-
1 lumber
1. n1) амер. лісоматеріал; будівельні матеріали2) старі меблі; громіздкі непотрібні домашні речі3) мотлох; щось непотрібне4) зайвий жир (у коней)5) грюкання, гуркіт6) позичкова каса лихваря7) гроші, одержані під заставуlumber drying — амер. сушіння лісоматеріалів
lumber kiln — амер. лісосушарка
2. v1) захаращувати старими меблями (непотрібними речами) (кімнату тощо); звалювати безладно (тж lumber up)2) засмічувати, забивати (голову, розум)3) амер. пиляти (валити, рубати) дерева4) розпилювати, заготовляти лісоматеріали5) грюкати, гуркотіти (тж lumber along, lumber by, lumber past)6) рухатися незграбно (вайлувато)* * *I n1) aмep. пиломатеріали; розпиляний або розколотий ліс; круглий ліс2) старі меблі, громіздкі непотрібні домашні речі; мотлох, що-небудь непотрібне; тягар, клопіт, зайве навантаження ( про відповідальність)3) зайвий жир ( у коней)4) aмep.; cл. бейсбольна биткаII v1) захаращувати (кімнату, прохід) старими меблями, непотрібними речами ( lumber up); засмічувати ( пам'ять); забивати ( голову); обтяжувати; ставати тягарем2) aмep. рубати, валити дерева; пиляти колоди; заготовляти пиломатеріалиIII vгрюкати, проїжджати з гуркотом (lumber along, lumber by, lumber past); рухатися важко, незграбноIV n; іст.2) гроші, отримані під заставуto be in lumber — бути арештованим, бути у в'язниці
-
2 stuff
1. n1) матеріал; речовинаgreen stuff, garden stuff — овочі
stuff for a book — розм. матеріал для книги
2) річ, предмет3) речі, майно4) розм. ліки, мікстура (тж doctor's stuff)5) тканина6) нісенітниця7) розм. поведінка, поводження; манериthis is the sort of stuff to give them — кращого поводження вони й не заслуговують; так їм і треба
8) розм. обдурювання, обман, шахрайство9) розм. крадені речі; крадене10) тех. наповнювач, набивка11) (the stuff) розм. грошіgood stuff, the stuff — віскі
hot stuff — розм. а) чудовий гравець (виконавець, працівник); б) щось чудове (першокласне)
sob stuff — сентиментальна розповідь; слізливий нарис
stuffed shirt — амер., знев. чванькувата нікчема
stuff gown — а) шерстяна мантія; б) перен. помічник адвоката
stuff heap — гірн. терикон
2. v1) набивати, заповнювати; забивати2) кул. начиняти, фарширувати3) пломбувати (зуб)4) утискати, засовувати, запихати; затикати5) набивати шлунок, жадібно їсти, об'(датися6) відгодовувати (на забій)7) засмічувати8) закладати (ніс)my nose is stuffed up — у мене закладений ніс, у мене нежить
9) розм. містифікувати, обдурювати10) амер. заповнювати виборчі урни фальшивими бюлетенями11) вичинювати шкіруstuff today and starve tomorrow — присл. коли густо, а коли й пусто
* * *I [stef] n1) матеріал; речовинаthick stuff — бруси; їстівне
green /garden/ stuff — овочі
sweet stuff — ласощі; людський матеріал; природні задатки
2) річ, штука3) речі, майно4) ліки; мікстура (medical stuff, doctor's stuff)5) матерія, тканина, вовняна6) гидота, дурниця, мотлох7) манери, поведінка8) ( the stuff) гроші9) жapг. крадене, крадені речі10) cл.; cл. ( the stuff) віскі ( the good stuff); марихуана; героїн; наркотик11) знання; уміння; кваліфікація; предмет ( навчальна дисципліна)12) тex. набивка, наповнювач13) у гpaм.; знaч. вигуку дурниця!, нісенітниця!II [staf] v1) набивати, заповнювати, забивати; начиняти, фарширувати; пломбувати ( зуб)2) забивати ( голову); вбивати ( у свідомість)3) набивати шлунок, жадібно їсти; об'їдатися ( stuff down)4) набивати, заповнювати5) загодовувати, відгодовувати6) втискувати, засовувати, запихати7) ( stuff up) затикати; засмічувати; закладати (ніс, груди)8) cл. обманювати, містифікувати9) cл. наповнювати виборчі урни фальшивими бюлетенями10) вичиняти шкіру; набивати опудало ( тварини)11) cпopт. забивати гол з близької відстані -
