-
1 перенос данных о ливне
General subject: transposition of storm (на аналогичный неизученный район)Универсальный русско-английский словарь > перенос данных о ливне
-
2 подповерхностный сток при ливне
General subject: storm groundwater dischargeУниверсальный русско-английский словарь > подповерхностный сток при ливне
-
3 потери при ливне
General subject: storm loss -
4 смесь ливневых и сточных вод, перетекающая из общесплавной канализации в обход очистных сооружений при сильном ливне
Ecology: mixed storm overflowУниверсальный русско-английский словарь > смесь ливневых и сточных вод, перетекающая из общесплавной канализации в обход очистных сооружений при сильном ливне
-
5 lodge
lɔdʒ
1. сущ.
1) маленькое помещение, часто ≈ для служебных целей, могущее служить временным пристанищем для кого-л. а) домик;
сторожка у ворот б) помещение привратника, садовник в) охотничий домик;
временное жилище hunting lodge ≈ охотничий домик ski lodge ≈ лыжная база г) гостиница, постоялый двор Syn: hotel
2) некоторые виды жилища зверей а) хатка( бобра) б) нора( выдры)
3) а) палатка индейцев, вигвам Syn: wigwam, tepee б) люди, проживающие в одном вигваме
4) квартира, резиденция, место проживания директора колледжа (в Кембриджском университете)
5) местное отделение некоторых профсоюзов (напр., железнодорожников) Syn: club
6) а) ложа( масонская) fraternal lodge ≈ братство Masonic lodge ≈ масонская ложа б) собрание членов масонской ложи
7) редк. ложа (в театре)
8) квартира директора колледжа (в Кембридже)
9) горн. рудный двор
2. гл.
1) а) обеспечивать временным жильем, давать помещение б) приютить, поселить в) сдавать квартиры внаем
2) а) квартировать;
временно проживать б) снимать комнату, угол( у кого-л.)
3) а) засесть, застрять( о предмете или событии) the bullet lodged in his belly ≈ пуля попала ему в живот her words lodged in my memory ≈ ее слова врезались мне в память
4) а) всадить( пулю и т. п.) б) нанести (удар) Syn: hit
2.
5) класть (в банк) ;
давать на хранение( with - кому-л.;
in - куда-л.)
6) а) подавать( жалобу, прошение и т. п.) (with, in) б) предъявлять (обвинение) ∙ Syn: file II
2.
7) а) прибить( о ветре, ливне) б) полечь от ветра( о посевах) ∙ lodge out to lodge power with smb. (или in the hands of smb.) ≈ облекать кого-л. властью, полномочиями домик;
сторожка (у ворот парка, поместья) ;
будка;
квартира привратника охотничий домик временное жилье;
приют - ski * приют лыжников;
лыжная база (американизм) летний коттедж швейцарская (в гостинице, многоквартирном доме и т. п.) ;
проходная( на предприятии) жилье индейцев;
вигвам, хоган и т. п. семейство индейцев хатка (бобра) ;
нора (выдры) масонская ложа члены масонской ложи квартира директора колледжа (в Кембридже) (редкое) ложа (в театре) (горное) рудный двор разместить;
(временно) поселить (у себя) ;
предоставить помещение, приютить - this building can * 50 families в этом здании может поместиться пятьдесят семейств - we can * you for a day or two мы можем приютить вас на день, другой - we were well *d с жильем мы устроились хорошо поселить кого-л. где-л.;
устроить на постой - to * children with relatives( временно) поселить /устроить/ детей у родственников - the refugees were *d in schools беженцев разместили по школам (временно) поселиться;
(временно) жить( где-л.) - to * out ночевать не дома;
ночевать в общежитии, на работе( о сменных рабочих и т. п.) - I *d with a friend of mine я поселился у друга снимать комнату или комнаты (у кого-л.) - where are you lodging now? где /у кого/ вы теперь живете? - I'm lodging at Mrs.P.'s я снимаю комнату у г-жи П. сдавать комнаты;
брать жильцов засесть, застрять - the bullet *d in his arm пуля засела у него в руке - a bone *d in his throat кость застряла у него в горле всадить (пулю и т. п.) ;
