словарь > صرف

  • 70 صفاء

    صَفَاءٌ
    1) чистота, прозрачность, ясность; безоблачность (неба)
    2) искренность
    3) спокойствие, безмятежность; صفاء العيش счастливая жизнь
    * * *

    аа=
    1. мсд.

    2. искренность

    Арабско-Русский словарь > صفاء

  • 71 صفّ

    I
    صَفَّ
    п. I
    а/у صَفٌّ
    распологать, ставить в ряд; укладывать; صفّ الحروف полигр. набирать
    II
    صَفٌّ
    мн. صُفُوفٌ
    1) ряд, строй, шеренга; صفوف طبقة العمّال ряды рабочего класса; صفّ ضابط унтер-офицер;... وضعه فى صفّ واحد مع ставить кого-л. в один ряд с... ;... وفق صفّا واحدا ضدّ выступать единым строем против... ; كان فى الصفوف الاولى быть в первых рядах; ضمّ (رصّ) الصفوف сплотить ряды
    2) разряд
    3) курс, класс (учащихся)
    4) очередь, хвост. (... الوفوف فى صفّ طويل( فى انتظار длинный хвост, очередь (в ожидании...) ; * الزمن فى صفّه время работает на него; الحفّ فى صفّه право на его стороне; كان (وقف) من (فى) صفّه быть (выступать) на чьей-л. стороне
    * * *

    аа
    ставить ряд, строить в линию

    صفّ
    а=
    pl. = صفوف

    1. мсд.
    2.
    2) класс (учащихся)

    3) очередь

    Арабско-Русский словарь > صفّ

  • 72 ضبط

    I
    ضَبَطَ
    п. I
    у,и ضَبْطٌ
    1) держать, сдерживать, удерживать; اعصابه ضبط овладать своими нервами; نفسه ضبط сдержать себя, отнестись хладнокровно (к чему -л.) ; انفاسه فى صدره ضبط затаить дыхание; الوظيفة الدائمة ضبط занимать постоянную должность
    2) захватывать, ловить; схватывать, арестовывать; налагать запрет; конфисковывать;... ـتْ عدسة المصوّر ضبط объектив фотографа поймал...
    3) получать
    4) уточнять, поправлять
    5) делать (что-л.) хорошо, точно المواعيد ضبط приходить вовремя не опаздывать
    6) устанавливать (аппаратуру), производить наладку
    7) определять, регулировать; الامن ضبط блюсти общественный порядок
    8) радио настраивать
    9) измерять
    10) производить учет
    11) производить расследование
    12) огласовывать слово
    II
    ضَبْطٌ
    1
    1) арест, конфискация
    2) расследование, следствие; الوقائع ضبط дознание, розыски; ضبط ادارة ال сыскное управление
    3) точность; ضبط بالدقة وال совершенно точно; ضبط بال точно, с точностью; ضبط على وجه ال точнейшим образом, именно так; اشارة ضبط الوقت сигнал точного времени; ضبط محكم ال точный (об инструменте) ; الشهوة ضبط воздержание; النفس ضبط хладнокровие, выдержка, самообладание
    4) организация, регулирование
    5) контроль, учет; ضبط جهاز ال контрольное устройство; الاراضى ضبط составление кадастровых списков
    6) городское управление; полиция;رجال (مأمورو) اﻟضبط والربط чиновники полиции, полиция; охрана
    7) грам. огласование;الكتابة ضبط огласование текста
    ضَبْطٌ
    2 мн. ضُبُوطٌ
    список, реестр; протокол
    * * *

    уаа=
    1) задерживать, арестовывать, конфисковать

    2) сдерживать, подавлять (напр. чувства)
    3) регулировать; налаживать, настраивать
    ضبط
    а-=
    1. мсд.

