Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

мерзкий

  • 1 ronda

    * * *
    формы: rondák, rondát, rondán; тж перен
    отврати́тельный, омерзи́тельный скве́рный, неприя́тный

    ronda idő van — стои́т отврати́тельная пого́да

    * * *
    biz. (sokszor durva.) 1. (undorító) гадкий, мерзкий, nép. гадостный, durva. паскудный, стервозный, свинский;

    \ronda varangy — гадкая жаба;

    de \ronda illata van ennek a káposztának — что за отвратительный запах у этой капусты!;

    2. (mocskos) грязный;

    mitől ilyen \ronda a ruhád? — отчего у тебя такое грязное платье?;

    3.

    átv. \ronda dolog — пакость, паскудство;

    \ronda ember — гадкий человек; nép. поганец, durva. паскудник, паскуда h., n.; \ronda idő — паршивая погода; \ronda írása van — у него гадкий почерк; \ronda pofa nép.морда

    Magyar-orosz szótár > ronda

  • 2 undok

    [\undokot, \undokabb] гнусный, гадкий, противный, мерзкий, омерзительный;

    \undok ember — мерзкий человек; nép. гад, гадина, поганец

    Magyar-orosz szótár > undok

  • 3 nyomorult

    мизерный жалкий
    подлый жалкий
    * * *
    1) жа́лкий, несча́стный

    nyomorult gyerek — несча́стный ребёнок

    2) убо́гий, ни́щенский

    nyomorultan ten-getni — влачи́ть жа́лкое существова́ние

    3) по́длый, ни́зкий

    nyomorultan érzem magam — я парши́во себя́ чу́вствую

    * * *
    I
    mn. 1. (szánalmas) убогий, жалкий; (nyomorúságos) нищенский; (szerencsétlen) несчастный; (kifosztott) обездоленный;

    \nyomorult ördög — убогий, (nő) убогая;

    \nyomorult öreg (ember) — убогий старик; minden kellemetlenség emiatt a \nyomorult levél miatt történt — все неприйтности произошли из-за этого несчастного письма; \nyomorulttá tesz (vmitől való megfosztással) — обездоливать;

    2. átv., pejor. (silány, hitvány) подлый, мерзкий, низкий; (nyomorúságos) жалкий, мизерный;

    \nyomorult alak/ember — подлый/низкий человек; каналия;

    \nyomorult fészek — гиблое место; \nyomorult gazember — подлец, мерзавец; дрянная/гадкая душонка; \nyomorult tíz rubel — жалкие десять рублей;

    II

    fn. [\nyomorultat, \nyomorultja, \nyomorultak] 1. — а szegény \nyomorult! бедняга! (sorsüldözött) горемыка;

    2. átv., pejor. (becstelen alak) подлец, мерзавец

    Magyar-orosz szótár > nyomorult

  • 4 pocsék

    формы: pocsékok, pocsékot, pocsékul; разг
    скве́рный, ме́рзкий; отврати́тельный, пога́ный, парши́вый

    pocsék idő — парши́вая пого́да

    * * *
    I
    mn. biz. скверный, дурной; {ronda} гадкий, мерзкий; (visszatetsző) отвратительный;

    ez \pocsék dolog! — скверное дело!;

    \pocsék egy ember! ( — какой) гадкий человек!; \pocsék hangulat — мерзкое настроение; \pocsék idő — скверная мерзкая погода; \pocsék munka — плохая/скверная работа; \pocsék színház — скверный театрик; \pocsékká tesz (tönkretesz) — портить/испортить;

    II

    fn. [\pocsékot, \pocsékja] átv., nép. (kárba vész) az egész munka \pocsékba megy v. \pocsékká válik — вся работа идёт/пойдёт насмарку

    Magyar-orosz szótár > pocsék

  • 5 utálatos

    гадкий отвратительный
    противный отвратительный
    * * *
    формы: utálatosak, utálatosat, utálatosan
    отврати́тельный, га́дкий, ме́рзкий
    * * *
    [\utálatosát, \utálatosabb] мерзкий, омерзительный, мерзопакостный, гадкий, мерзостный; biz. поганый; (visszataszító) отвратительный, (pl. szag) пакостный; (ember, foglalkozás stby.) тошный;

    \utálatos dolog — мерзость;

    \utálatos ember — гадкий/противный человек; durva. гад, гадина; \utálatos kölyök — ужасный/nép. поганый мальчишка; \utálatos viselkedés — мерзкие поступки; vminek az \utálatos volta — омерзительность; \utálatossá válik vki, vmi számára — опротиветь v. biz. омерзеть кому-л., чему-л., осатанеть кому-л.

    Magyar-orosz szótár > utálatos

  • 6 förtelmes

    [\förtelmeset, \förtelmesebb] отвратительный, мерзкий, гнусный, tréf. богомерзкий; (pl. szag) пакостный;

    \förtelmes dolog — мерзость;

    \förtelmes gaztettek — гнусные злодейния; \förtelmes rossz idő — отвратительная/ мерзкая погода

    Magyar-orosz szótár > förtelmes

  • 7 komisz

    * * *
    I
    mn. [\komiszat, \komiszabb] 1. biz. (rosszindulatú, gonosz) злой, отвратительный, мерзкий, скверный;

    \komisz fráter — отвратительный тип;

    \komisz kölyök — скверный мальчишка;

    2. biz. (silány minőségű) плоховатый, плохой, друной, скверный;

    \komisz egy bor — плоховатое вино;

