-
1 лошадка
жен.
1) уменьш. от лошадь
2) (игрушка) gee-gee;
hobby-horse (на палке) ;
rocking-horse (качалка) темная лошадка ≈ dark horse играть в лошадкиhorsy -
2 темный лошадка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > темный лошадка
-
3 gee gee
-
4 gee-gee
-
5 horsey
-
6 hobby-horse
лошадка -
7 gee
-
8 gee-gee
-
9 rocking-horse
-
10 gee-gee
-
11 gee
Iinterjection1) но!, пошел! (окрик, которым погоняют лошадь)2) amer. вот так так!, вот здорово!II(also gee-gee)noun collocationлошадка* * *1 (0) вот здорово; вот так так; вот это да; ого; фу ты2 (n) джи; лошадка; название буквы g3 (v) ладить; подойти; подходить* * ** * *[ dʒɪː] interj. но, пошел, вот так, вот здорово* * ** * *I 1. сущ.; разг.; тж. gee-gee лошадка 2. межд. 1) но!, пошел! 2) амер. вот так так!, вот здорово! II сущ. плохое настроение III сущ. навигационная система, разработанная в период войны 1939-1945 -
12 hobby
Inoun1) конек, хобби, любимое занятие, страсть; to ride (или to mount) a hobby сесть на своего (любимого) конька2) = hobby-horse 1)3) obsolete лошадка, пони4) велосипед старой конструкцииSyn:avocation, pastime, recreation, sportAnt:business, calling, labour, livelihood, professionIInoun zool.чеглок* * *(n) хобби* * *любимое занятие, хобби* * *[hob·by || 'hɑbɪ /'hɒb-] n. хобби, любимое занятие; конек, лошадка, конь качалка* * *конекпонистрастьхобби* * *I сущ. 1) хобби, любимое занятие 2) а) лошадка, палочка с лошадиной головой (игрушка); конь-качалка; конь на карусели б) устар. лошадка II сущ.; зоол. чеглок -
13 horse
1. n лошадь, коньto mount a horse, to take horse — сесть на лошадь; поехать верхом
to get off a horse — слезть с лошади, спешиться
to horse! — по коням!, садись!
the winged horse — крылатый конь, Пегас
2. n зоол. представитель семейства лошадиных3. n жеребец; мерин4. n груб. жеребец, кобель5. n кавалерия, конницаhorse cavalry — кавалерия, конница
6. n рама, станок, козлы; подставка7. n рама или подставка для сушки одеждыstanhope horse — лошадь, пригодная для лёгкого экипажа
8. n геол. ингрессия; включение пустой породы в рудеthe horse hurdled both the fence and the ditch — лошадь перескочила и через забор, и через ров
9. n мор. леер10. n шахм. разг. коньhorse sideways — гимнастический конь, установленный в ширину
11. n амер. студ. жарг. шпаргалка,12. n «рыба»лошадиная сила, «лошадка»
13. n амер. сл. наркотик14. n воен. ист. таранhold your horses! — не волнуйся!, потише!;
come off your high horse! — брось задаваться!, перестань важничать!