    2. точность, аккуратность
    3) дисциплина

    Арабско-Русский словарь > ضبط

  • 73 ضرب

    I
    ضَرَبَ
    п. I
    и ضَرْبٌ
    1) бить, ударять, наносить удар; колотить; ـه ضربا مبرّحا ضرب больно избить кого-л. ; الباب ضرب стучать в дверь; الجرسَ ضرب звонить; بالمدافع ضرب бомбардировать; بالقنابل ضرب бомбить; ـه بالنار ضرب выстрелить в кого-л. ; ـه بالرصاص ضرب расстрелять кого-л. ; النار ضرب вести огонь, стрелять; الارزّ ضرب шелушить рис; الآلة الموسيقيّة ضرب играть на музыкальном инструменте; على الآلة الكاتبة ضرب печатать на пишущей машинке;... الرقم القياسيّ في ضرب побить рекорд в…
    2) биться (о сердце)
    3) расставлять (напр. посты)
    4) мат. умножать (на какое-л. число في)
    5) шахм. бить, брать
    6) болеть (о ране, зубе)
    7) жалить (напр. о скорпионе)
    8) покрывать (самку) ; * موعدا или ضرب اجلا ضرب назначать срок; (اخماسا لاسداس (باسداس ضرب а) гадать, строить догадки, думать; б) хитрить; الاسوار ضرب построить стены; الامثال ضرب приводить примеры (кому ﻟ) ; مث لا ضرب показывать пример (чего في) ; доп. المثل ضرب сказать, сложить пословицу;... بسهم وافر في مضمار ضرب достигать больших успехов на (каком-л.) поприще; بالتجارة بسهم ضرب заниматься торговлей; باحتجاجه عرض الحائط ضرب не обращать внимания на чьи-л. протесты; البلاد طولا وعرضا ضرب изъездить страну вдоль и поперёк;... بوية على ضرب окрашивать (что-л.) ; بينهم ضرب сеять смуту среди кого-л. ; تلغرافا ضرب телеграфировать; تلفونا ضرب звонить по телефону; الجذور ضرب пускать корни;... الحصار على ضرب осаждать (что-л.), устанавливать блокаду (чего-л.) ; الخيمة ضرب ставить, разбивать палатку; ت السكينة باطنابها هنا ضرب здесь господствует полная тишина; الضرائب ضرب облагать налогами; طوبا ضرب делать кирпичи;... العلاقات مع ضرب порвать отношения с…; عنقه ضرب обезглавить кого-л. ;... الى ضرب склоняться (к кому-чему-л.) ; لونه الى الحمرة ضرب цвет приближается к красному; على ايدي الصيّادين ضرب запрещать охотиться; على الرؤوس بيد من حديد ضرب строго-настрого запретить; على الكلمة ضرب зачеркнуть слово
    II
    ضَرْبٌ
    1
    1) избиение, нанесение ударов; воен. огонь; بالمدافع ضرب бомбардировка; النار ضرب стрельба
    2) биение, пульсация; القلب ضرب биение сердца
    3) мат. умножение
    4) чеканка; النقود ضرب чеканка монет; ضرب دار اﻟ монетный двор; * الرمل ضرب гадание на песке; الضرائب ضرب обложение налогом
    ضَرْبٌ
    2 мн. ضُرُوبٌ мн. أَضْرَابٌ
    вид, род, сорт, разновидность
    * * *

    ааа
    1) бить, колотить; ударять

    2) облагать; налагать
    3) странствовать; бродить
    4) биться, пульсировать
    5) умножать
    ضرب
    а-=
    pl. = ضروب

    pl. = أضراب
    1. мсд.
    2. род, вид; разновидность

    Арабско-Русский словарь > ضرب

  • 74 طبع

    I
    طَبَعَ
    п. I
    а طَبْعٌ
    1) прикладывать печать, штемпель; ـه بطابعهطبع приложить печать к чему-л.
    2) печатать; القماش طبع набивать ткань; النقد طبع чеканить монеты
    3) запечатлевать
    4) внедрять
    5) страд. иметь от природы (какое-л. качество), быть от природы склонным (к чему على) ; على الشرّ طبع страд. быть от природы склонным ко злу; * جرّة من الطين طبع изготовить кувшин из глины
    II
    طَبْعٌ
    1 мн. طِبَاعٌ
    природа; естественное состояние; характер; طبعحادّ الـ вспыльчивый; طبعبالـ естественно, конечно; ـاطبع естественно, разумеется; ! ـا كلاّطبع конечно, нет!
    طَبْعٌ
    2
    1) печатание; طبعاعادة الـ перепечатка; طبعتحت الـ (находиться) в печати; الحجر طبع литография; الحروف طبع печатание типографским способом; طبعمسودّة الـ корректурный лист; طبعورق الـ печатная бумага
    2) запечатление
    3) внедрение
    * * *

