Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

ломаться

  • 1 összetöredezik

    ломаться, изламываться

    Magyar-orosz szótár > összetöredezik

  • 2 affektál

    [\affektált, \affektáljon, \affektálna]
    I
    tn., biz. жеманничать, жеманиться; вести себя жеманно; манерничать, ломаться, кривляться, nép. мод-. ничать, манежиться, кочевряжиться, rég. чиниться; (bizonyos ideig) проламываться/ проломаться, nép. проманежиться;

    félóráig \affektált, azután beleegyezett — он проломался полчаса, а потом согласился;

    \affektálni kezd — изламываться/изломаться, biz. изманерничаться; túlságosan \affektál — слишком жеманиться v. ломаться; nép. разламываться/разломаться;

    II
    ts. (vmit túlozva, dagályosan tenni) аффектировать;

    csak \affektálja a fájdalmat — только притворяется, что ему больно

    Magyar-orosz szótár > affektál

  • 3 eltörni

    - ik
    ломаться
    - ik
    разбиться
    - ik
    сломаться
    * * *
    I формы глагола: eltört, törjön el
    1) разбива́ть/-би́ть (стака́н и т.п.); слома́ть, переломи́ть, разломи́ть
    2) слома́ть (руку и т.п.)
    II формы глагола: eltörik, eltört, törjön el
    1) разбива́ться/-би́ться; слома́ться, разлома́ться, переломи́ться
    2) слома́ться (о руке и т.п.)

    eltörte a lábát — он слома́л себе́ но́гу

    Magyar-orosz szótár > eltörni

  • 4 letörni

    - ik
    ломаться
    - ik
    отломиться
    - ik
    сломаться отламывать сломать отломать
    * * *
    I формы глагола: letört, törjön le
    1) vmit vmiből отла́мывать/-ломи́ть кусо́к, кусо́чек чего

    letörni egy darab kenyeret — отла́мывать/-ломи́ть кусо́к хле́ба

    2) vmit сломи́ть, обломи́ть ( ветку)
    3) перен, vkit сломи́ть, подкоси́ть кого

    a bánat letörte — го́ре подкоси́ло его́

    II формы глагола: letörik, letört, törjön le
    1) обла́мываться/-лома́ться, лома́ться/слома́ться; отла́мываться/-лома́ться
    2) перен па́дать/упа́сть ду́хом, отча́иваться/-ча́яться

    Magyar-orosz szótár > letörni

  • 5 összetörni

    - ik
    ломаться
    - ik
    разбиться
    - ik
    сломаться
    * * *
    I формы глагола: összetört, törjön össze
    1) лома́ть/слома́ть ( на части)
    2) лома́ть/слома́ть себе́ (руку, ногу)
    3) разбива́ть/-би́ть вдре́безги ( по неосторожности)
    II формы глагола: összetörik, törjön össze
    лома́ться/слома́ться; разбива́ться/-би́ться

    Magyar-orosz szótár > összetörni

  • 6 törni

    - ik
    ломаться
    - ik
    разбиваться
    колоть напр: орехи
    ломать в т.ч. голову
    разбить напр: ломать голову
    * * *
    I формы глагола: tört, törjön
    1) разбива́ть/-би́ть ( на куски)
    2) коло́ть (орехи, сахар и т.п.)
    3)

    törni a fejét vmin — лома́ть го́лову над чем

    törni a nyelvet — лома́ть язы́к

    törve beszélni oroszul — говори́ть на ло́маном ру́сском языке́

    II формы глагола: törik, tört/törött, törjék/törjön
    разбива́ться/-би́ться

    Magyar-orosz szótár > törni

  • 7 affektálás

    [\affektálást, \affektálása, \affektálások] аффектация, ломанье, кривлянье;

    túlságba viszi az \affektálást — слишком жеманиться v. ломаться; разламываться/ разломаться

    Magyar-orosz szótár > affektálás

  • 8 eltörik

    1. ломаться/сломаться, разбиваться/ разбиться; (darabokra v. ketté) переламываться/переломиться; (ütődéstől) колотиться, nép., biz. расколачиваться/расколотиться; (elpattan, elreped) лопаться/лопнуть, рястнуть, biz. перелопаться; (recsegve, ropogva, csörömpölve, pl. edény, üveg) biz. хрупать/хрупнуть; (túlcsavarástól) перекручиваться/перекрутиться;
    2. (csont, testrész) переламываться/ переломиться

    Magyar-orosz szótár > eltörik

  • 9 folyat

    [\folyatott, folyasson, \folyatna]
    I
    ts. (folyni enged) vizet \folyat спускать/спустить воду;
    II
    tn. 1. (edény, tartály) течь;

    a hordó \folyat — бочка течёт;

    a veder \folyat — ведро течёт;