3 timbering
n1) теслярство, столярство2) гірн. дерев'яне кріплення3) буд. дерев'яна конструкція; опалубка (для бетонних робіт)4) лісоматеріали* * *n1) теслярство, столярство2) гipн. дерев`яне кріплення; кріплення; установка кріплення3) бyд. дерев`яна конструкція, ростверк; опалубка ( для бетонних робіт) -
4 random
1. n1) поспіх, квапливість; гонкаat random — навмання, наздогад
to speak at random — говорити, що спаде на думку
2) геол. напрям січної жили2. adjзроблений (сказаний, вибраний) навмання (наздогад); випадковий; непродуманийrandom bullet — сліпа (випадкова) куля
random reading — безладне читання; читання усього, що потрапить під руку
* * *I n2) гeoл. напрямок січної жилиII a1) зроблений або сказаний навмання; випадковий; непродуманий; безладний; довільний; обраний навмання2) тeкcт. неорієнтований ( про волокно) -
5 stuff
I [stef] n1) матеріал; речовинаthick stuff — бруси; їстівне
green /garden/ stuff — овочі
sweet stuff — ласощі; людський матеріал; природні задатки
2) річ, штука3) речі, майно4) ліки; мікстура (medical stuff, doctor's stuff)5) матерія, тканина, вовняна6) гидота, дурниця, мотлох7) манери, поведінка8) ( the stuff) гроші9) жapг. крадене, крадені речі10) cл.; cл. ( the stuff) віскі ( the good stuff); марихуана; героїн; наркотик11) знання; уміння; кваліфікація; предмет ( навчальна дисципліна)12) тex. набивка, наповнювач13) у гpaм.; знaч. вигуку дурниця!, нісенітниця!II [staf] v1) набивати, заповнювати, забивати; начиняти, фарширувати; пломбувати ( зуб)2) забивати ( голову); вбивати ( у свідомість)3) набивати шлунок, жадібно їсти; об'їдатися ( stuff down)4) набивати, заповнювати5) загодовувати, відгодовувати6) втискувати, засовувати, запихати7) ( stuff up) затикати; засмічувати; закладати (ніс, груди)8) cл. обманювати, містифікувати9) cл. наповнювати виборчі урни фальшивими бюлетенями10) вичиняти шкіру; набивати опудало ( тварини)11) cпopт. забивати гол з близької відстані -
6 timbering
n1) теслярство, столярство2) гipн. дерев`яне кріплення; кріплення; установка кріплення3) бyд. дерев`яна конструкція, ростверк; опалубка ( для бетонних робіт) -
7 yard
n1) ярд (= 3 футам, близько 91,4 cm)2) мор. рея3) поет. п'ядь4) подвір'я; двір5) амер. сад6) город7) кладовище8) скотний двір9) склад10) лісний склад, лісний двір, лісна біржа11) обора, загін (для худоби)12) морський арсенал; суднобудівна верф13) портові майстерні і склади14) зал. сортувальна станція; парк15) розм. висока вузька склянка16) амер., розм. тисяча доларівthe Y. — Скотленд-ярд (тж Scotland Yard)
yard bird — розм. новобранець; амер. піхотинець; солдат; розм. в'язень
yard bull — розм. охоронець, сторож (на залізниці, у в'язниці)
yard craft — мор. портові плавучі засоби і судна
yard of pump water — розм. худюща людина, худий як тріска
yard patrol — розм. в'язні; в'язнична охорона
yard repair — мор. заводський ремонт (суден)
yard space — зал. пропускна спроможність станції
2. v1) заганяти худобу (у двір)2) трелювати (ліс)3) переходити на зимове пасовисько* * *I n1) ярд (= III фyтaм, близькo 91, 4 см)2) мop. реяII n1) двір, подвір'я3) парк, сортувальна станція4) = Scotland Yard; n ( the Yard) Скотленд-Ярдrailway yard — зaл. сортувальна станція
III vyard patrol — ув'язнені; тюремна охорона