    ааа
    1) печатать

    2) ставить печать; штемпелевать
    طبع
    а-=
    pl. = طباع

    1 мсд.
    2. характер, нрав; природа

    Арабско-Русский словарь > طبع

  • 75 طرد

    I
    طَرَدَ
    п. I
    у طَرْدٌ
    изгонять, удалять, прогонять; ه من الخدمةطرد уволить с работы; * يطرد القمح السنابل пшеница колосится
    II
    طَرْدٌ
    1
    изгнание, удаление; преследование; * ا وعكسا طرد вдоль и поперёк, досконально; прямо и обратно
    طَرْدٌ
    2 мн. طُرُودٌ
    1) свёрток
    2) тж. بريدىّ طرد посылка (почтовая)
    3) вещь (о багаже)
    * * *

    ааа
    1) прогонять, изгонять

    2) увольнять; исключать
    طرد
    а-=
    pl. = طرود

    1. мсд.
    2. посылка (почтовая); место (багажное)

    Арабско-Русский словарь > طرد

  • 76 طلب

    I
    طَلَبَ
    п. I
    у طَلَبٌ
    1) искать; العلم طلب учиться (где فى) ; اللغة العربية فى القاهرة طلب он изучал арабский язык в г. Каире
    2) просить(у кого الى,من) ; требовать, предъявлять спрос на товар; المُحال طلب требовать невозможного; الزواج طلب или يدها طلب сделать предложение
    3) хотеть, желать
    II
    طَلَبٌ
    мн. طَلَبَاتٌ
    1) искание;... ـا لـطلب в поисках, в целях (чего-л.) ;... ستجرى هذه المباحثات طلبـا لحلّ قضيّة эти переговоры будут происходить в целях решения вопроса о...
    2) требование, просьба; спрос; طلبعند الـ в случае требования, по требованию; طلبعرض و спрос и предложение; ارسل فى طلبـه послать за кем-л. ; الـطلب المزدوج шахм. двойной удар
    3) тж. العلم طلب учение, учёба; طلبفى سنوات (عهد) الـ в годы учёбы
    4) мн. ات - письменное прошение, заявление; заявка, заказ; طلبصاحب الـ проситель; التحاق بالمدرسة طلب заявление о поступлении в школу; استخدام طلب заявление о принятии на работу (службу) ; طلبات حربيّة военные заказы
    * * *

    ааа
    1) искать

    2) просить; требовать
    طلب
    аа=
    1. мсд.

    2.
    1) спрос (на товары)

    2) заявление; заявка -

    Арабско-Русский словарь > طلب

  • 77 طىّ

    طَىٌّ
    складывание, свёртывание; * طيَّه или فى طيّه или طىَّ هذا при этом; تحت طىّ الكتمان под покровом тайны; بقى فى طىّ الكتمان пребывать в неизвестности; оставаться тайным, скрытым; حمل فى طيّه содержать, заключать в себе, таить в себе
    * * *

