-
21 mesure
f2) мера; размерmesures de longueur — мера длины, линейные мерыmesures de surface — меры площади, квадратные мерыmesures de volume — меры объёма, кубические мерыaux mesures de..., sur mesure(s) — по мерке••donner (toute) sa mesure, la mesure de son talent — показать себя, показать на что способен; развернутьсяun adversaire à sa mesure — достойный противникà la mesure de... — в соответствии с...à la mesure de l'homme — человеческих масштабов; соответствующий возможностям человекаdans la mesure de [où] — в соответствии, соразмерно с..., насколько...dans la mesure du possible — по мере возможности, насколько возможноoutre mesure loc adv — чрезмерно, сверх мерыà mesure, au fur et à mesure loc adv — постепенно; по мере того, как...à mesure que loc adv, loc conj — по мере того, как3) мера, мерка (муки, ржи и т. п.)faire bonne mesure — 1) отвесить с походом ( покупателю) 2) щедро давать••tout faire avec compas et mesure — поступать со всеми крайне осмотрительноpasser la mesure, ne garder aucune mesure — не соблюдать никакой меры; переходить границыcombler la mesure — довести до крайности, до пределаil n'y a pas de mesure entre... — нет ничего общего между...; невозможно сравнивать4) чувство меры, такт, сдержанность, умеренностьmanquer de mesure — совершить бестактностьavec mesure — умеренно, сдержанно5) мера, мероприятиеprendre des mesures — принимать мерыpar mesure de précaution — из предосторожности, предусмотрительноmesure conservatoire юр. — предохранительная мера ( в отношении чьего-либо имущества или права)mesure d'instruction юр. — следственное действие7) муз. такт8) спорт дистанция ( в фехтовании)être à la mesure — быть на нужной дистанции••être en mesure de — быть в состоянии; мочь -
22 misura
f1) измерение2) мера, размерprendere le misure — снимать меркуvestito su misura — платье, сшитое по мерке / на заказtornare a misura — быть впоруvincere di ( stretta) misura спорт — победить с небольшим преимуществомsuperare la misura del tempo — нарушить регламентciò passa la misura — это переходит всякие границы, это уже слишкомfare due pesi e due misure — (ко всему) подходить с двойной меркой, быть пристрастнымlo scrittore ci ha dato la misura delle sue capacità narrative — писатель здесь показал весь свой талант романистаcon misura — в меру; умеренноnella misura delle proprie forze — по мере собственных / своих силfar di tutto a misura d'uomo — сделать всё возможное (в человеческих силах)4) чувство меры, такт5) pl мероприятия, мерыprendere le misure — принять меры7) муз. такт•Syn:dimensione, durata, dose, peso, prezzo, valore, proporzione, volume, scala, calibro, grandezza; metro, regola, norma, legge, provvedimento, espediente, termine, limite, tono, stregua, criterio; battutaAnt:••a misura di carbone редко — 1) щедро, полной мерой 2) неумеренноcolmare la misura — хватить через край, не знать мерыla misura è colma — чаша переполненаogni cosa vuol misura prov — всё ( должно быть) в меруnella misura che misurerete vi si rimisurerà библ. — в свою же меру мерите, и вам воздастся; не судите, да не судимы будете -
23 misura