    2. áll. (tehén) ломаться

    Magyar-orosz szótár > folyat

  • 10 kényeskedés

    [\kényeskedést, \kényeskedése] жеманное поведение; жеманство, жеманность, рисовка, нежности n., tsz., biz., pejor. важничанье, кривлянье, ломанье;

    micsoda \kényeskedés ez! — что за нежности!;

    kényesked|ik [\kényeskedésett, \kényeskedésjék, \kényeskedésnék] — жеманиться, манерничать, ломаться, важничать, кривляться, рисоваться, модничать, nép. манежиться, манериться

    Magyar-orosz szótár > kényeskedés

  • 11 letörik

    1. ломаться/сломаться, отламываться/отломаться, отваливаться/отвалиться, обиваться/обиться, отбиваться/отбиться; (lehasad) откалываться/отколоться; (körben) обламываться/обломаться v. обломиться; (köröm) задираться/задраться;

    \letörikik vminek a hegye — сломается кончик чего-л.;

    a teáskanna csőre \letörikt — носик чайника отбился;

    2. átv. (elcsügged) сламываться/сломиться; упадать/ упасть духом; удручаться/удручиться;

    teljesen \letörikt — он совсем расклеился;

    3. sp. выйти из спортивной формы;
    4. átv., biz. (anyagilag) разориться; 5.

    szól. szépen indult, de aztán \letörikt — у него хорошо началась карьера, но потом она лопнула v. оборвалась

    Magyar-orosz szótár > letörik

  • 12 mutál

    [\mutált, \mutáljon, \mutálna] 1. (hangról) менять/ изменить голос; ломаться;
    2. nyomd. (a szedésben változtatást eszközöl) производить/ произвести изменение в наборе

    Magyar-orosz szótár > mutál

  • 13 összetörik

    1. (eltörik) ломаться/сломаться, ломиться; (darabokra) биться, разбиваться/разбиться, побиваться/побиться, изламываться/изломаться, разламываться/разломаться, колотиться; (nagyobb mennyiségben) перебиваться/перебиться; (teljesen) истолочься; (recsegve, ropogva, csörömpölve, pl. edény, üveg) хрупать/хрупнуть;

    az edény könnyen \összetörikik — посуда легко бьётся;

    a játék(szer) \összetörikt — игрушка изломалась; a szekrény teljesen \összetörikt — шкаф совсем разломался; a szem üveg \összetörikt — очки разбились; az összes tányérok \összetöriktek — перебились все тарелки; a tükör \összetörikt — зеркало разбилось;

    2. átv. (elfárad) истомляться/истомиться; измучиваться/измучиться;
    3. átv. (lélek, kedély) сламываться/сломиться, надламываться/надломиться;

    bánatában \összetörikt — горе его сломило;

    érzem, valami \összetörikt bennem — я чувствую, что-то во мне надломилось

    Magyar-orosz szótár > összetörik

  • 14 pózol

    [\pózolt, \pózoljon, \pózolna] pejor. позировать; вести себя неестественно; ломаться

    Magyar-orosz szótár > pózol

  • 15 rian

    [\riant, \rianjon, \rianna] 1. (kürt) ld. riad 3.;
    2. (jég) треснуть; ломаться с громким, как вькггрел, треском

    Magyar-orosz szótár > rian

  • 16 tönkremegy

    1. (elpusztul) разрушаться/разрушиться, пропадать/пропасть, портиться/ испортиться; потерпеть крах; (ütésektől, rázástól stby.) избиваться/избиться, biz. разбиваться/разбиться; (a sok hordástól, pl. ruhaféle, cipő) изнашиваться/износиться, истрепываться/истрепаться, истаскиваться/истаскаться, обветшать; (cipő) избиваться/избиться; (gép, berendezés) разлаживаться/ разладиться, изнашиваться/износиться, обветшать; (alkatrész a sok csavarástól) свинчиваться/свинтиться; (forgatástól) свёртываться/свернуться v. свертеться, biz. отвёртываться/отвертеться; (a sok üléstől, pl. nadrág, szék) просиживаться/просидеться;
    a bank tönkrement банк потерпел крах; biz. банк лопнул; a csavar teljesen tönkrement — винт совсем свинчен; az összes utak tönkrementek — все дороги разрешены v. разбиты;

    2. (személy) разрушаться/разрушиться, банкротиться/обанкротиться; потерпеть неудачу/крах/банкротство; biz. прогорать/прогореть; (fáradságtól, szenvedéstől stb.} измочиться, истерзаться, известись; (idegek) расшатываться/расшататься; (egészség) портиться/испортиться, расстраиваться/расстроиться; (ivástól, kicsapongó élettől) портиться/ испортиться, nép. смякать/смякнуть; (megtörik, pl. élet, karrier) ломаться/сломаться; (süllyed, lefelé megy az életben) катиться v. идти под гору; (anyagilag) разориться/разориться; szól. вылететь в трубу; (kereskedő) потерпеть крах/банкротство; biz. проторговываться/проторговаться;
    a család gyorsan tönkrement семьи быстро разорилась; az utóbbi időben egészen tönkrement idegileg он совсем измочалился за последнее время