нанести (удар) - to * a bullet in a wall всадить пулю в стену - to * a blow on smb.'s jaw врезать кому-л. по скуле оставлять - to * in the memory запечатлеть в памяти - the tide *s mud in the cavities после прилива во впадинах /в ямах/ остается ил и грязь (in, with) помещать, класть ( в банк и т. п.) - to * one's valuables in the bank сдать свои ценности на хранение в банк прибить (о ветре, ливне) полегать (о хлебе, посевах) наделять (правами, полномочиями и т. п.) - to * power with smb. /in the hands of smb./ облекать кого-л. властью /полномочиями/ (юридическое) подавать (жалобу, прошение) ;
предъявлять (обвинение) - to * a complaint подавать жалобу /на обжалование/ - to * a claim предъявлять претензию - to * information against smb. доносить на кого-л. - to * an objection заявлять протест;
выдвигать возражение lodge брать жильцов ~ временно поселять ~ всадить (пулю и т. п.) ~ дать помещение, приютить, поселить ~ депонировать ~ домик;
сторожка у ворот;
помещение привратника, садовника ~ жить на правах нанимателя ~ засесть, застрять (о пуле и т. п.) ~ квартира директора колледжа (в Кембридже) ~ квартировать;
временно проживать;
снимать комнату, угол (у кого-л.) ~ класть (в банк) ;
давать на хранение (with - кому-л.;
in - куда-л.) ~ редк. ложа (в театре) ~ ложа (масонская) ~ местное отделение некоторых профсоюзов (напр., железнодорожников) ~ наделять полномочиями ~ наделять правами ~ облекать, наделять (правом, властью) ~ отдавать на хранение, депонировать ~ отдавать на хранение ~ открывать кредит ~ охотничий домик;
временное жилище ~ палатка индейцев, вигвам ~ подавать (жалобу, прошение;
with, in) ;
предъявлять (обвинение) ~ подавать, заявлять( прошение, жалобу, возражение, протест) ~ подавать жалобу ~ подавать протест ~ подавать прошение ~ полечь от ветра (о посевах) ~ помещать ~ предоставлять помещение ~ предъявлять обвинение ~ предъявлять требования ~ прибить (о ветре, ливне) ~ размещать ~ горн. рудный двор ~ сдавать комнаты ~ снимать комнату ~ хатка (бобра) ;
нора (выдры) ~ out не ночевать дома;
to lodge power (with smb.) (или in the hands of smb.) облекать (кого-л.) властью, полномочиями ~ out провести ночь в общежитии при вокзале (о железнодорожном служащем) ~ out не ночевать дома;
to lodge power (with smb.) (или in the hands of smb.) облекать (кого-л.) властью, полномочиями skiing ~ лыжная база -
6 flurry
ˈflʌrɪ
1. сущ.
1) шквал;
налетевший ливень или снегопад;
сильный порыв ветра Syn: gust
2) перен. волнение;
суета, суматоха;
вспышка или волна возбуждения His words on marriage have prompted a flurry of speculation in the press. ≈ Его слова о женитьбе вызвали волну возбужденных слухов в прессе. Syn: turmoil, fuss, bustle
3) коммер. кратковременный рост акций
2. гл.;
обыкн. прич. прош. вр. волновать;
будоражить;
вызывать возбуждение, суету и т.п. Syn: fluster agitate, alarm
2. сильный порыв ветра, шквал преим. (американизм) внезапный сильный ливень или снегопад возбуждение, волнение;
спешка, суматоха - to be in a * волноваться, суетиться, нервничать - to put in a * нервировать, дергать - in a * of excitement в порыве волнения( специальное) броски, метание загарпуненного кита волновать, возбуждать, взбудораживать( особ. спешкой) ;
нервировать, дергать (американизм) внезапно налетать( о ливне, снегопаде) ~ (обыкн. p. p.) волновать;
будоражить (особ. спешкой) ;
don't get flurried не волнуйтесь flurry беспокойство, волнение;
суматоха;
смятение ~ (обыкн. p. p.) волновать;
будоражить (особ. спешкой) ;
don't get flurried не волнуйтесь ~ метания смертельно раненного кита ~ шквал;
неожиданный ливень или снегопад -
7 lodge
lodge [lɒdʒ]1. n1) до́мик; сторо́жка у воро́т; помеще́ние привра́тника, садо́вника и т.п.2) охо́тничий до́мик3) дом дире́ктора ко́лле́джа ( в Кембридже)4) ло́жа ( масонская)5) ме́стное отделе́ние не́которых профсою́зов (напр., железнодорожников)7) пала́тка инде́йцев, вигва́м8) редк. ло́жа ( в театре)9) горн. ру́дный двор2. v1) подава́ть (жалобу, прошение; with, in)3) предъявля́ть ( обвинение)4) всади́ть ( пулю и т.п.)5) засе́сть, застря́ть ( о пуле и т.п.)6) дать помеще́ние, приюти́ть; посели́ть7) квартирова́ть; вре́менно прожива́ть8) приби́ть (о ветре, ливне)9) поле́чь от ве́тра ( о посевах)а) провести́ ночь в общежи́тии при вокза́ле ( о железнодорожном служащем);б) не ночева́ть до́ма◊to lodge power with smb. ( или in the hands of smb.) облека́ть кого́-л. вла́стью, полномо́чиями
-
8 flurry
1. [ʹflʌrı] n1. 1) сильный порыв ветра, шквал2. возбуждение, волнение; спешка, суматохаto be in a flurry - волноваться, суетиться; нервничать
to put in a flurry - нервировать, дёргать
3. спец. броски, метание загарпуненного кита2. [ʹflʌrı] v1. волновать, возбуждать, взбудораживать (особ. спешкой); нервировать, дёргать2. амер. внезапно налетать (о ливне, снегопаде) -
9 lodge
1. [lɒdʒ] n1. 1) домик; сторожка (у ворот парка, поместья); будка; квартира привратника2) охотничий домик3) временное жильё; приютski lodge - приют лыжников; лыжная база
4) амер. летний коттедж2. швейцарская (в гостинице, многоквартирном доме и т. п.); проходная ( на предприятии)3. 1) жильё индейцев; вигвам, хоган и т. п.2) семейство индейцев5. 1) масонская ложа2) члены масонской ложи6. квартира директора колледжа ( в Кембридже)7. редк. ложа ( в театре)8. горн. рудный двор2. [lɒdʒ] v1. 1) разместить; (временно) поселить ( у себя); предоставить помещение, приютитьthis building can lodge 50 families - в этом здании может поместиться пятьдесят семейств
we can lodge you for a day or two - мы можем приютить вас на день, другой
2) поселить кого-л. где-л.; устроить на постойto lodge children with relatives - (временно) поселить /устроить/ детей у родственников
3) (временно) поселиться; (временно) жить (где-л.)to lodge out - а) ночевать не дома; б) ночевать в общежитии, на работе (о сменных рабочих и т. п.)
2. 1) снимать комнату или комнаты (у кого-л.)where are you lodging now? - где /у кого/ вы теперь живёте?
I'm lodging at Mrs. P.'s [with Mr. P.] - я снимаю комнату у г-жи [г-на] П.
2) сдавать комнаты; брать жильцов3. 1) засесть, застрять2) всадить (пулю и т. п.); нанести ( удар)to lodge a blow on smb.'s jaw - врезать кому-л. по скуле
3) оставлятьthe tide lodges mud in the cavities - после прилива во впадинах /в ямах/ остаётся ил и грязь
4. (in, with) помещать, класть (в банк и т. п.)to lodge one's valuables in the bank - сдать свои ценности на хранение в банк
5. 1) прибить (о ветре, ливне)2) полегать (о хлебе, посевах)6. наделять (правами, полномочиями и т. п.)to lodge power with smb. /in the hands of smb./ - облекать кого-л. властью /полномочиями/
to lodge a complaint - подавать жалобу /на обжалование/
to lodge information against smb. - доносить на кого-л.
to lodge an objection - заявлять протест; выдвигать возражение
-
10 mixed storm overflow
• вода, перетекающая из общесплавной канализации• смесь ливневых и сточных вод, перетекающая из общесплавной канализации в обход очистных сооружений при сильном ливне -
11 combined sewer overflow
Универсальный англо-русский словарь > combined sewer overflow
-
12 flurry
['flʌrɪ]1) Общая лексика: беспокойство, будоражить (don't get flurried - не волнуйтесь), взбудораживать (особ. спешкой), возбуждать, возбуждение, волнение, волновать ((особ. спешкой)), дёргать, метания смертельно раненного кита, неожиданный ливень, неожиданный ливень или снегопад, неожиданный снегопад, нервировать, оживление, порыв ветра, сильный порыв ветра, смятение, спешка, суматоха, шквал, аврал, суматоха2) Морской термин: короткий внезапный шквал, лёгкий ветер3) Американизм: внезапно налетать (о ливне, снегопаде), внезапный сильный ливень, внезапный сильный ливень или снегопад, внезапный сильный снегопад, снежок (как небольшой снегопад), небольшой снег, снегопад (=\<b\>snow flurry\</b\> (о погоде): common term for a \<i\>\<b\>light\</b\> snow shower\</i\>, lasting for only a short period of time)4) Экономика: кратковременная паника на бирже, вызванная неожиданной информацией5) Бухгалтерия: кратковременная биржевая паника (вызванная внезапным повышением или падением курсов)6) Специальный термин: броски загарпуненного кита, метание загарпуненного кита7) Экология: снежный ливень, снежный шквал8) Океанография: внезапный короткий шквал, кратковременная пурга9) Макаров: возбуждать (особ. спешкой) -
13 mixed storm overflow
Экология: вода, перетекающая из общесплавной канализации, смесь ливневых и сточных вод, перетекающая из общесплавной канализации в обход очистных сооружений при сильном ливне -
14 storm groundwater discharge
Общая лексика: подповерхностный сток при ливнеУниверсальный англо-русский словарь > storm groundwater discharge
-
15 storm loss
Общая лексика: потери при ливне -
16 transposition of storm
Общая лексика: перенос данных о ливне (на аналогичный неизученный район)Универсальный англо-русский словарь > transposition of storm
-
17 внезапно налетать
-
18 прибить
-
19 смесь сточных и ливневых вод, перетекающая из общесплавной канализации в обход очистных сооружений
Универсальный русско-английский словарь > смесь сточных и ливневых вод, перетекающая из общесплавной канализации в обход очистных сооружений
-
20 storm groundwater discharge
Англо-русский гидрогеологический словарь > storm groundwater discharge
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ШИРОКИЕ АТМОСФЕРНЫЕ ЛИВНИ — потоки лепто нов (электронов, мюонов) и адронов, возникающие в атмосфере в результате взаимодействия первичных космич. частиц сверхвысокой энергии ( > 105 ГэВ) с ядрами атомов воздуха. Поперечные размеры Ш. а. л. достигают неск. км. Ш. а. л.… … Физическая энциклопедия
Космические лучи — поток частиц высокой энергии, преимущественно протонов, приходящих на Землю из мирового пространства (первичное излучение), а также рожденное ими в атмосфере Земли в результате взаимодействия с атомными ядрами вторичное излучение, в… … Большая советская энциклопедия
Тополь — Евр. слово ливне (в Быт 30:37 тополь ) обозначает, вероятно, стираксовое де рево или кустарник, достигающий 3 6 м в высоту. Из его коры добывалась благовонная смола (см. Стакти). Евр. название растения (ливне, белый ) объясняется белой окраской… … Библейская энциклопедия Брокгауза
ЧЕРЕНКОВСКИЙ СЧЁТЧИК — детектор для регистрации заряж. ч ц, в к ром используется Черенкова Вавилова излучение. При движении заряж. ч цы в среде со скоростью v, превышающей фазовую скорость света c/n в данной среде (n показатель преломления среды), ч ца излучает в… … Физическая энциклопедия
Мацпен — «Мацпен» (ивр. מצפן; «Компас») ультралевая антикапиталистическая и антисионистская организация в Израиле, существовавшая в 1962 1972 годах. Официальное название Израильская социалистическая организация, но чаще именовалась по… … Википедия
Гамма-излучение — коротковолновое электромагнитное излучение. На шкале электромагнитных волн (См. Электромагнитные волны) оно граничит с жёстким рентгеновским излучением, занимая область более высоких частот. Г. и. обладает чрезвычайно малой длиной волны… … Большая советская энциклопедия
Иеремия — (евр. Йирмейя, Ийрмейяху). Значение имени спорно; предположит. Яхве возвысит : 1 2) двое гадитян, пришедших к Давиду в Секелаг (1Пар 12:10,13); 3) вениамитянин, пришедший к Давиду в Секелаг (1Пар 12:4); 4) глава рода в полуколене Манассии (1Пар 5 … Библейская энциклопедия Брокгауза
Лаван — ( белый ): 1) сын Вафуила и внук Нахора, брата Авраама (Быт 24:15; 28:5; 29:5). Л. был арамеем (Быт 25:20; 31:24)и жил в городе Нахора (Быт 24:10), т.е. в Харране (Быт 27:43; 28:10). Будучи братом Ревекки, он участвовал в принятии решения о ее… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Ливан — I. ( Белая гора ), самый высокий горный массив в Сирии, названный так из за снега, покрывавшего его вершины (см. Иер 18:14). Горная цепь, высота к рой на севере превышает 3 тыс. метров, простирается на 170 км вдоль берега Средиземного моря от… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Подводный взрыв — (a. submarine explosion, underwater explosion; н. Unterwasserexplosion; ф. explosion sous marine; и. explosion submarine) взрыв заряда BB, размещённого под водой. Xарактеризуется слабым затуханием ударных волн вследствие малой сжимаемости … Геологическая энциклопедия
Книга Иисуса Навина 10:29 — И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Македа к Ливне и воевал против Ливны; … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.