misura f 1) измерение 2) мера, размер unità di misura -- единица измерения misure lineari -- линейные меры misure di superficie -- квадратные меры misure di volume -- кубические меры misure di capacità -- меры емкости buona misura, misura calcata pop -- полная мера с излишком; полный вес misura picchiata -- утрясенная мера prendere la misura di qc -- измерить, промерить, вымерить что-л prendere le misure -- снимать мерку vestito su misura -- платье, сшитое по мерке <на заказ> tornare a misura -- быть впору 3) мера; граница, предел; критерий vincere di (stretta) misura sport -- победить с небольшим преимуществом superare la misura del tempo -- нарушить регламент ciò passa la misura -- это переходит всякие границы, это уже слишком fare due pesi e due misure -- (ко всему) подходить с двойной меркой, быть пристрастным lo scrittore ci ha dato la misura delle sue capacità narrative -- писатель здесь показал весь свой талант романиста con misura -- в меру; умеренно oltremisura -- не в меру; через край; чересчур a misura che... -- по мере того, как... nella misura delle proprie forze -- по мере собственных <своих> сил 4) чувство меры, такт non conoscere misura -- не знать меры 5) pl мероприятия, меры mezze misure -- полумеры prendere le misure -- принять меры 6) размер (стиха) 7) mus такт a misura di carbone non com а) щедро, полной мерой б) неумеренно colmare la misura -- хватить через край, не знать меры la misura Х colma -- чаша переполнена ogni cosa vuol misura prov -- ~ всему есть мера nella misura che misurerete vi si rimisurerà bibl -- в свою же меру мерите, и вам воздастся; не судите, да не судимы будете -
24 misura
miś ura f 1) измерение 2) мера, размер unità di misura — единица измерения misure lineari — линейные меры misure di superficie — квадратные меры misure di volume — кубические меры misure di capacità — меры ёмкости buona misura, misura calcata pop — полная мера с излишком; полный вес misura picchiata — утрясённая мера prendere la misura di qc — измерить, промерить, вымерить что-л prendere le misure — снимать мерку vestito su misura — платье, сшитое по мерке <на заказ> tornare a misura — быть впору 3) мера; граница, предел; критерий vincere di ( stretta) misura sport — победить с небольшим преимуществом superare la misura del tempo — нарушить регламент ciò passa la misura — это переходит всякие границы, это уже слишком fare due pesi e due misure — (ко всему) подходить с двойной меркой, быть пристрастным lo scrittore ci ha dato la misura delle sue capacità narrative — писатель здесь показал весь свой талант романиста con misura — в меру; умеренно oltremisura — не в меру; через край; чересчур a misura che … — по мере того, как … nella misura delle proprie forze — по мере собственных <своих> сил 4) чувство меры, такт non conoscere misura — не знать меры 5) pl мероприятия, меры mezze misure — полумеры prendere le misure — принять меры 6) размер ( стиха) 7) mus такт¤ a misura di carbone non com а) щедро, полной мерой б) неумеренно colmare la misura — хватить через край, не знать меры la misura è colma — чаша переполнена ogni cosa vuol misura prov — ~ всему есть мера nella misura che misurerete vi si rimisurerà bibl — в свою же меру мерите, и вам воздастся; не судите, да не судимы будете -
25 мера
ж1. чен, ченак, андоза, миқёс; меры веса ченҳои вазн; меры длины, линейные меры ченҳои дарозӣ; метрйчесқие меры ченҳои метрӣ2. уст.: чен (воҳиди қадими халқии ченкунии чизҳои пошхуранда); насыпать в мешок меру овса як чен ҷави русӣ ба халта андохтан // (сосуд) чен, зарфи якчена; насыпать зерно мерами ғалларо бо чен рехтан3. меъер, андоза, миқёс, чен; золото - общая мера меновых ценностей тилло меъери умумии муовиза мебошад // перен. андоза, ҳисоб; не подходить под общую меру ба андозаи умумӣ муносиб набудан.4. андоза, дараҷа; в одинаковой мере ба як дараҷа, ба андозаи баробар5. Ҳад андоза, поен; чувство меры донистани ҳадди чизе, аз ҳад набаромадан(и); знать меру ҳадро донистан; потерять чувство меры аз ҳад гузаштан; всему есть мера ҳар