-
1 сильный
прил.1) fuerte; firme, vigoroso (стойкий; волевой); robusto ( крепкий); potente ( мощный); poderoso ( могущественный)си́льный челове́к — persona fuerte (vigorosa, robusta)
си́льные ру́ки — manos fuertes
си́льный хара́ктер — carácter fuerte (duro)
си́льная а́рмия — ejército fuerte (poderoso, potente)
си́льный мото́р — motor potente
си́льная сторона́ перен. — lado fuerte
2) (по своему действию, проявлению) fuerte; grande; violento ( непереносимый); recio ( резкий); intenso ( напряжённый)си́льный за́пах — olor fuerte
си́льная за́суха — gran sequía
си́льный ве́тер — viento fuerte
си́льный дождь — lluvia violenta
си́льная боль — dolor vivo
си́льный го́лод — gran hambre, hambre violenta
произнести́ си́льную речь — intervenir con un discurso brillante
си́льные выраже́ния — expresiones duras (ásperas)
3) ( хорошо знающий что-либо) fuerte; buenoси́льный учени́к — buen alumno
си́льный игро́к — jugador fuerte (bueno)
си́льный в чём-либо разг. — fuerte en algo
он силён в матема́тике — es fuerte en matemáticas
••си́льные ми́ра сего́ — los omnipotentes, los todopoderosos, los poderosos
* * *прил.1) fuerte; firme, vigoroso (стойкий; волевой); robusto ( крепкий); potente ( мощный); poderoso ( могущественный)си́льный челове́к — persona fuerte (vigorosa, robusta)
си́льные ру́ки — manos fuertes
си́льный хара́ктер — carácter fuerte (duro)
си́льная а́рмия — ejército fuerte (poderoso, potente)
си́льный мото́р — motor potente
си́льная сторона́ перен. — lado fuerte
2) (по своему действию, проявлению) fuerte; grande; violento ( непереносимый); recio ( резкий); intenso ( напряжённый)си́льный за́пах — olor fuerte
си́льная за́суха — gran sequía
си́льный ве́тер — viento fuerte
си́льный дождь — lluvia violenta
си́льная боль — dolor vivo
си́льный го́лод — gran hambre, hambre violenta
произнести́ си́льную речь — intervenir con un discurso brillante
си́льные выраже́ния — expresiones duras (ásperas)
3) ( хорошо знающий что-либо) fuerte; buenoси́льный учени́к — buen alumno
си́льный игро́к — jugador fuerte (bueno)
си́льный в чём-либо разг. — fuerte en algo
он силён в матема́тике — es fuerte en matemáticas
••си́льные ми́ра сего́ — los omnipotentes, los todopoderosos, los poderosos
* * *adj1) gener. adiano, bueno, deshecho, enérgico, esforzado, estrenuo, firme, forcejudo, fornido, grande, importante, intenso (напряжённый), macho, membrudo, poderoso (могущественный), potente (мощный), pujante, recio (резкий), robusto (крепкий), terrible, toroso, vegeto, vicioso, vigoroso (стойкий; волевой), violento (непереносимый), vivaz, agudo, eficaz, explosivo, fuerte, intensivo, pesado, potente, tieso, valiente2) eng. potente (напр., о средстве)3) econ. potencial4) emot. drástico, monumental5) mexic. garrudo, desaforado6) Arg. morrudo7) Col. alentado9) Peru. ñeque10) Chil. macanudo11) Ecuad. terne jo -
2 натуральный
натура́льныйnatura.* * *прил.натура́льный шёлк — seda natural
натура́льные проду́кты — productos naturales
натура́льный цвет — color natural
натура́льный смех — risa natural
в натура́льную величину́ — de cuerpo entero
в натура́льном ви́де — al natural
натура́льный ко́фе — café auténtico
••натура́льное хозя́йство — agricultura (economía) de subsistencia
натура́льный обме́н эк. — cambio en productos
натура́льная пови́нность ист. — hacendera f