15. a лошадиный, конскийhorse harness — конская упряжь; лошадиная сбруя
16. a конныйhorse hoe — конный пропашник, конная мотыга
horse ranch — коневодческое хозяйство; конный завод
horse marine — конный моряк, «моряк в седле»
17. a кавалерийскийhorse troops — кавалерийские войска, кавалерия
horse soldier — кавалерист; конник; конный воин
18. a грубый; большойhorse joke — грубая шутка, непристойный анекдот
horse laugh — грубый громкий хохот, гогот; ржание
19. v поставлять лошадей20. v запрягать; заложитьto horse a carriage — заложить карету; запрягать
21. v садиться на лошадь; вскочить на коня; ехать верхом22. v сажать на коня23. v носить на спине24. v сажать на спину25. v редк. пороть26. v редк. нещадно погонять, изнурять работой27. v амер. разг. издеваться; разыгрывать, вышучивать28. v амер. разг. таскать за собой, вовлекать в возню; играть в лошадкиdark horse — "темная лошадка"
29. v амер. разг. шумно разыгрывать30. v амер. разг. требовать плату за несделанную работу31. v амер. разг. покрывать32. v амер. разг. случать33. v амер. разг. находиться в периоде течки34. v амер. разг. неприст. совершать половой актСинонимический ряд:1. equine animal (noun) charger; Clydesdale; cob; courser; equine animal; gelding; mare; mount; pony; stallion2. sawhorse (noun) buck; sawbuck; sawhorse; trestle; workhorse3. cut up (verb) act up; carry on; cut up; horseplay -
14 gee
̈ɪdʒi: I
1. сущ.;
разг. (тж. gee-gee) лошадка
2. межд.
1) но!, пошел! (окрик, которым погоняют лошадь) 'Gee up!' he shouted as the horse came near the winning post. ≈ "Н-но!" закричал он, когда лошадь пересекла линию финиша.
2) амер. вот так так!, вот здорово! II сущ. плохое настроение;
обида to take the gee ≈ обидеться, надуться III сущ. навигационная система, разработанная в период войны 1939-1945 (разговорное) лошадка но!, пошел! (окрик) (американизм) вот так так!;
вот это да!, вот здорово!, фу ты!, ого! - and suppose the lady has a date? - Gee!, I wish you'd break it! а что, если у леди назначено свидание? - Фу ты! А нельзя ли отменить? - * whizz!, * whillikins! (просторечие) вот так так!, вот здорово!, вот так штука! (разговорное) ладить( о людях) (в отрицательных предложениях) подходить - their opinions do not * их взгляды /мнения/ расходятся /не совпадают/ джи, название буквы G gee int амер. вот так так!, вот здорово! ~ разг. лошадка ~ int но!, пошел! (окрик, которым погоняют лошадь) geeup: geeup =gee whizz: whizz: gee ~ int амер. = gee -
15 hobbyhorse
1 (0) конек2 (a) любимый конек3 (n) дурак; излюбленная тема размышлений; карусельный конь; конь-качалка; лошадка; палочка с лошадиной головой; хобби; шут* * *n. лошадка, конь качалка, конь на карусели; излюбленная тема, конек* * ** * *1) театр. ист. маска лошади до половины туловища 2) а) лошадка (игрушка); палочка с лошадиной головой б) конь-качалка в) карусельный конь 3) редк. хобби, любимое занятие -
16 dark horse
[ˌdɑːk'hɔːs]сущ.1) тёмная лошадка (участник состязаний, победивший вопреки ожиданиям большинства)2) амер.; полит. тёмная лошадка (кандидат на выборную должность, выдвижение которого было неожиданностью)We endorsed a dark-horse candidate. — Мы выдвинули в качестве кандидата "тёмную лошадку".
3) брит. тёмная лошадка (человек, удививший всех своими достижениями, способностями) -
17 a dark horse
1) "тёмная лошадка", лошадь ( на скачках), о которой ничего не известно и на которую никто не ставит [выражение создано в 1831 г. Б. Дизраели (В. Disraeli):...a dark horse which had never been thought of... rushed past the grand stand in sweeping triumph. (‘The Young Duke’, book I, ch. 5)]‘Young Billy's a smart boy and a good rider. He was goin' to ride a local dark horse,’ Dinny chuckled. ‘But the bookies got to the trainer and he told the kid he was not to win.’ (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 65) — - Молодой Билли - ловкий парнишка и хороший наездник. Он должен был скакать на "темной лошадке" из приисковой конюшни, - посмеиваясь, рассказывал Динни. - Но букмекеры обработали тренера, и тот заявил Билли, что ему не следует приходить первым.
