-
1 prairie-steppe
-
2 chien
m (f - chienne)1) собака, пёс, сука••chien de... разг. — прескверный, собачийun chien de temps, un temps de chien — прескверная погодаavoir [éprouver] un mal de chien — испытывать большие затруднения, не знать покояmourir comme un chien — умереть как собака; умереть в одиночестве; умереть без покаянияtuer comme un chien — убить как собаку, безжалостноchien du bord разг. — старпомchien du commissaire разг. уст. — секретарь полицейского комиссараrompre les chiens — прервать неприятный разговор; перевести разговор на другую темуêtre chien avec qn — по-собачьи относиться к кому-либоse regarder en [comme des] chiens de faïence — злобно уставиться друг на другаgarder à qn un chien de sa chienne — затаить злобу против кого-либоvivre [être, s'accorder, s'entendre] comme chien et chat — жить как кошка с собакойfaire le chien couchant — низко льстить; рассыпаться мелким бесомfaire le jeune chien, être bête comme un jeune chien — быть взбалмошнымêtre comme un chien à l'attache — сидеть на привязиrecevoir qn comme un chien dans un jeu de quilles разг. — встретить кого-либо в штыкиune chienne n'y aurait pas reconnu ses petits разг. — сам чёрт ногу сломитtout chien est lion dans sa maison посл. — всяк кулик в своём болоте великquand on veut noyer [tuer] son chien on dit qu'il a la rage [on l'accuse de la rage] посл. — быть собаке битой - найдётся и палкаchien qui aboie ne mord pas, tous les chiens qui aboient ne mordent pas посл. — не бойся собаки брехливой, бойся молчаливойil ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village погов. — не говори гоп пока не перескочишьmerci [bonjour] mon chien разг. — так кому же спасибо [здравствуйте]? (напоминание о том, что следует называть по имени того, к кому обращаешься)4) пикантность, шарм; изюминкаavoir du chien — быть с изюминкой, с огоньком5) pl чёлка6) курок, собачка; тех. стопор••plié [couché] en chien de fusil — свернувшись калачиком -
3 farlouse
f орнит.луговой конёк, луговая щеврица -
4 hirondelle
f1) ласточка••hirondelle de théâtre — молодая актриса на выходах ( играющая на гастролях)une hirondelle ne fait pas le printemps посл. — одна ласточка весны не делает2) прост. полицейский-велосипедист•• -
5 altise des chardons
сущ.Французско-русский универсальный словарь > altise des chardons
-
6 bruant de Le Conte
сущ.Французско-русский универсальный словарь > bruant de Le Conte
-
7 chien de prairie
сущ. -
8 damier du plantain
сущ.энт. шашечница луговая (Melithaea cinxia), шашечница обыкновенная (Melithaea cinxia), шашечница цинксия (Melithaea cinxia)Французско-русский универсальный словарь > damier du plantain
-
9 farlouse
сущ.орнит. луговая щеврица, луговой конёк -
10 glaréole à collier
сущ.Французско-русский универсальный словарь > glaréole à collier
-
11 hirondelle des marais
сущ.общ. луговая тиркушкаФранцузско-русский универсальный словарь > hirondelle des marais
-
12 légionnaire unippnctuée
сущ.Французско-русский универсальный словарь > légionnaire unippnctuée
-
13 lézard de prairie
сущ.Французско-русский универсальный словарь > lézard de prairie
-
14 minerai des prairies
сущ.Французско-русский универсальный словарь > minerai des prairies
-
15 pinson de Le Conte
сущ.Французско-русский универсальный словарь > pinson de Le Conte
-
16 punaise des prés
сущ.энт. лептоптерна луговая (Leptoptema dolobrata), слепняк злаковый (Leptoptema dolobrata) -
17 écaille à bordure ensanglantée
сущ.Французско-русский универсальный словарь > écaille à bordure ensanglantée
-
18 sol de près de montagne
Dictionnaire français-russe de géographie > sol de près de montagne
-
19 steppe-prairie à herbes diverses
Dictionnaire français-russe de géographie > steppe-prairie à herbes diverses
-
20 bruant de Le Conte
—1. LAT Ammospiza leconteii ( Audubon)2. RUS луговая овсянка-барсучок f3. ENG Leconte’s [Le Conte’s] sparrow4. DEU Leconteammer f5. FRA pinson m [bruant m] de Le ConteDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > bruant de Le Conte
См. также в других словарях:
Луговая — Луговая: Содержание 1 Населённые пункты 1.1 Белоруссия 2 Россия 3 … Википедия
Луговая — Sp Parvà õs Ap Луговая/Lugovaya rusiškai Sp ofic. Lugovajà Ap Parwe vokiškai L u. RF Kaliningrado sr … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Луговая (приток Ржевки) — Луговая Характеристика Длина 37 км Площадь бассейна 182 км² Бассейн Балтийское море Водоток Исток … Википедия
Луговая собачка — ? Луговая собачка Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Класс … Википедия
Луговая улица (Жёлтые Пески) — Луговая улица Липецк Общая информацияЛипецкЛипецкая областьРоссия Страна Россия Регион Лип … Википедия
Луговая тиркушка — Научная классификация … Википедия
Луговая арфа (фильм) — Луговая арфа The Grass Harp Жанр … Википедия
Луговая улица (Липецк) — Луговая улица Липецк Общая информацияЛипецкЛипецкая областьРоссия Страна Россия Регион Лип … Википедия
Луговая Слобода — название населённых пунктов: Белоруссия Луговая Слобода агрогородок в Минском районе Минской области. Россия Луговая Слобода деревня в Переславском районе Ярославской области … Википедия
Луговая тиркушка — Glareola pratincola см. также 10.9.1. Род Тиркушки Glareola Луговая тиркушка [299] Glareola pratincola Крыло снизу каштаново рыжее. Окрашена чуть светлее степной тиркушки, хвост вырезан не так сильно. Гнездится в степях Предкавказья, часто на… … Птицы России. Справочник
Луговая улица (Орджоникидзевский район Уфы) — Луговая улица Общая информацияРоссия Район Орджоникидзевский Исторический район село Вотикеево Протяжённость … Википедия