натура́льный ряд чи́сел мат. — serie natural de números (de cifras)
натура́льная исто́рия уст. — Historia Natural
* * *прил.натура́льный шёлк — seda natural
натура́льные проду́кты — productos naturales
натура́льный цвет — color natural
натура́льный смех — risa natural
в натура́льную величину́ — de cuerpo entero
в натура́льном ви́де — al natural
натура́льный ко́фе — café auténtico
••натура́льное хозя́йство — agricultura (economía) de subsistencia
натура́льный обме́н эк. — cambio en productos
натура́льная пови́нность ист. — hacendera f
натура́льный ряд чи́сел мат. — serie natural de números (de cifras)
натура́льная исто́рия уст. — Historia Natural
* * *adj1) gener. auténtico, nativo, natural, morisco, moro2) eng. natural (напр., каучук) -
3 вольный
прил.1) ( свободный) libreво́льный ве́тер — viento que sopla sin obstáculos
2) ( развязный) desenvuelto, franco; inmodesto ( нескромный); libertino ( распущенный)во́льное поведе́ние — comportamiento indecoroso
во́льная шу́тка — broma pesada
3) (не стеснённый законами и т.п.) libreпо во́льной цене́ — a precio fuera de tarifa
••во́льная пти́ца — dueño de sí mismo, libre como el aire
во́льные движе́ния спорт. — movimientos (ejercicios) libres
во́льный перево́д — traducción libre
во́льная га́вань — puerto franco
во́льный го́род — ciudad abierta (franca)
во́льный стрело́к — francotirador m
на во́льном во́здухе — al aire libre
по во́льному на́йму — servicio auxiliar (militar)
* * *прил.1) ( свободный) libreво́льный ве́тер — viento que sopla sin obstáculos
2) ( развязный) desenvuelto, franco; inmodesto ( нескромный); libertino ( распущенный)во́льное поведе́ние — comportamiento indecoroso
во́льная шу́тка — broma pesada
3) (не стеснённый законами и т.п.) libreпо во́льной цене́ — a precio fuera de tarifa
••во́льная пти́ца — dueño de sí mismo, libre como el aire
во́льные движе́ния спорт. — movimientos (ejercicios) libres
во́льный перево́д — traducción libre
во́льная га́вань — puerto franco
во́льный го́род — ciudad abierta (franca)
во́льный стрело́к — francotirador m
на во́льном во́здухе — al aire libre
по во́льному на́йму — servicio auxiliar (militar)
* * *adjgener. (ðàçâàçñúì) desenvuelto, franco, horro, inmodesto (нескромный), libertino (распущенный), libre, suelto (о стихе) -
4 профессиональный
профессиона́льн||ыйв разн. знач. profesia;\профессиональный сою́з profesia unio, sindikato;\профессиональный революционе́р profesia revoluciulo;\профессиональныйая привы́чка profesia kutimo.* * *прил.profesional, de profesiónпрофессиона́льная де́ятельность — actividad profesional, profesión f, ocupación f
профессиона́льная подгото́вка — formación (preparación) profesional
профессиона́льная ориента́ция — orientación profesional
профессиона́льный диплома́т — diplomático de carrera
профессиона́льный секре́т — secreto profesional (de fábrica)
профессиона́льный сою́з — sindicato m
профессиона́льный революционе́р — revolucionario profesional (de plena dedicación)
профессиона́льное заболева́ние — enfermedad profesional
* * *прил.profesional, de profesiónпрофессиона́льная де́ятельность — actividad profesional, profesión f, ocupación f
профессиона́льная подгото́вка — formación (preparación) profesional
профессиона́льная ориента́ция — orientación profesional
