-
21 unattended meeting
-
22 pouco
I adj1) небольшой, маленький2) скудный; редкий3) ограниченныйII advмало, немногоdurar pouco — быть непрочным, недолговечным
pouco a pouco — понемногу, постепенно, мало-помалу
por pouco — едва, чуть не
dentro de pouco, daqui a pouco — скоро, вскоре
••- fazer pouco de alguém
- tão pouco III mмалость, небольшое количество; немногое -
23 il y a du monde dans ...
1) разг. есть народ, много народуil n'y a pas grand monde dans la salle — в зале мало народу, в зале пустовато
2) можно видеть многое в...- Tu m'as suivie? - Ben oui, vous m'avez fait semblant. Je ne sais ce qu'elle a eu tout d'un coup, mais je vous jure qu'il y avait du monde dans la façon qu'elle me regardait. (É. Ajar, La vie devant soi.) — - Ты шел за мной? - Ну да, мне показалось, что вы хотели, чтобы я шел. Я не знаю, что с ней вдруг произошло, но клянусь вам, в ее взгляде, как она на меня посмотрела, было очень многое.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il y a du monde dans ...
-
24 fásóttur
-
25 off-hour
прил.
1) внеурочный, нерабочий (о времени) off-hour job
2) не в час пик off-hour traffic (часовой) перерыв - I spent my * reading я использовал перерыв, чтобы почитать свободное, неслужебное время кратковременный спад активности;
время затишья - to travel by subway during the *s пользоваться метро не в часы пик - go to the market in the *s идите за покупками в часы, когда в магазине мало народу внеурочный;
нерабочий (о времени) - * job работа во внеурочное время;
работа по совместительству - * diversions развлечения в часы досуга свободный;
не в час пик;
во время спада активности - сut-rate tickets for * travellers билеты со скидкой для туристов, путешествующих не в разгар сезона - * traffic движение( транспорта) не в часы пикБольшой англо-русский и русско-английский словарь > off-hour
-
26 scrub round
1) разг. прекратить, отложить (собрание, попытку что-л. сделать и т. п.) So few people came that we decided to scrub round the meeting. ≈ Из-за того, что пришло мало народу, мы решили отменить собрание. Syn: call off
1), put off
3), scrub out
3)
2) разг. нарушить, обойти (правило) There's no way we can scrub round the entrance rules, you'll have to take the examination. ≈ нет никакой возможности обойти правила приема в высшие учебные заведения: вам придется сдавать экзамены.Большой англо-русский и русско-английский словарь > scrub round
-
27 thin
θɪn
1. прил.
1) а) тонкий Ant: thick б) худой, худощавый thin as a lath/rail/whippingpost ≈ худой как щепка в) мелкий( о дожде) ∙ Syn: lean, scrawny, skinny, slender, slim, spare, svelte, willowy, wiry Ant: fat
2) а) редкий( о волосах, лесе) б) малочисленный( о населении, публике) в) разреженный( о газах) г) незаполненный, полупустой
3) а) прям. перен. жидкий, слабый, водянистый б) разбавленный, разведенный, ненасыщенный в) неубедительный;
шаткий г) слабый, тонкий (о голосе) д) тусклый, слабый ( о свете)
4) разг. неприятный ∙
2. гл.
1) а) делать(ся) тонким, утончать(ся) б) заострять в) худеть (тж. thin down)
2) а) прореживать( растения, посевы;
тж. thin out) б) оскудевать, редеть;
в) пустеть( о помещении, месте) г) сокращать(ся) в числе
3) разжижаться, становиться менее насыщенным ∙ thin away thin down thin off thin out тонкий - * skin тонкая кожа - * trickle of water тонкая струйка воды - * trunk of a tree тонкий ствол дерева - the line between success and failure is * (образное) граница между успехом и неудачей зыбкая худой, тонкий - * body худое тело - * in the face с худым лицом - to grow * похудеть жидкий, слабый;
ненасыщенный;
водянистый;
разбавленный, разведенный - * soup жидкий суп - * milk разбавленное молоко - * ale слабое пиво беспомощный, слабый, наивный, неубедительный;
бессодержательный, бедный по содержанию - * story бессодержательный рассказ - the plot of the book is rather * в этой книге почти нет сюжета - some of the characterization is rather * характеристики героев беспомощны;
автор не справляется с портретами персонажей бедный;
немощный;
жалкий - * table бедный стол - * diet (полу) голодная /скудная/ диета - * soil бесплодная почва редкий - * forest редкий лес - * hair редкие /жидкие/ волосы - * beard жидкая борода - he's going a bit * on top у него (уже) есть небольшая плешинка разреженный - * atmosphere разреженная атмосфера - the * air of the mountain tops разреженный воздух горных вершин малочисленный - * audience немногочисленная аудитория - the house is a bit * tonight сегодня в театре довольно мало народу незаполненный, полупустой - this month has been rather * for the theatre в этом месяце театр почти пустовал мелкий, тонкий - * rain мелкий дождь прозрачный, тонкий - * fabric прозрачная ткань - * mist легкая дымка - * veil of fog тонкая пелена тумана потертый( об одежде) - * places потертости неубедительный, шаткий - * argument неубедительный аргумент - * excuse неубедительная отговорка - * story неубедительное объяснение;
сказка, байка - that is too * это шито белыми нитками - * deception явный обман слабый, несильный, небольшой;
незначительный - * applause жидкие аплодисменты - my patience is wearing * мое терпение истощается;
моему терпению скоро будет конец тусклый, бледный, слабый, неяркий( о цвете, свете) тонкий (о голосе, звуке) (фотографическое) неконтрастный (геология) маломощный( о пласте) > a * time неприятное переживание > to have a * time переживать неприятные минуты;
переживать трудности, иметь неприятности > on * ice на краю пропасти > * as a rail /as a rake, as a lath, as a whipping-post/ худой как щепка > this is the * edge of the wedge то ли еще будет;
многообещающее начало > to vanish into * air исчезнуть бесследно;
растаять как дым тонко - to cut smth. * тонко нарезать что-л.;
нарезать что-л. тонкими ломтиками - to spread the butter /to butter the bread/ * намазывать масло( на хлеб) тонким слоем делать тонким;
утончать делаться тонким;
истончаться заострять, затачивать - to * a pencil затачивать карандаш делать худым, приводить к потере веса - hunger had *ned her cheeks от недоедания она спала с лица - this diet will * you down на этой диете вмиг похудеешь худеть вытягивать( проволоку) размазывать тонким слоем продергивать, прореживать ( посев, насаждения) - to * shoots продергивать побеги - to * the forest разреживать /разрежать/ лес - a head *ned of hair лысеющая голова редеть - the forest is beginning to * лес редеет - his hair is *ning волосы у него редеют сокращать в числе - to * the ranks of an army основательно потрепать армию сокращаться( в числе) ;