2) лic. трелювати4) cпeц. переходити на зимове пасовище
См. также в других словарях:
кріпильні матеріали — крепежные материалы support materials *Ausbaumaterialien, Ausbaustoffe матеріали (вироби) для кріплення гірничих виробок. До кріпильних матеріалів належать лісоматеріали, сталеві й чавунні балки, залізничні рейки, тюбінги, бетон і залізобетон,… … Гірничий енциклопедичний словник
79.040 — Деревина, круглі лісоматеріали й пиломатеріали ГОСТ 616 83 Стойки рудничные деревянные. Технические условия. Взамен ГОСТ 616 72 ГОСТ 968 68 Пиломатериалы авиационные (бруски и доски). Технические условия. Взамен ГОСТ 968 49 ГОСТ 1824 88 Детали и… … Покажчик національних стандартів
79.060.99 — Інші деревинні плити ДСТУ prEN 386 2001 Лісоматеріали клеєні шаруваті. Функціональні та мінімальні виробничі вимоги (prEN 386:2001, IDT) ДСТУ prEN 387 2001 Лісоматеріали клеєні шаруваті. Відкриті шипові з єднання. Функціональні та мінімальні… … Покажчик національних стандартів
індекс — див. також перелік технічних комітетів br 01 ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ. ТЕРМІНОЛОГІЯ. СТАНДАРТИЗАЦІЯ. ДОКУМЕНТАЦІЯ 01.020 Термінологія (засади та координація) 01.040 Словники термінів 01.040.01 Загальні положення. Термінологія. Стандартизація.… … Покажчик національних стандартів
79 — ДЕРЕВООБРОБЧА ПРОМИСЛОВІСТЬ 79.020 Технологічні процеси деревообробляння 79.040 Деревина, круглі лісоматеріали й пиломатеріали 79.060 Деревинні плити 79.080 Напівфабрикати з лісоматеріалів 79.120 Деревообробче устатковання див. також … Покажчик національних стандартів
91.080.20 — Дерев яні конструкції ГОСТ 1005 86 Щиты перекрытий деревянные для малоэтажных домов. Технические условия. Взамен ГОСТ 1005 68, ГОСТ 1006 68 (с 2011 10 01 заменен ДСТУ Б В.2.6 152:2010) ГОСТ 4981 87 Балки перекрытий деревянные. Технические условия … Покажчик національних стандартів
ДСТУ 4020-2-2001 — (prEN 1309 2:1998) Лісоматеріали круглі та пиляні. Методи обмірювання та визначення об ємів. Частина 2. Лісоматеріали круглі [br] НД чинний: від 2001 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 18 Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: 41 Код … Покажчик національних стандартів
01.040.79 — Деревообробча промисловість (Словники термінів) ДСТУ 2083 92 Захист деревини. Терміни та визначення ДСТУ 2090 92 Технологія лісозаготівельної промисловості. Терміни та визначення ДСТУ 2147 93 Деревина клеєна шарувата. Терміни та визначення ДСТУ… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ EN 1309-1-2001 — Лісоматеріали круглі та пиляні. Метод вимірювання розмірів. Частина 1. Пиломатеріали (EN 1309 1:1997, IDT) [br] НД чинний: від 2003 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 18 Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: 8 Код НД згідно з ДК 004 … Покажчик національних стандартів
ДСТУ EN 844-3:2004 — Лісоматеріали круглі та пиломатеріали. Терміни та визначення понять. Частина 3. Загальні поняття щодо пиломатеріалів (EN 844 3:1995, IDT) [br] НД чинний: від 2005 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 18 Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість… … Покажчик національних стандартів
затяжка — lacing, lagging *Verzug – міжрамна огорожа, елемент кріплення гірничих виробок, розміщений між конструкцією кріплення і породою, призначений для розподілу тиску та запобігання від вивалів шматків породи, захисту виробки від вивалів породи з… … Гірничий енциклопедичний словник