профессиона́льный диплома́т — diplomático de carrera
профессиона́льный секре́т — secreto profesional (de fábrica)
профессиона́льный сою́з — sindicato m
профессиона́льный революционе́р — revolucionario profesional (de plena dedicación)
профессиона́льное заболева́ние — enfermedad profesional
* * *adjgener. de profesión, sindical, vocacional, gremial, profesional -
5 сигнальный
сигна́ль||ныйsignala;\сигнальныйщик signalisto.* * *прил.сигна́льный флажо́к — banderín de señales
сигна́льная раке́та — cohete de señales
сигна́льная ла́мпочка — luz de aviso, lámpara indicadora, lamparita piloto
сигна́льный прибо́р — aparato de alarma
сигна́льный ого́нь — señal de luces; luz piloto
••втора́я сигна́льная систе́ма физиол. — segundo sistema de señales
сигна́льный экземпля́р полигр. — ejemplar de prueba ( ejemplar-modelo para la publicación)
* * *прил.сигна́льный флажо́к — banderín de señales
сигна́льная раке́та — cohete de señales
сигна́льная ла́мпочка — luz de aviso, lámpara indicadora, lamparita piloto
сигна́льный прибо́р — aparato de alarma
сигна́льный ого́нь — señal de luces; luz piloto
••втора́я сигна́льная систе́ма физиол. — segundo sistema de señales
сигна́льный экземпля́р полигр. — ejemplar de prueba ( ejemplar-modelo para la publicación)
* * *adjgener. de señales -
6 точильный
точи́ль||ный\точильный ка́мень akriga ŝtono;\точильныйщик akrigisto.* * *прил.de afilar, de aguzarточи́льный брусо́к, точи́льный ка́мень — afiladera f, piedra de afilar (de amolar); eslabón m
точи́льный реме́нь — afilón m; suavizador m ( для правки бритв)
точи́льный стано́к — afiladora f
* * *прил.de afilar, de aguzarточи́льный брусо́к, точи́льный ка́мень — afiladera f, piedra de afilar (de amolar); eslabón m
точи́льный реме́нь — afilón m; suavizador m ( для правки бритв)
точи́льный стано́к — afiladora f
* * *adj1) gener. amoladero, de afilar, de aguzar2) eng. aguzadero -
7 дельный
де́льный1. (о человеке) agema, kapabla, saĝa, lerta, sperta;2. (о предложении) taŭga, konvena.* * *прил.juicioso, sensato ( толковый); capaz, hábil ( способный); práctico, experimentado ( деловой); activo, diligente ( деловитый)де́льный челове́к — persona juiciosa (capaz)
де́льный разгово́р — conversación sensata
э́то де́льно — es una cosa sensata (juiciosa)
де́льное предложе́ние — proposición útil
де́льный сове́т — consejo práctico
* * *прил.juicioso, sensato ( толковый); capaz, hábil ( способный); práctico, experimentado ( деловой); activo, diligente ( деловитый)де́льный челове́к — persona juiciosa (capaz)
де́льный разгово́р — conversación sensata
э́то де́льно — es una cosa sensata (juiciosa)
де́льное предложе́ние — proposición útil
де́льный сове́т — consejo práctico
* * *adj1) gener. racional, razonable2) Chil. matucho -
8 станок
стано́кstablo, maŝino, ilo;строга́льный \станок rabotmaŝino;тока́рный \станок tornilo;фре́зерный \станок frezmaŝino;тка́цкий \станок teksostablo, teksomaŝino;печа́тный \станок presostablo, presilo.* * *м.1) тех. máquina f; máquina herramienta ( металлообрабатывающий)тка́цкий стано́к — telar m
печа́тный стано́к — prensa f
тока́рный стано́к — torno m
тока́рно-револьве́рный стано́к — torno revólver
карусе́льный стано́к — torno carrusel, torno de plato horizontal
сверли́льный стано́к — máquina barrenadora, taladradora f