чиз ҳад дорад6. чора, чорабинӣ, тадбир; мера наказания чораи ҷазо; крайняя мера чораи қатъӣ; принять строгие меры чораи қатъӣ дидан; меры по уходу за посевами чораҳои парвариши киштҳо7. уст. лит. вазни шеър, вазн <> без меры (очень много) беҳад, бепоен, бешумор, беҳисоб 2) (в сильной степени) хеле, аз ҳад зиед; в меру 1) (столько, сколько нужно) ба қадри даркорӣ 2) предлог. с род. мувофиқи, муносиби…; в достаточной мере ба қадри кифоя (кофӣ); в полной мер -е пурра, комилан; ни в коей (ни в какой) мере ба ҳеҷ ваҷҳ, бо ҳеҷ тадбир; по мере предлог с род. мувофиқи…, ба андозаи…, ба қадри…; по мере возможности ба қадри имкон, то мумкин.аст; по мере своих-сил ба қадри қувваи худ; по мере того как… союз врем. (в соответствии с тем, как) бо; по мере того как приближался вечер, становилось прохладнее қарибиҳои шом ҳаво салқинтар мешуд; по крайней мере ҳеҷ набошад, лоақал, ақаллан; по меньшей мере камаш, лоақал; сверх \мераы, через \мерау, не в \мерау а.з ҳад зиед, аз андоза берун -
26 линейный
-
27 mezur·i
vt мерить, измерять, замерить, замерять \mezur{}{·}i{}{·}o 1. замер, промер, измерение (однократное действие); fari \mezur{}{·}i{}on сделать замер, промер, измерение; 2. мера; мерка; размер ( тж. муз., лит.); la \mezur{}{·}i{}oj por likvoj меры для жидкостей; la liniaj \mezur{}{·}i{}oj линейные меры; en ĝusta \mezur{}{·}i{}{·}o в точной мере; en granda \mezur{}{·}i{}{·}o в большой мере; en plena \mezur{}{·}i{}{·}o в полной мере; en certa \mezur{}{·}i{}{·}o в определённой мере; sen \mezur{}{·}i{}{·}o без меры; ne scii \mezur{}{·}i{}on не знать меры; memori pri \mezur{}{·}i{}{·}o en ĉio помнить о мере во всём; doni al iu plenan \mezur{}{·}i{}on воздать кому-л. полную меру; la \mezur{}{·}i{}{·}o de la kulpo мера вины; tri \mezur{}{·}i{}oj da hordeo три меры ячменя; laŭ la \mezur{}{·}i{}{·}o de siaj fortoj по мере своих сил; la homo estas la \mezur{}{·}i{}{·}o de ĉiuj aferoj человек — мера всех вещей; preni \mezur{}{·}i{}on снять мерку; doni siajn \mezur{}{·}i{}ojn al tajloro дать свои размеры портному; bildo en malgrandigita \mezur{}{·}i{}{·}o картина в уменьшенном размере \mezur{}{·}i{}{·}a мерильный, измерительный; мерный (служащий для измерения) \mezur{}{·}i{}ad{·}o измерение (неоднократное действие) \mezur{}{·}i{}aĵ{·}o данные о размерах \mezur{}{·}i{}ebl{·}a измеримый, поддающийся измерению \mezur{}{·}i{}iĝ{·}i измеряться \mezur{}{·}i{}il{·}o мерка (служащий для измерения предмет; тж. перен.); перен. мерило; измеритель (устройство); измерительный прибор \mezur{}{·}i{}ist{·}o мерильщик; замерщик; измеритель (профессия). -
28 линейный
-ая; -ое1) ( имеющий вид линии) сызыклы, сызыксыман2) ( состоящий из линий) сызык-сызык, сызыклардан торган, сызылмалы3) уст. ( пограничный) чик буендагы, ил чигендәге, чик буенда урнашкан4) уст. регуляр5) линия...ы, линиядә эшләүче•- линейные меры
- линейные листья -
29 линейный
1 и хат, …и рах; рах-рах, рахдор; линейный орнамент нақшу нигори рах-рах2. мат. хаттӣ; линейные размеры тела андозаҳои хаттии ҷисм; линейная функция функцияи хаттӣ3. уст. сарҳаддӣ, ҳудудӣ; линейные селения деҳаҳои сарҳаддӣ4. воен. асосӣ, мунтазам; линейный крейсер крейсери асосӣ; линейный корабль линкор (киштии ҳарбии калон); линейное войско уст. қӯшуни пиёдаи мунтазам5. в знач. сущ. линейный м линейный (хизматчии Армияи Советӣ, ки дар парад ва намоишҳои азназаргузаронӣ барои риояи тартиби сафбаидӣ цудо карда мешавад)6. …и роҳ, …и роҳи алоқа; линейный контролер назоратчии роҳ <> линейные меры андозаҳои дарозӣ (хаттӣ); \линейныйая скорость физ. суръати хаттӣ -
30 linear
ˈlɪnɪə прил.
