Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

лец

  • 101 ширина

    ширина́
    larĝ(ec)o, vast(ec)o.
    * * *
    ж.
    anchura f, ancho m

    ширина́ доро́ги — el ancho del camino

    в па́лец ширино́й — de un dedo de ancho

    в ширину́ — de ancho

    * * *
    ж.
    anchura f, ancho m

    ширина́ доро́ги — el ancho del camino

    в па́лец ширино́й — de un dedo de ancho

    в ширину́ — de ancho

    * * *
    n
    1) gener. ancho, anchura, latitud
    2) eng. anchura (ñì.á¿. ancho), grueso

    Diccionario universal ruso-español > ширина

  • 102 юридический

    юриди́ческ||ий
    jura;
    \юридическийие нау́ки jursciencoj.
    * * *
    прил.
    jurídico; de derecho

    юриди́ческий факульте́т — facultad de derecho

    юриди́ческие нау́ки — ciencias jurídicas

    юриди́ческий акт — acto jurídico

    юриди́ческие права́ — derechos jurídicos

    юриди́ческий владе́лец — propietario por derecho

    юриди́ческое лицо́ — persona jurídica

    юриди́ческая консульта́ция — estudio jurídico, asesoría jurídica

    * * *
    прил.
    jurídico; de derecho

    юриди́ческий факульте́т — facultad de derecho

    юриди́ческие нау́ки — ciencias jurídicas

    юриди́ческий акт — acto jurídico

    юриди́ческие права́ — derechos jurídicos

    юриди́ческий владе́лец — propietario por derecho

    юриди́ческое лицо́ — persona jurídica

    юриди́ческая консульта́ция — estudio jurídico, asesoría jurídica

    * * *
    adj
    1) gener. de derecho, escriturarlo, jurìdico
    2) law. foral, judicial, jurisprudencial, legal, legalista

    Diccionario universal ruso-español > юридический

  • 103 владелец

    proprietario м., possessore м., titolare м.
    * * *
    м.
    possidente m / f ( недвижимости); possessore m, proprietario m, detentore m

    владе́лец дома — proprietario della casa

    владе́лец акций — detentore / titolare di azioni

    * * *
    n
    1) gener. possidente, padrone, posseditore, possessore, proprietario, tenutario
    2) econ. titolare, detentore, detentore di un titolo
    3) fin. conduttore

    Universale dizionario russo-italiano > владелец

  • 104 cocolero

    см. cocol 2); m; М.
    2) устар.; нн.; пренебр. владе́лец хлебопека́рни, владе́лец бу́лочной

    Diccionario español-ruso. América Latina > cocolero

  • 105 despachero

    m; Ч.
    1) владе́лец небольшо́го продукто́вого магази́на, владе́лец бакале́йной ла́вки
    2) продаве́ц, ла́вочник

    Diccionario español-ruso. América Latina > despachero

  • 106 estanciero

    m
    1) Арг., Пар., Ур., Ч. эстансье́ро, владе́лец эста́нсии
    2) Вен.; устар. владе́лец уса́дьбы, управи́тель уса́дьбы

    Diccionario español-ruso. América Latina > estanciero

  • 107 hatero

    m; Куба
    владе́лец животново́дческой фе́рмы; владе́лец ста́да

    Diccionario español-ruso. América Latina > hatero

  • 108 obrajero

    I m
    1) Арг., Пар. владе́лец или управля́ющий лесозаготови́тельным предприя́тием
    2) рабо́чий, слу́жащий или деся́тник лесозаготови́тельного предприя́тия
    3) Бол. разнорабо́чий
    II m; М.
    владе́лец, продаве́ц, слу́жащий мясно́й ла́вки

    Diccionario español-ruso. América Latina > obrajero

  • 109 tajo

    m
    1) Вен., Кол. ко́нная тропа́
    2) П.-Р. обма́н, жу́льничество
    ••

    no dar un tajo П.-Р.; нн. — безде́льничать; па́лец о па́лец не уда́рить

    Diccionario español-ruso. América Latina > tajo

  • 110 castellano

    1. adj
    1) касти́льский; относящийся к Касти́лии
    2) ( о языке) испа́нский
    2. m, f
    1) касти́лец; жи́тель, жи́тельница Касти́лии
    2) ист владе́лец, владе́ллица за́мка
    3. m
    1) испа́нский язы́к
    2) управи́тель за́мка
    3) ист коменда́нт кре́пости

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > castellano

  • 111 no dar puntada

    безде́льничать; бить баклу́ши; па́лец о па́лец не уда́рить

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no dar puntada

  • 112 поилец

    м.

    пои́лец и корми́лец народно-поэт. — sustentador de (la) familia; padre de familia

    Diccionario universal ruso-español > поилец

  • 113 занозить

    сов., вин. п.

    занози́ть па́лец — meterse un rancajo en un dedo

    * * *
    ( что-либо) se planter une écharde (dans qch)

    зано́зить па́лец — se planter une écharde dans un doigt

    Diccionario universal ruso-español > занозить

  • 114 козелец

    бот.
    1) Scorzonera L. - зміячка, козлик, ранник, (в)ужо[і]вник (-ку);
    2) -лец и Козельчик - см. Пастернак;
    3) Anemone ranunculoides L. - жаб'яче зілля;
    4) см. Калужница;
    5) Tragopogon L. - козелок (-лка), козелець (-льця);
    6) заячий -лец, Lactuca scariola L. - какиш (-шу), молоча[і]й (-чаю и -чію), молочак (-ка).
    * * *
    бот.
    змія́чка, скорзоне́ра, солодкий ко́рінь (-реня)

    Русско-украинский словарь > козелец

  • 115 фалец

    фа́лец м.:
    фа́лец, дверно́й — frame ledge of door

    Русско-английский политехнический словарь > фалец

  • 116 бразилец

    бразілец; бразылец
    * * *
    бразілец, -льца муж.

    Русско-белорусский словарь > бразилец

  • 117 дача

    даванне; даваньне; дача; летнік; лецішча
    * * *
    I жен.
    1) (действие) даванне, -ння ср., дача, -чы жен.
    2) (порция) порцыя, -цыі жен., дзялянка, -кі жен.
    II жен. (загородный дом) дача, -чы жен.
    разг. лецішча, -ча ср., разг. летнік, -ка муж.
    III (лесная делянка) дача, -чы жен., дзялянка, -кі жен.

    Русско-белорусский словарь > дача

  • 118 baigner

    vt.
    1. (tremper dans l'eau) купа́ть/вы=, ис= (être vivant); держа́ть ◄-жу, -'ит► ipf. в воде́; опуска́ть/опусти́ть ◄-'стит► <погружа́ть/погрузи́ть*> в во́ду;

    baigner un bébé — купа́ть ребёнка;

    baigner son doigt dans l'eau bouillante — погрузи́ть <опусти́ть> па́лец в горя́чую во́ду, держа́ть па́лец в горя́чей воде́

    2. (entourer d'eau) омыва́ть/омы́ть ◄омо́ю-, -'ет►; ороша́ть/ороси́ть (alimenter en eau);

    la mer du Nord baigne la côte — Се́верное мо́ре омыва́ет побере́жье;

    un fleuve baigne cette ville ∑ — че́рез э́тот го́род протека́ет река́; un fleuve baigne cette région — э́та о́бласть ороша́ется реко́й

    3. (mouiller) промыва́ть/промы́ть (en lavant); ↓.сма́чивать/смочи́ть ◄-'ит►;

    baigner ses yeux malades — промы́ть [себе́] больны́е глаза́

    4. fig. (inonder) залива́ть/зали́ть*;

    les larmes baignent ses joues — слёзы зали́вают ему́ лицо́

    vi. быть* погружённым (в + + A); быть за́литым <зато́пленным> (+) (par inondation); быть <стоя́ть ◄-ою, -ит►, лежа́ть ◄-жу, -ит►> ipf. (в + P>; ↑ утопа́ть ipf. (в + P); мо́кнуть ipf. (в + P) (tremper);

    les arbres baignent dans l'eau — дере́вья ∫ зато́плены водо́й <стоя́т в воде́>;

    la viande baignait dans la sauce — мя́со бы́ло зали́то со́усом; baigner dans son sang — лежа́ть (↑пла́вать ipf.) в кро́ви

    fig.:

    Te paysage baigne dans la brume — всё вокру́г то́нет <та́ет> в тума́не;

    nous baignons dans le mystère — нас окружа́ет та́йна; il baigne dans le bonheur — он купа́ется в сча́стье, он наслажда́ется сча́стьем

    vpr.
    - se baigner
    - baigné

    Dictionnaire français-russe de type actif > baigner

  • 119 entrepreneur

    m предпринима́тель; глава́ ◄pl. гла-► <хозя́ин ◄-лева, -'ев►, владе́лец ◄-'льца►> предприя́тия; подря́дчик (qui travaille par un contrat d'entreprise>;

    entrepreneur de menuiserie — хозя́ин <владе́лец> пло́тницких мастерски́х; подря́дчик по пло́тницким рабо́там;

    entrepreneur en bâtiment[s] — подря́дчик строи́тельных рабо́т

    Dictionnaire français-russe de type actif > entrepreneur

  • 120 orteil

    m па́лец ◄-'льца► ноги́;

    le gros. orteil — большо́й па́лец ноги́

    Dictionnaire français-russe de type actif > orteil

См. также в других словарях:

  • Лец — Лец, Станислав Ежи Станислав Ежи Лец Stanisław Jerzy Lec Дата рождения: 6 марта 1909 …   Википедия

  • -лец- — суффикс Словообразовательная единица, образующая имена существительные названия лиц мужского пола по какой либо деятельности, по какому либо состоянию или действию, названным глаголами, от которых соответствующие имена существительные образованы… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЛЕЦ — 3.2.18 ЛЕЦ люминесцентные лампы естественного света с улучшенной цветопередачей. Источник: СТО Газпром РД 1.14 132 2005: Методика измерения параметров освещения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Лец Станислав Ежи — (Lec) (1909 1966), польский поэт. Сборники лирических стихов «Цвета» (1933), «Полевой дневник» (1946), сатир и миниатюр «Зоосад» (1935), «Жизнь  это фрашка» (1948); скептические морально философские парадоксы и суждения в сборниках поэтических… …   Энциклопедический словарь

  • Лец Станислав Ежи — (Lec) Лец (Lec) Станислав Ежи (1909 1966) Польский поэт, писатель сатирик. Родился 6 марта 1909 во Львове. 1933 окончил юридический факультет Львовского университета. Печатался в левых журналах. 1941 заключен в фашистский концлагерь, бежал в… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ЛЕЦ (Lec) Станислав Ежи — (1909 66) польский писатель. Автор сатирических стихов (сборник Зоопарк , 1935), афоризмов Непричесанные мысли (1957 59) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Лец Станислав Ежи — Лец (Lec) Станислав Ежи (6.3.1909, Львов, 7.5.1966, Варшава), польский поэт. Окончил юридический факультет Львовского университета (1933). Сотрудничал в левых журналах. В 1941 заключён в фашистский концлагерь; бежав из него (1943), участвовал в… …   Большая советская энциклопедия

  • Лец, Станислав Ежи — Станислав Ежи Лец Stanisław Jerzy Lec …   Википедия

  • Лец, Р. — автор статей по сахар. промышл. 1898 1899 гг. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Лец — (Lec)         Станислав Ежи (6.3.1909, Львов, 7.5.1966, Варшава), польский поэт. Окончил юридический факультет Львовского университета (1933). Сотрудничал в левых журналах. В 1941 заключён в фашистский концлагерь; бежав из него (1943), участвовал …   Большая советская энциклопедия

  • Лец С. — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»