шлифова́льный стано́к — cepilladora f, máquina de rectificar (de pulimentar, de pulir)
фре́зерный стано́к — fresadora f, fresa f
металлоре́жущий стано́к — máquina cortadora
обраба́тывать на станке́ — maquinar vt
2) воен. (орудия, пулемёта) cureña f, afuste m3) иск. caballete m* * *м.1) тех. máquina f; máquina herramienta ( металлообрабатывающий)тка́цкий стано́к — telar m
печа́тный стано́к — prensa f
тока́рный стано́к — torno m
тока́рно-револьве́рный стано́к — torno revólver
карусе́льный стано́к — torno carrusel, torno de plato horizontal
сверли́льный стано́к — máquina barrenadora, taladradora f
шлифова́льный стано́к — cepilladora f, máquina de rectificar (de pulimentar, de pulir)
фре́зерный стано́к — fresadora f, fresa f
металлоре́жущий стано́к — máquina cortadora
обраба́тывать на станке́ — maquinar vt
2) воен. (орудия, пулемёта) cureña f, afuste m3) иск. caballete m* * *n1) gener. potro (для ковки лошадей), màquina2) milit. cureña3) eng. afuste, herramienta mecànica, maquina, (металлорежущий) maquina herramienta, máquina, máquina herramienta (металлообрабатывающий)4) arts. caballete5) wood. tupì -
9 удельный
уде́льныйфиз. specif(ik)a;\удельный вес прям., перен. specifa pezo.* * *I прил. ист.уде́льный князь — príncipe feudal
уде́льный пери́од — período feudal
II прил. физ.уде́льные зе́мли — tierras de la Corona
уде́льный объём — volumen específico
* * *I прил. ист.уде́льный князь — príncipe feudal
уде́льный пери́од — período feudal
II прил. физ.уде́льные зе́мли — tierras de la Corona
уде́льный объём — volumen específico
* * *adj1) eng. especifico2) econ. especìfico -
10 центральный
центра́льныйв разн. знач. centra;\центральный комите́т centra komitato.* * *прил.central (в разн. знач.); céntricoцентра́льное ме́сто — lugar central
центра́льный комите́т — comité central
центра́льная власть — autoridades centrales
центра́льная печа́ть — prensa central (oficial)
центра́льные у́лицы — calles céntricas
центра́льное отопле́ние — calefacción central
центра́льная телефо́нная ста́нция — central telefónica, centralita f, centralilla f
центра́льная мысль кни́ги — idea troncal del libro
центра́льный напада́ющий спорт. — delantero centro, centro forward
центра́льная не́рвная систе́ма физиол. — sistema nervioso central, sistema cerebroespinal
центра́льный у́гол мат. — ángulo central
ружьё центра́льного бо́я — escopeta de fuego central
* * *прил.central (в разн. знач.); céntricoцентра́льное ме́сто — lugar central
центра́льный комите́т — comité central
центра́льная власть — autoridades centrales
центра́льная печа́ть — prensa central (oficial)
центра́льные у́лицы — calles céntricas
центра́льное отопле́ние — calefacción central
центра́льная телефо́нная ста́нция — central telefónica, centralita f, centralilla f
центра́льная мысль кни́ги — idea troncal del libro
центра́льный напада́ющий спорт. — delantero centro, centro forward
центра́льная не́рвная систе́ма физиол. — sistema nervioso central, sistema cerebroespinal
центра́льный у́гол мат. — ángulo central
ружьё центра́льного бо́я — escopeta de fuego central
* * *adj1) gener. céntrico (в разн. знач.), matriz, central, centrical2) eng. proximal -
11 точильный
точи́ль||ный\точильный ка́мень akriga ŝtono;\точильныйщик akrigisto.* * *прил.de afilar, de aguzarточи́льный брусо́к, точи́льный ка́мень — afiladera f, piedra de afilar (de amolar); eslabón m