пустеть, делаться безлюдным - the town *ned город обезлюдел разбавлять, разводить;
рассеивать - to * wine разбавлять вино становиться жидким, разжижаться;
становиться менее плотным;
рассеиваться - the fog is *ning туман рассеивается /поднимается/ (редкое) становиться тонким, срываться на визг( о голосе) ~ разг. неприятный;
to have a thin time плохо провести время ~ тусклый, слабый (о свете) ;
that is too thin это белыми нитками шито thin делать(ся) тонким, утончать(ся) ;
заострять ~ жидкий, слабый, водянистый (о чае, супе и т. п.) ;
разбавленный, разведенный;
ненасыщенный ~ жидкий ~ малочисленный (о населении, публике) ~ малочисленный ~ мелкий (о дожде) ~ незаполненный, полупустой;
thin house полупустой театр ~ разг. неприятный;
to have a thin time плохо провести время ~ неубедительный;
шаткий;
thin excuse (story) неубедительная отговорка (история) ~ оскудевать;
редеть;
разжижаться;
пустеть (о помещении, месте) ;
сокращать(ся) в числе ~ прореживать (растения, посевы;
тж. thin out) ;
thin down худеть, заострять(ся) ~ разреженный (о газах) ~ редкий (о волосах, лесе) ~ скудный ~ слабый, тонкий (о голосе) ~ тонкий;
thin sheet тонкий лист ~ тонкий ~ тусклый, слабый (о свете) ;
that is too thin это белыми нитками шито ~ худеть (тж. thin down) ~ худой, худощавый;
thin as a lath (или a rail, a whippingpost) худой как щепка ~ худой, худощавый;
thin as a lath (или a rail, a whippingpost) худой как щепка ~ прореживать (растения, посевы;
тж. thin out) ;
thin down худеть, заострять(ся) ~ неубедительный;
шаткий;
thin excuse (story) неубедительная отговорка (история) ~ незаполненный, полупустой;
thin house полупустой театр ~ out прореживать ~ out пустеть (о помещении) ~ out редеть ~ тонкий;
thin sheet тонкий лист -
28 unattended
ˈʌnəˈtendɪd прил.
1) без сопровождения
2) а) тот, которым пренебрегают;
запущенный б) неперевязанный, необработанный( о ране) to leave smth./smb. unattended ≈ оставить что-л./кого-л. без присмотра
3) непосещаемый не сопровождаемый (кем-либо) ;
без слуг, без свиты несопровождаемый, несопряженный оставленный без ухода, без присмотра - to leave small children * оставлять детишек без присмотра непосещаемый - * meeting собрание, на котором было мало народу (техническое) необслуживаемый( техническое) автоматически или дистанционно управляемый unattended непосещаемый ~ несопровождаемый (слугами, свитой и т. п.) ~ оставленный без ухода;
unattended wound неперевязанная рана ~ вчт. работающий без оператора ~ оставленный без ухода;
unattended wound неперевязанная ранаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unattended
-
29 offhour
off-hour
1> (часовой) перерыв
_Ex:
I spent my off-hour reading я использовал перерыв, чтобы
почитать
2> свободное, неслужебное время
3> кратковременный спад активности; время затишья
_Ex:
to travel by subway during the off-hours пользоваться метро
не в часы пик
_Ex:
go to the market in the off-hours идите за покупками в часы,
когда в магазине мало народу
4> внеурочный; нерабочий (о времени)
_Ex:
off-hour job работа во внеурочное время; работа по
совместительству
_Ex:
off-hour diversions развлечения в часы досуга
5> свободный; не в час пик; во время спада активности
_Ex:
cut-rate tickets for off-hour travellers билеты со скидкой
для туристов, путешествующих не в разгар сезона
_Ex:
off-hour traffic движение (транспорта) не в часы пик -
30 thin
1. [θın] a1. тонкийthin skin [paper, wire, blanket, slice, fingers] - тонкая кожа [бумага, проволока, -ое одеяло, -ий ломтик, -ие пальцы]
the line between success and failure is thin - образн. граница между успехом и неудачей зыбкая
2. худой, тонкий3. 1) жидкий, слабый; ненасыщенный; водянистый; разбавленный, разведённыйthin soup [porridge] - жидкий суп [-ая каша]
thin ale [wine] - слабое пиво [вино]
2) беспомощный, слабый, наивный, неубедительный; бессодержательный, бедный по содержаниюsome of the characterization is rather thin - характеристики героев беспомощны; ≅ автор не справляется с портретами персонажей
3) бедный; немощный; жалкийthin diet - (полу)голодная /скудная/ диета
4. 1) редкийthin forest [ranks] - редкий лес [-ие ряды]
thin hair - редкие /жидкие/ волосы
2) разрежённый5. 1) малочисленный2) незаполненный, полупустойthis month has been rather thin for the theatre - в этом месяце театр почти пустовал
6. мелкий, тонкий7. 1) прозрачный, тонкий2) потёртый ( об одежде)3) неубедительный, шаткийthin excuse [pretext] - неубедительная отговорка [-ый предлог]
thin story - неубедительное объяснение; ≅ сказка, байка
8. 1) слабый, несильный; небольшой; незначительныйmy patience is wearing thin - моё терпение истощается; моему терпению скоро будет конец
2) тусклый, бледный, слабый, неяркий (о цвете, свете)9. тонкий (о голосе, звуке)10. фото неконтрастный11. геол. маломощный ( о пласте)♢
a thin time - неприятное переживаниеto have a thin time - а) переживать неприятные минуты; б) переживать трудности, иметь неприятности
thin as a rail /as a rake, as a lath, as a whipping-post/ - худой как щепка
this is the thin edge of the wedge - то ли ещё будет; ≅ многообещающее начало
2. [θın] advto vanish into thin air - исчезнуть бесследно; растаять как дым
тонкоto cut smth. thin - тонко нарезать что-л.; нарезать что-л. тонкими ломтиками
3. [θın] vto spread the butter /to butter the bread/ thin - намазывать масло (на хлеб) тонким слоем
1. 1) делать тонким; утончать2) делаться тонким; истончаться2. заострять, затачивать3. 1) делать худым, приводить к потере веса2) худеть4. вытягивать ( проволоку)5. размазывать тонким слоем6. 1) продёргивать, прореживать (посев, насаждения)to thin the forest - разреживать /разрежать/ лес
2) редеть7. 1) сокращать в числе2) сокращаться ( в числе); пустеть, делаться безлюдным8. 1) разбавлять, разводить; рассеивать2) становиться жидким, разжижаться; становиться менее плотным; рассеиватьсяthe fog is thinning - туман рассеивается /поднимается/
9. редк. становиться тонким, срываться на визг ( о голосе) -
31 unattended
[͵ʌnəʹtendıd] a1. 1) не сопровождаемый (кем-л.); без слуг, без свиты2) несопровождаемый, несопряжённыйthe explosion was fortunately unattended by any loss of life - к счастью, взрыв не сопровождался человеческими жертвами
2. оставленный без ухода, без присмотраhe remained unattended to - на него никто не обращал внимания (о больном, покупателе и т. п.), его никто не обслужил
3. непосещаемыйunattended meeting - собрание, на котором было /присутствовало/ мало народу
4. тех.1) необслуживаемый2) автоматически или дистанционно управляемый -
32 unattended
прил.1) общ.а) без сопровождения; не сопровождаемый (кем-л.); без свитыб) оставленный без ухода [присмотра\]Do not leave luggage unattended in public areas. — Не оставляйте багаж без присмотра в общественных местах.
2) общ. непосещаемыйunattended meeting — собрание, на котором было [присутствовало\] мало народу
See:3) упр., тех. без обслуживания, необслуживаемый; автоматический (напр., о производственной операции, которая может выполняться без контроля со стороны рабочего персонала)unattended job — операция, осуществляемая по безлюдной технологии; операция, осуществляемая без обслуживающего персонала; полностью автоматизированная операция
Ant: -
33 go to the market in the off-hours
Общая лексика: идите за покупками в часы, когда в магазине мало народуУниверсальный англо-русский словарь > go to the market in the off-hours
-
34 the house is a bit thin tonight
Общая лексика: сегодня в театре довольно мало народуУниверсальный англо-русский словарь > the house is a bit thin tonight
-
35 unattended
adj1) не супроводжуваний (кимсь); без слуг2) не зв'язаний (з чимсь); що не супроводиться3) залишений без догляду4) невідвідуваний5) тех. необслуговуваний6) автоматично (дистанційно) керований* * *a1) той, кого не супроводжують (хто-н.); без послуг, без почету; той, що не супроводжується, несполучений2) залишений без догляду, без наглядуhe remained unattended to — на нього ніхто не звертав уваги (про хворого, покупця)
unattended meeting — збори, на яких було /присутньо/ мало народу
4) тex. що не обслуговується; автоматично або дистанційно керований -
36 unattended
a1) той, кого не супроводжують (хто-н.); без послуг, без почету; той, що не супроводжується, несполучений2) залишений без догляду, без наглядуhe remained unattended to — на нього ніхто не звертав уваги (про хворого, покупця)
unattended meeting — збори, на яких було /присутньо/ мало народу
4) тex. що не обслуговується; автоматично або дистанційно керований -
37 poca gente
прил.общ. мало народу, немного людей -
38 poca gente
прил.общ. мало народу -
39 mannkvæmt
[maηkʰvaim̥tʰ]a neutr: -
40 messufær
[mεs:ʏfai:r̬]a:það er ekki messufært hér — собралось слишком мало народу для того, чтобы богослужение состоялось
См. также в других словарях:
мало — 1. нареч.; ме/ньше 1) а) В небольшом количестве, в небольшой степени; немного. Говорить ма/ло. Погода ма/ло изменилась за день. Он курил ма/ло. Положить в суп мало мяса. б) отт. Меньше, чем нужно; недостаточно. Он чита … Словарь многих выражений
мало — меньше. I. нареч. 1. В небольшом количестве, в небольшой степени; немного. Говорить м. Погода м. изменилась за день. Он курил м. Положить в суп мало мяса. // Меньше, чем нужно; недостаточно. Он читает м. Я вас м. знаю. Школьники м. занимаются… … Энциклопедический словарь
МНОГО - МАЛО — Редко, да метко. Раз, да горазд. Есть притча короче носа птичья (а хороша). И один глаз, да зорок, не надобно сорок. И одна корова, да жрать здорова. Мелка река, да круты берега. Не широк поток, а держит. Не велик, да широк кафтан короток.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Много народу, да мало людей. — Людно то людно, да человека нет. Много народу, да мало людей. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Нетолченая труба народу. — Нетолченая труба народу. Едут дуга на дуге (много). См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
народ — а, м. 1) Все население любой страны. Российский народ. Народ Франции. Американский народ (разг. народ США). Свободолюбивый народ. Не английский народ дал себе свою конституцию, ее урвали норманнские бароны у своих норманнских королей (Чаадаев).… … Популярный словарь русского языка
Имя существительное в русском языке — является отдельной частью речи, обозначающей предмет и обладающей развитой морфологией, унаследованной в основном из праславянского языка. Содержание 1 Категории 1.1 Число 1.2 Па … Википедия
Русское существительное — Имя существительное в русском языке является отдельной частью речи, обозначающей предмет и обладающей развитой морфологией, унаследованной в основном из праславянского языка. Содержание 1 Категории 1.1 Число 1.2 Падеж 1.3 Род … Википедия
народ — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? народа и народу, чему? народу, (вижу) что? народ, чем? народом, о чём? о народе; мн. что? народы, (нет) чего? народов, чему? народам, (вижу) что? народы, чем? народами, о чём? о народах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
билья́рдный — ая, ое. 1. прил. к бильярд. Бильярдная игра. Бильярдный кий. Бильярдный шар. 2. в знач. сущ. бильярдная, ой, ж. Комната для игры в бильярд. Днем в бильярдной бывает мало народу . Кии глухо постукивают, зеленое поле простирается широко и ровно.… … Малый академический словарь
НАМАРИВАТЬ — НАМАРИВАТЬ, наморить кого, морить в количестве, лишать жизни повально; | чего, заготовлять мореньем; | натомлять, изнурять. Холера не мало народу наморила. Мы горьким деревом намаривали пригоршни по три мух в день. Много ли наморено извести?… … Толковый словарь Даля