    Magyar-orosz szótár > tönkremegy

  • 17 töredezik

    [\töredezikett, \töredezikzék, \töredeziknék] ломаться/сломаться;

    a jég \töredezikik — лёд ломается

    Magyar-orosz szótár > töredezik

  • 18 törik

    [\törik(öt)t, \törikjék/\törikjön, \töriknék/\törikne] 1. ломиться, ломаться/сломаться, биться/разбиться; (ropogva, recsegve) хрупать/хрупнуть;

    darabokra \törikik — разламываться/разломаться; разбиваться/разбиться вдребезги; biz. разлетаться/разлететься на куски v. вдребезги; nép. расколачиваться/расколотиться;

    az edény könnyen \törikik — посуда легко бьётся; a száraz ág könnyen \törikik — сухая ветвь легко ломается;

    2.

    szól. ha \törikik, ha szakad — во что бы то ни стало;

    közm. addig jár a korsó a kútra, rníg el nem \törikik — повадился кувшин по воду ходить; там ему и голову сломить

    Magyar-orosz szótár > törik

  • 19 változik

    [\változikott, \változikzék, \változiknék] 1. меняться, измениться/измениться;

    a helyzet előnyünkre \változikott — обстановка изменилась в нашу пользу;

    \változiknak az idők — времена меняются; \változiknak a körülmények — обстойтельства меняются; a \változikott körülményekre való tekintettel — ввиду изменившихся обстойтельств; ön nem \változikott — Вы не изменились;

    Вы всё такой же;
    2. vmivé превращаться/превратиться во что-л.; (átváltozik) обернуться кем-л., чём-л. v. в кого-л., во что-л.;

    állattá \változikik (mesében) — превратиться в зверя;

    szerelme gyűlöletté \változikott — его любовь превратилась в ненависть;

    3. vmire (felváltja vmi) смениться/смениться чём-л.;

    örömre \változikott ijedsége — ее испуг сменился радостью;

    4. (hang a kamaszkorban) ломаться

    Magyar-orosz szótár > változik

  • 20 mutálni

    заменять материал в сверстанном номере газеты
    ломаться о голосе подростка

    Magyar-orosz szótár > mutálni

См. также в других словарях:

  • ломаться — См. притворяться, упрямиться …   Словарь синонимов

  • Ломаться — (иноск.) важничать, чиниться, упрямиться. Не ломайся горохъ, не лучше бобовъ. Не ломайся овсянникъ, не быть калачемъ. Ср. За него отдаютъ барышню, можно сказать, красоту неописанную, да еще денегъ даютъ съ, а онъ ломается, да важничаетъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЛОМАТЬСЯ — ЛОМАТЬСЯ, ломаюсь, ломаешься, несовер. 1. страд. к ломать во всех знач., кроме 7. 2. (совер. сломаться). Распадаться на куски, разрушаться, портиться. «Стальной бурав о землю ломался.» Маяковский. Часы несколько раз ломались от падения и пришли в …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛОМАТЬСЯ 1 — ( аюсь, аешься, 1 и 2 л. не употр.), ается; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЛОМАТЬСЯ 2 — ЛОМАТЬСЯ 2, аюсь, аешься; несов. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ломаться — ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ается; несовер. 1. Разрушаться, приходить в негодность; распадаться на куски. Непрочное сооружение ломается. Лёд ломается. 2. перен. О мужском голосе в переходном возрасте: менять свой тембр и… …   Толковый словарь Ожегова

  • ломаться — ЛОМАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов., куда. Бежать, спешить …   Словарь русского арго

  • ломаться — сломаться разрушаться разрываться обрываться — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы сломатьсяразрушатьсяразрыватьсяобрываться EN break down …   Справочник технического переводчика

  • ломаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я ломаюсь, ты ломаешься, он/она/оно ломается, мы ломаемся, вы ломаетесь, они ломаются, ломайся, ломайтесь, ломался, ломалась, ломалось, ломались, ломающийся, ломавшийся, ломаясь; св. поломаться,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ломаться — 1. [4/0] испытывать состояние наркотического голодания. Но ими не можно ширяться, остаётся только ломаться (Но ими нельзя совершить инъекцию, остаётся только пребывать в состоянии наркотического голода). Жаргон наркоманов 2. [1/0] сознательно… …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • ломаться — (иноск.) важничать, чиниться, упрямиться Не ломайся, горох, не лучше бобов. Не ломайся, овсяник, не быть калачом. Ср. За него отдают барышню, можно сказать, красоту неописанную, да еще денег дают с, а он ломается да важничает. Островский. Свои… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»