точи́льный реме́нь — afilón m; suavizador m ( для правки бритв)
точи́льный стано́к — afiladora f
* * *à aiguiser [ɛg(ɥ)i-]точи́льный брусо́к — meule f à aiguiser ( или à affûter), affiloir m
точи́льный реме́нь — cuir m à repasser
точи́льный стано́к — machine f à affûter, affûteuse f
точи́льная мастерска́я — aiguiserie f
-
12 генеральный
генера́льн||ыйĝenerala;\генеральный штаб ĝenerala stabo, ĉefstabo;\генеральныйая репети́ция ĝenerala provo (или provspektaklo).* * *прил.генера́льный секрета́рь — secretario general
генера́льный штаб — estado mayor general
генера́льный план — plan general
генера́льная репети́ция — ensayo general
генера́льная ка́рта — mapa general
* * *прил.генера́льный секрета́рь — secretario general
генера́льный штаб — estado mayor general
генера́льный план — plan general
генера́льная репети́ция — ensayo general
генера́льная ка́рта — mapa general
* * *adjgener. general -
13 завод
заво́д I1. uzino (обычно металлургический);fabriko, laborejo;кирпи́чный \завод brikfabriko;машинострои́тельный \завод maŝinkonstrua uzino;сталелите́йный \завод ŝtaluzino, ŝtalfabriko;2.: ко́нный \завод ĉevalbredejo.--------заво́д II(у часов и т. п.) streĉmekanismo.* * *I м.1) fábrica f; usina f, planta f, factoría f (Лат. Ам.)машинострои́тельный заво́д — fábrica de construcciones mecánicas
судострои́тельный заво́д — astillero m
самолётострои́тельный заво́д — fábrica de aviones
нефтеочисти́тельный заво́д — refinería de petróleo
га́зовый заво́д — fábrica de gas
стеко́льный заво́д — cristalería f
кирпи́чный заво́д — fábrica de ladrillos, ladrillar m
лесопи́льный заво́д — serrería f, aserradero m; aserrío m (Мекс., Кол.)
са́харный заво́д — fábrica de azúcar, azucarera f; ingenio m (Лат. Ам.)
спи́рто-во́дочный заво́д — destilería f; alambiquería f (Лат. Ам.)
пивова́ренный заво́д — fábrica de cerveza, cervecería f
маслоде́льный заво́д — fábrica de mantequilla (de manteca de vaca), mantequería f
маслобо́йный заво́д — fábrica de aceite, aceitería f
мылова́ренный заво́д — jabonería f
цеме́нтный заво́д — fábrica de cemento
коже́венный заво́д — curtiduría f
о́пытный заво́д — planta piloto
2) ( конный) monta f, yeguacería fII м.2) ( срок действия) cuerda fчасы́ с неде́льным заво́дом — reloj con una semana de cuerda
у часо́в ко́нчился заво́д — se le ha acabado la cuerda al reloj
3) ( приспособление у часов) cuerda fзаво́д часо́в испо́рчен — la cuerda del reloj está estropeada
4) полигр. ( часть тиража книги) parte de la tirada••у меня́ э́того и в заво́де нет прост. — jamás he tenido nada de esto; no hay nada de eso en mis costumbres, nunca he tenido esa costumbre
* * *I м.1) fábrica f; usina f, planta f, factoría f (Лат. Ам.)машинострои́тельный заво́д — fábrica de construcciones mecánicas
судострои́тельный заво́д — astillero m
самолётострои́тельный заво́д — fábrica de aviones
нефтеочисти́тельный заво́д — refinería de petróleo
га́зовый заво́д — fábrica de gas
стеко́льный заво́д — cristalería f
кирпи́чный заво́д — fábrica de ladrillos, ladrillar m
лесопи́льный заво́д — serrería f, aserradero m; aserrío m (Мекс., Кол.)
са́харный заво́д — fábrica de azúcar, azucarera f; ingenio m (Лат. Ам.)
спи́рто-во́дочный заво́д — destilería f; alambiquería f (Лат. Ам.)