    \komisz dohány — дурной табак; nép. вонючка;

    3. biz. (kellemetlen, gyalázatos) жестокий, скверный, ужасный;

    \komisz hideg van kinn — снаружи ужасный холод;

    \komisz idő — скверная погода;

    4. kat., rég. солдатский, казённый;
    II

    fn. [\komiszt, \komisza, \komiszok] kat., rég. (kenyér v. ruhanemű) — солдатское, казённое

    Magyar-orosz szótár > komisz

  • 8 lepra

    дерьмовый арго - плохой
    проказа болезнь
    хреновый арго - плохой
    * * *
    [\lepra`t, \lepra`ja] 1. orv. проказа, лепра;
    2. (jelzőként) argó. (csúnya, utálatos dolog) мерзкий, пакостный

    Magyar-orosz szótár > lepra

  • 9 ocsmány

    * * *
    (undorító, trágár) отвратительный, пакостный, гнусный, скабрёзный, мерзкий, гадкий, нецензурный;

    \ocsmány alak — мерзавец, дрянь, nép. поганыш, поганец;

    \ocsmány bűz/szag — отвратительный запах; \ocsmány cselekedet — пакостный поступок; ne beszelj ilyen \ocsmány dolgokat — не говори больше таких мерзостей; \ocsmány nő(cske) — мерзкая/дрянная баба; мерзавка, дрянь, nép. поганка; \ocsmány szavak — мерзкие/нецензурные слова

    Magyar-orosz szótár > ocsmány

  • 10 strici

    [\stricit, \stricije, \stricik] pejor. 1. (utcai nő szeretője) сутенёр, альфонс;
    2. (hitvány alak) мерзкий человек; хулиган; 3.

    (szidalmazásként) piszok \strici ! — гадина ! сволочь! 4. (jelzőként) \strici viselkedés хулиганское поведение

    Magyar-orosz szótár > strici

  • 11 szenny

    грязь на одежде
    * * *
    [\szennyet, \szennye] 1. vál. (piszok) грязь, загрязнение; nép. (mocsok) погань;
    2. átv., vál. (gyalázat, aljasság) гадость, мерзость; 3. biz. (jelzőként: gyalázatos, aljas) гадкий, мерзкий;

    micsoda \szenny társaság! — какая гадкая компания!

    Magyar-orosz szótár > szenny

  • 12 visszataszító

    * * *
    átv. отталкивающий, отвратительный, противный, гадостный, мерзкий, скверный; (erkölcsileg) уродливый;

    biz. \visszataszító alak/pofa — рожа;

    \visszataszító ember — скверный человек; nép. сквернавец, {nő} сквернавка; \visszataszító külső — отталкивающий вид; безобразие; \visszataszító érzést kelt vkiben — опротиветь v. претить кому-л.

    Magyar-orosz szótár > visszataszító

См. также в других словарях:

  • мерзкий — См. дурной... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мерзкий гадкий, дурной, противный; скверный, тошнотный, омерзительный, отвратительный, неприятный, отвратный, поганый, рожа… …   Словарь синонимов

  • мерзкий — МЕРЗКИЙ, ая, ое. Ирон. шутл., часто ласк. эпитет при обращении. мерзкий мальчишка …   Словарь русского арго

  • МЕРЗКИЙ — МЕРЗКИЙ, мерзкая, мерзкое; мерзок, мерзка, мерзко. 1. Отвратительный, возбуждающий гадливое чувство. Мерзкие поступки. Мерзкие слова. Он стал мне мерзок. Мерзкое лекарство. 2. Дурной, плохой, неприятный (разг. фам.). Мерзкая погода. Мерзкое… …   Толковый словарь Ушакова

  • МЕРЗКИЙ — МЕРЗКИЙ, ая, ое; зок, зка, зко; зче. 1. Отвратительный, гадкий. М. поступок. Мерзкие слова. Мерзкая личность. 2. Очень неприятный, скверный (разг.). Мерзкое настроение. | сущ. мерзость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова …   Толковый словарь Ожегова

  • мерзкий — мерзкий, кратк. ф. мерзок, мерзка (допустимо мерзка), мерзко, мерзки; сравн. ст. мерзче …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • мерзкий — прил., употр. сравн. часто Морфология: мерзок, мерзка, мерзко, мерзки; мерзее и мерзче; нар. мерзко 1. Мерзким называют то, что вызывает у вас чувство отвращения и гадливости. Вместо свежего утреннего лесного запаха нас встретила мерзкая вонь. |… …   Толковый словарь Дмитриева

  • мерзкий — Общеслав. Суф. производное (суф. к , ср. сладкий, крепкий) от мьрзыи «мерзкий, отвратительный» < «холодный». Того же корня, что мороз. Соврем. значение возникло на основе значения «холодный» в результате отражения в языке неприятного ощущения… …   Этимологический словарь русского языка

  • мерзкий — • невиданно мерзкий …   Словарь русской идиоматики

  • МЕРЗКИЙ — (отвратительный, гнусный). Общесл. образование от именного прилаг. мьрзъ холодный . Первоначально прилаг. мьрзъ имело только знач. холодный . Знач. мерзкий, отвратительный является вторичным, возникшим на основе знач. холодный , т. е. неприятный… …   Этимологический словарь Ситникова

  • мерзкий поступок — сущ., кол во синонимов: 1 • паскудство (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • мерзкий папа — см.: гадский папа (мерзкий, подлый, гнусный) …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»