1) линейный, относящийся к линии linear perspective ≈ линейная перспектива
2) состоящий из линий linear system of writing ≈ линейная система письма
3) линейный, вытянутый в линию linear equation linear measures
4) подобный линии, узкий и длинный
5) ступенчатый( о методах обучения) линейный - * measures линейные меры, меры длины - * equation (математика) уравнение первой степени;
линейное уравнение - * defence( военное) линейная оборона - * search( компьютерное) последовательный перебор;
линейный поиск( математика) прямолинейный состоящий из линий;
изображенный с помощью линий похожий на линию;
узкий, длинный, вытянутый (специальное) лучше понимающий текст, чем речь - * learning усвоение знаний по книгам (в противоп. аудиторным, телевизионным лекциям и т. п.) linear вчт. линейный ~ линейный;
linear equation мат. уравнение первой степени;
linear measures меры длины ~ подобный линии, узкий и длинный ~ линейный;
linear equation мат. уравнение первой степени;
linear measures меры длины -
31 مقياس
مِقْيَاسٌмн. مَقَايِيسُ1) мерило; критерий; мера; للطول مقياس мера длины2) измерительный прибор, измеритель; مقياس قراءة ال показания прибора; التيّار الولطىّ مقياس вольтаметр; الحرارة مقياس термометр; الزلازل مقياس сейсмограф; الزوايا مقياس угломер, транспортир; гониометр; السرعة مقياس спидометр; الضغط مقياس манометр; الارتفاع مقياس альтиметр; سنتغراد مقياس или ال مقياس المئوىّ термометр Цельсия; الفهرنهيت مقياس термометр Фаренгейта; المطر مقياس дождемер; المياه مقياس водомер; النيل مقياس ниломер (прибор для измерения уровня воды в Ниле) ; ال مقياس الوطّىّ ваттметр3) масштаб; мера, количество; الخريطة مقياس масштаб карты; على مقياس عالمىّ в мировом масштабе; مقاييس мн. нормы; меры; مقاييس الاطوال линейные меры; مقاييس الحجم кубические метры; مقاييس الكيل меры сыпучих тел; مقاييس المسطّحات квадратные метры* * *
и-а=pl. = مقاييس
1) мерило, критерий; норма
2) размер
3) измерительный прибор
4) масштаб (на карте)
-
32 مِقْيَاسٌ
мн. مَقَايِيسُ1) мерило; критерий; мера; للطول مِقْيَاسٌ мера длины2) измерительный прибор, измеритель; مِقْيَاسٌ قراءة ال показания прибора; التيّار الولطىّ مِقْيَاسٌ вольтаметр; الحرارة مِقْيَاسٌ термометр; الزلازل مِقْيَاسٌ сейсмограф; الزوايا مِقْيَاسٌ угломер, транспортир; гониометр; السرعة مِقْيَاسٌ спидометр; الضغط مِقْيَاسٌ манометр; الارتفاع مِقْيَاسٌ альтиметр; سنتغراد مِقْيَاسٌ или ال مِقْيَاسٌ المئوىّ термометр Цельсия; الفهرنهيت مِقْيَاسٌ термометр Фаренгейта; المطر مِقْيَاسٌ дождемер; المياه مِقْيَاسٌ водомер; النيل مِقْيَاسٌ ниломер (прибор для измерения уровня воды в Ниле); ال مِقْيَاسٌ الوطّىّ ваттметр -
33 medidas de longitud
Испанско-русский универсальный словарь > medidas de longitud
-
34 линейный
линейный масштаб — Linearmaßstab m (умл.)2) воен. Linien- (опр. сл.) -
35 линейный
-
36 линейный
-
37 linear
[ʹlınıə] a1. 1) линейныйlinear measures - линейные меры, меры длины
linear equation - мат. уравнение первой степени; линейное уравнение