пивова́ренный заво́д — fábrica de cerveza, cervecería f
маслоде́льный заво́д — fábrica de mantequilla (de manteca de vaca), mantequería f
маслобо́йный заво́д — fábrica de aceite, aceitería f
мылова́ренный заво́д — jabonería f
цеме́нтный заво́д — fábrica de cemento
коже́венный заво́д — curtiduría f
о́пытный заво́д — planta piloto
2) ( конный) monta f, yeguacería fII м.2) ( срок действия) cuerda fчасы́ с неде́льным заво́дом — reloj con una semana de cuerda
у часо́в ко́нчился заво́д — se le ha acabado la cuerda al reloj
3) ( приспособление у часов) cuerda fзаво́д часо́в испо́рчен — la cuerda del reloj está estropeada
4) полигр. ( часть тиража книги) parte de la tirada••у меня́ э́того и в заво́де нет прост. — jamás he tenido nada de esto; no hay nada de eso en mis costumbres, nunca he tenido esa costumbre
* * *n1) gener. (êîññúì) monta, factorìa (Лат. Ам.), fábrica, yeguacerìa, cuerda (в часах), fàbrica2) eng. manufactura, oficina3) econ. planta, usina4) polygr. (÷àñáü áèðà¿à êñèãè) parte de la tirada -
14 капитальный
капита́льн||ыйfundamenta;\капитальныйое строи́тельство granda konstruado;\капитальныйая стена́ fortika muro;\капитальный ремо́нт granda riparado, fundamentaj riparlaboroj.* * *прил.capital; importante ( основательный)капита́льный вопро́с разг. — problema principal (primordial)
капита́льный труд разг. — trabajo capital
••капита́льные вложе́ния — inversiones básicas
капита́льное строи́тельство — obras básicas
капита́льный ремо́нт — reparación general (total)
капита́льная стена́ — pared maestra
* * *прил.capital; importante ( основательный)капита́льный вопро́с разг. — problema principal (primordial)
капита́льный труд разг. — trabajo capital
••капита́льные вложе́ния — inversiones básicas
капита́льное строи́тельство — obras básicas
капита́льный ремо́нт — reparación general (total)
капита́льная стена́ — pared maestra
* * *adjgener. capital, importante (основательный), maestro (о стене) -
15 предельный
преде́льн||ый\предельныйая ско́рость maksimuma rapideco;\предельныйое напряже́ние maksimuma tensio.* * *прил.1) ( являющийся рубежом) rayano (en)2) ( крайний) máximo, extremo; перев. тж. оборотами с сущ. límite m, término mпреде́льная ско́рость — velocidad máxima
преде́льный во́зраст — edad tope (máxima)
преде́льный срок — término del plazo
преде́льное напряже́ние тех. — tensión máxima
преде́льная ма́сса — masa crítica
преде́льный до́пуск — tolerancia máxima (límite)
* * *прил.1) ( являющийся рубежом) rayano (en)2) ( крайний) máximo, extremo; перев. тж. оборотами с сущ. límite m, término mпреде́льная ско́рость — velocidad máxima
преде́льный во́зраст — edad tope (máxima)
преде́льный срок — término del plazo
преде́льное напряже́ние тех. — tensión máxima
преде́льная ма́сса — masa crítica
преде́льный до́пуск — tolerancia máxima (límite)
* * *adj1) gener. (êðàìñèì) máximo, (являющийся рубежом) rayano (en), extremo2) eng. limite -
16 чернильный
прил.черни́льное пятно́ — mancha de tinta
черни́льный каранда́ш — lápiz (de) tinta
черни́льный прибо́р — escribanía f
••черни́льный оре́шек — agalla f ( tinte)
черни́льная душа́ — chupatintas m, plumífero m
черни́льная темнота́ — obscuridad cerrada (profunda)
* * *прил.черни́льное пятно́ — mancha de tinta
черни́льный каранда́ш — lápiz (de) tinta
черни́льный прибо́р — escribanía f
••черни́льный оре́шек — agalla f ( tinte)