    а=

    1. мсд.
    2. складка

    Арабско-Русский словарь > طىّ

  • 78 عجز

    I
    II
    عَجَزَ
    п. I
    и 2 عَجْزٌ
    быть, слабым, бессильным, не мочь, быть не в состоянии, не в силах (что-л.) сделать
    عَجَزَ
    п. I
    и عَجْزٌ
    быть, слабым, бессильным, не мочь, быть не в состоянии, не в силах (что-л. сделать عن) ; عن شفائه عجز он не смог его вылечить;! يعجز القوم اذا تعاونوا этого не возможно пером описать! ! لايعجز القوم اذا تعاونوا в единении сила!
    IV
    عَجِزَ
    п. I
    а عَجَزٌ
    давать недобор (о урожае) ; заканчиваться дефицитом, убытком
    V
    عَجْزٌ
    1
    слабость, потеря сил, немощь, бессилие; неспособность, нетрудоспособность; (كُلّىّ (عن العمل полная нетрудоспособность; جزئىّ عجز частичная нетрудоспособность
    VI
    عَجْزٌ
    2 мн. عُجُوزَاتٌ
    нехватка; недобор; дефицит; سدّد عجزا покрыть дефицит
    عَجَزٌ
    1) старость; слабость; дряхлость
    2) слепота
    عُجْزٌ
    1 мн. أَعْجَازٌ
    пень; ствол
    IX
    عُجْزٌ
    2, عَجْزٌ, عِجْزٌ мн. أَعْجَازٌ
    1) задняя часть (чего-л.) ; зад; круп; гузка; ягодицы
    2) второе полустишие
    * * *

    ааа
    быть не в состоянии, не уметь делать что

    عجز
    а-=
    1. мсд.

    2. дефицит; нехватка
    عجز
    уу=
    pl. от عجوز

    Арабско-Русский словарь > عجز

  • 79 عدل

    I
    II
    عَدَلَ
    п. I
    и 1 عَدَالَةٌ عَدْلٌ
    1) быть справедливым, правосудным
    2) выправлять, выравнивать, выпрямлять
    3) равняться
    4) равнять (кого вин. п. с кем بـ)
    عَدَلَ
    п. I
    и 2 عُدُولٌ
    1) отходить, отступать, отклоняться, отказываться (от чего عن) ; бросать (что عن) ; عن رايه عدل изменять мнение, передумать
    2) отклонять (кого بـ от чего عن)
    IV
    عَدُلَ
    п. I
    у عَدَالَةٌ عُدُولَةٌ
    быть справедливым
    V
    عَدْلٌ
    1
    1) справедливость, правосудие; беспристрастие; ـا عدل или عدل بـ справедливо, по справедливости
    2) прямота, честность, правота
    3) (в качестве приложения) справедливый, правосудный; عدل شاهد беспристрастный
    VI
    عَدْلٌ
    2 мн. عُدُولٌ
    1) народный заседатель; помощник судьи; выборный судья; عدل الكاتب ال нотариус
    عَدِلٌ
    справедливый, правый; беспристрастный
    عِدْلٌ
    1 мн. أَعْدَالٌ
    1. равный, подобный; 2. мн. ровня
    IX
    عِدْلٌ
    2 мн. عُدُولٌ мн. أَعْدَالٌ
    мешок (один из двух перемётных)
    * * *

    ааа
    1) быть справедливым, поступать справедливо

    2) мсд. отказываться от чего, бросать, оставлять что
    عدل
    а-=
    1) справедливость; беспристрастие

    2) правосудие, юстиция

    Арабско-Русский словарь > عدل

  • 80 عدم

    I
    عَدِمَ
    п. I
    а عَدَمٌ
    1) не быть,отсутствовать; не существовать
    2) не иметь, не находить (чего-л) ;... لا يعدم ان يقول ان он не упустит (случая) сказать что…
    3) страд. быть лишенным, не иметь (чего либо)
    II
    عَدَمٌ
    1) отсутствие, небытие; عدم عالم ال мир небытия; الوجود عدم небытие, отсутствие; الإستقرار عدم неустойчивость; الحضور عدم отсутствие, неявка; التعاون عدم отсутствие сотрудничества
    2) ничто; اصبح عدمـا превратиться в ничто; عدملم يظهر هذا من ال это не появилось из ничего
    3) бес*, без*, не*,; (беспорядок) … الإعتداء عدم ненападение; الإمكان عدم невозможность; الترتيب عدم беспорядок; الثقة عدم недоверие; الرضى عدم недовольство; إهتمام بالسياسة аполитичность; وإلا فهو والعدم سواء а иначе это сведется к нулю; ! المؤاخذة عدم простите!
    عُدْمٌ
    нужда, бедность
    * * *

    аа=
    1) небытие; отсутствие

    2) в сочетании с мсд. соответствует приставкам: не-; без-

    Арабско-Русский словарь > عدم

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»