linear defence - воен. линейная оборона
linear search - вчт. последовательный перебор; линейный поиск
2) мат. прямолинейный2. состоящий из линий; изображённый с помощью линий3. похожий на линию; узкий, длинный, вытянутый4. спец. лучше понимающий текст, чем речьlinear learning - усвоение знаний по книгам (в противоп. аудиторным, телевизионным лекциям и т. п.)
-
38 linéaire
1. adj1) линейныйmesures linéaires — линейные меры, меры длины2) перен. одномерный; направленный в одну сторону, прямолинейный2. m2) ком. островной прилавок ( в супермаркете)linéaire de vente — фронт продажи -
39 lineare
I ( lineo) vt2) очерчивать, описывать•Syn:II agg1) линейныйmisure lineari — линейные меры, меры длины2) перен. прямолинейный3) перен. чёткий, правильный•Syn: -
40 lineare
lineare I (lìneo) vt 1) графить, линовать; чертить 2) очерчивать, описывать lineare II agg 1) линейный misure lineari -- линейные меры, меры длины disegno lineare -- чертеж 2) fig прямолинейный semplicità lineare -- простота, прямолинейность 3) fig четкий, правильный
См. также в других словарях:
линейные меры — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN linear measure … Справочник технического переводчика
линейные меры — Меры длины … Словарь многих выражений
линейные меры — см. меры линейные … Справочный коммерческий словарь
Меры* — Содержание: I. Меры вообще. II. Переход от английских мер к русским и наоборот. III. Древнерусские меры. IV. Древние и средневековые меры. Меры Познание всякой величины может быть качественное и количественное. Качественное познание величин… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Меры — Содержание: I. Меры вообще. II. Переход от английских мер к русским и наоборот. III. Древнерусские меры. IV. Древние и средневековые меры. Меры Познание всякой величины может быть качественное и количественное. Качественное познание величин… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
меры линейные — главнейшие русские, метрические и английские линейные меры (сравнительные данные): а) русские: линия = 2,54 миллиметрам; дюйм = 10 линиям = 2,54 сантиметрам; вершок = 4,445 сантиметрам = 0,049 ярда; фут = 12 дюймам = 0,305 метра; аршин = 16… … Справочный коммерческий словарь
Линейные корабли типа «Нассау» — Линейные корабли типа «Нассау» … Википедия
Линейные корабли типа «Франческо Караччоло» — Le navi da battaglia classe Francesco Caracciolo … Википедия
Линейные корабли типа «Севастополь» — Тип «Севастополь» … Википедия
Линейные корабли типа «Вирибус Унитис» — Тип «Вирибус Унитис» нем. Viribus Unitis Klasse (Tegetthoff Klasse) венг. Viribus Unitis osztály (Tegetthoff osztály) … Википедия
ЛИНЕЙНЫЕ КОНФЕРЕНЦИИ — объединения судовладельцев, образуемые с целью ограничения взаимной конкуренции и получения максимальных доходов при перевозке грузов. Создаются на международных морских путях с постоянными грузопотоками, обслуживают перевозки только в одном… … Морской энциклопедический справочник