черни́льная душа́ — chupatintas m, plumífero m
черни́льная темнота́ — obscuridad cerrada (profunda)
* * *adjgener. de tinta -
17 чернильный
прил.черни́льное пятно́ — mancha de tinta
черни́льный каранда́ш — lápiz (de) tinta
черни́льный прибо́р — escribanía f
••черни́льный оре́шек — agalla f ( tinte)
черни́льная душа́ — chupatintas m, plumífero m
черни́льная темнота́ — obscuridad cerrada (profunda)
* * *черни́льный порошо́к — poudre f à encre
черни́льный оре́шек — noix f de galle
черни́льный каранда́ш — crayon m à encre
••черни́льная душа́ разг. — plumitif m
-
18 земельный
земе́льныйtera;terena (об участках и т. п.);agrara (аграрный);\земельный вопро́с agrara problemo.* * *прил.de tierra; agrarioземе́льный уча́сток — parcela de tierra
земе́льная со́бственность — propiedad agraria
земе́льный фонд — fondo agrario
земе́льная рефо́рма — reforma agraria
* * *прил.de tierra; agrarioземе́льный уча́сток — parcela de tierra
земе́льная со́бственность — propiedad agraria
земе́льный фонд — fondo agrario
земе́льная рефо́рма — reforma agraria
* * *adj1) gener. agrario, de tierra, territorial2) law. ley agraria3) econ. agrìcola -
19 краеугольный
краеуго́льный\краеугольный ка́мень bazangula ŝtono, fundamenta ŝtono.* * *прил. книжн.краеуго́льный ка́мень — piedra angular
краеуго́льный вопро́с — cuestión fundamental
* * *прил. книжн.краеуго́льный ка́мень — piedra angular
краеуго́льный вопро́с — cuestión fundamental
* * *adjbook. angular -
20 купальный
купа́||льныйbana;\купальныйльная ша́почка banĉapo;\купальныйльня banejo;\купальныйльщик baniĝanto;\купальныйние ban(ad)o;\купальныйть bani;\купальныйться baniĝi, sin bani.* * *прил.купа́льный сезо́н — temporada de baños
купа́льный костю́м — traje de baño, bañador m, trusa f
* * *прил.купа́льный сезо́н — temporada de baños
купа́льный костю́м — traje de baño, bañador m, trusa f
* * *adj
См. также в других словарях:
льный срок использования СИЗОД — льный срок использования СИЗОД: Время работы СИЗОД и (или) его части, определенное в лабораторных испытаниях со стандартной скоростью воздушного потока. Источник: ГОСТ Р 12.4.2 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Диа́лиз перитонеа́льный — (dialysis peritonealis; син.: диализ брюшинный, ирригация перитонеальная, лаваж перитонеальный, промывание брюшины) интракорпоральный диализ, заключающийся во введении диализирующего раствора в брюшинную полость. Диализ перитонеальный непрерывный … Медицинская энциклопедия
Геморроида́льный у́зел — (haemorrhois) участок гиперплазии сосудов прямокишечного венозного сплетения в виде узла на широкой ножке. Геморроидальный узел внутренний (h. interna) Г. У., расположенный выше наружного сфинктера заднего прохода, покрытый слизистой оболочкой и… … Медицинская энциклопедия
велича́льный — величальный; величальный обряд; величальная песня … Русское словесное ударение
двупо́льный — и двухпольный … Русское словесное ударение
двуство́льный — и двухствольный … Русское словесное ударение
двухпо́льный — и двупольный … Русское словесное ударение
двухство́льный — и двуствольный … Русское словесное ударение
краеуго́льный — краеугольный; краеуго льный камень … Русское словесное ударение
односеменодо́льный — и односемядольный … Русское словесное ударение
плюра́льный — плюральный; плюральный вотум … Русское словесное ударение