2) "тёмная лошадка", малоизвестная личность; амер.; полит. малоизвестный кандидат ( на выборах)...the choice lay between David Bennett Hill and Grover Cleveland with a third man, Senator McEntee, as a dark horse. (Th. Dreiser, ‘A Book about Myself’, ch. X) —...в президенты баллотировались Давид Беннет Хилл и Гровер Кливленд. Третьим был сенатор Мак-Энти - личность малоизвестная и не внушающая большого доверия.
Still the maiden was more of a surprise packet... From the maiden chop it was always expected would spring some dark horse of a young axe-man... Larry Hansen had been the dark horse of last year and was being closely watched... (K. S. Prichard, ‘Working Bullocks’, ch. XXXII) — А вот соревнование новичков таило в себе больше неожиданностей... В этом соревновании всегда могла вырваться вперед какая-нибудь "темная лошадка" - один из молодых лесорубов... В прошлом году такой "темной лошадкой" едва не оказался Ларри Хансен, и сейчас многие с интересом посматривали на этого юношу...
Journalists sometimes referred to him as the dark horse of diplomacy. (A. Christie, ‘Passenger to Frankfurt’, ch. 1) — Журналисты называли сэра Стаффорда Ная "темной лошадкой" в дипломатии.
-
18 dark horse
-
19 Cayuse
-
20 cockhorse
ˈkɔkˈhɔ:s игрушечная лошадка - on * верхом на палочке или на колене (редкое) рослый конь;
жеребец пристяжная лошадь, впрягаемая при подъемах > to ride a * заноситься, воображать cockhorse верхом на палочке ~ палочка-лошадка (детская игрушка)Большой англо-русский и русско-английский словарь > cockhorse
См. также в других словарях:
ЛОШАДКА — ЛОШАДКА, лошадки, жен. (разг.). уменьш. ласк. к лошадь. «Подымается медленно в гору лошадка, везущая хворосту воз.» Некрасов. «У меня была верховая лошадка.» А.Тургенев. Деревянная лошадка (игрушка). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ЛОШАДКА — ЛОШАДКА, и, жен. 1. см. лошадь. 2. Детская игрушка на колёсиках или на качалке, изображающая лошадь. Деревянная л. 3. мн. игра в лошадки детская игра, в к рой участники (верхом на палочке с верёвочкой) изображают скачущих лошадей и соревнуются в… … Толковый словарь Ожегова
лошадка — сущ., кол во синонимов: 8 • гомосексуалист (106) • каурка (4) • кобылка (12) • … Словарь синонимов
ЛОШАДКА — Божья лошадка. Костром. Насекомое кузнечик. СРНГ 17, 166. Тёмная лошадка. 1. Спорт. Неизвестный или малоизвестный спортсмен, участвующий в соревнованиях и вызывающий повышенный интерес болельщиков своими потенциальными спортивными возможностями.… … Большой словарь русских поговорок
Лошадка — I м. и ж. разг. Тот, кто много и напряженно трудится, часто выполняя работу за других; рабочая лошадка. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. лошадь I 2. ласк. к сущ. лошадь I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лошадка — I м. и ж. разг. Тот, кто много и напряженно трудится, часто выполняя работу за других; рабочая лошадка. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. лошадь I 2. ласк. к сущ. лошадь I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лошадка — 1. [2/0] метадон, сильное наркотическое средство. Жаргон наркоманов 2. Лошадка [2/1] гомосексуалист. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Лошадка быстра, а от хвоста не уйдет. — Лошадка быстра, а от хвоста не уйдет. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лошадка в хомуте везет по могуте. — Лошадка в хомуте везет по могуте. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лошадка с ленцой хозяина бережет. — (не надорвется и не введет его в убыток). См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
лошадка — лошадка, лошадки, лошадки, лошадок, лошадке, лошадкам, лошадку, лошадок, лошадкой, лошадкою, лошадками, лошадке, лошадках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов