Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

кушанье

  • 1 кушанье

    ї́жа; диал. їдло́, їсти́во; їство́; ( блюдо) стра́ва

    Русско-украинский словарь > кушанье

  • 2 ботвинья

    кушанье) холодець (р. -дцю), холодник, холодний борщ. [Треба сьогодні зробити холодний борщ з раками].
    * * *
    кул.
    холодни́к, -у, холоде́ць, -дцю́, холо́дний борщ (-у)

    Русско-украинский словарь > ботвинья

  • 3 дрочёна

    кушанье из яиц молока и муки) борошниста яєчня, яєчне печиво.
    * * *
    кул. диал.
    борошни́ста яє́чня, яє́чне пе́чиво

    Русско-украинский словарь > дрочёна

  • 4 колдуны

    кушанье) ковтуни (-нів), вареники (-ків) з м'ясом.
    * * *
    кул.
    колдуни́, -ні́в

    Русско-украинский словарь > колдуны

  • 5 блюдо

    1) блюдо, таріль (р. -ля). [Таріль точений];
    2) (кушанье) страва, потрава, наїдок. [Яка приправа, така й потрава. Наїдків та напоїв було трохи (Неч.-Лев.)].
    * * *
    1) блю́до, тарі́ль, -ре́ля, полу́мисок, -ска
    2) ( кушанье) стра́ва, потра́ва

    Русско-украинский словарь > блюдо

  • 6 подавать

    подать подавати, подати, давати, дати кому що; (кушанье) (по)давати, (по)дати, видавати, видати, ставити, поставити кому що. [Подав милостиню. Хто рано встає, тому бог дає. Вона видала панам вечерю (Коцюб.). Поставили їм сметани]. Подай (ка), подайте (ка) сюда - подай (лишень), подайте (лишень) сюди, ке, кете сюди. -вать обед - давати обідати. - дать кушанье на стол - подати (поставити) страву на стіл. -дай сюда лодку - давай сюди човна. -дать голос - о(б)зиватися, обізватися (до кого), датися чути. -дать голос за кого-л. - подавати, подати голос на (за) кого, голосувати на (за) кого, віддавати, віддати голос кому. - дать мысль - подати думку. -дать весть о себе - (по)дати (з)вістку про себе. -дать жалобу на кого - подавати, подати скаргу на кого, прискаржувати, прискаржити кого, жалітися, пожалітися на кого. [Подав у суд скаргу на нього. Прискаржив мене за рабунок (Франко)]. -вать ко взысканию - закладати, заложити позов кому. -вать прошение о чём - подавати прохання про що (за що). -дать надежду - (по)давати, (по)дати надію кому на що, робити, зробити надію кому на що. [І дітям не робимо надії на кращу долю (Франко)]. Он -даёт большие надежды - він подає великі надії. -вать кому ложные надежды - подавати марні надії, надіями манити кого. -вать руку - (по)давати, (по)дати руку кому, (здороваться за руку) ручкатися, поручкатися, рукатися, порукатися з ким. [І шапки не зняв, і руки не дав. У нас не було тієї моди, щоб ручкатися]. -дать кому руку помощи - підложити руку під кого. [Були такі люди, що й тут підложили-б свої руки під великого Кобзаря (Куліш)]. -дать помощь - см. Оказывать помощь. Рукой -дать - тільки що не видко, як палицею докинути. [Чоловікові додому тільки що не видко]. -дать совет - (по)давати, (по)дати раду, пораду кому (посоветовать) радити, порадити, раяти, пораяти кого, но кому що, нараяти кому що. [Нема кому порадоньки дати (Шевч.)]. -дать пример - привід дати, призвід показати кому. [Як ви дасте привід, то й инші зроблять те саме]. -вать повод - см. Повод. -вать о здравии, за упокой - (по)давати, (по)дати на часточку за кого. -вать что-л. в какую-л. сторону - посувати, посунути що в який бік. Поданный - поданий. Обед -дан - обід на столі.
    * * *
    несов.; сов. - под`ать
    подава́ти, пода́ти; ( давать) дава́ти, да́ти; ( подвигать) посува́ти и посо́вувати, посу́нути

    Русско-украинский словарь > подавать

  • 7 подбеливать

    подбелить підбілювати, підбілити, (о мног.) попідбілювати кого, що; (молоком или сметаной кушанье) забілювати, забілити що. Подбелённый - підбілений; забілений.
    * * *
    несов.; сов. - подбел`ить
    1) підбі́лювати, підбіли́ти и попідбі́лювати
    2) (кушанье - молоком, сметаной) забі́лювати, забіли́ти

    Русско-украинский словарь > подбеливать

  • 8 биток

    1) (кушанье) биток;
    2) (яйцо) моцак;
    3) см. Битка.
    * * *

    Русско-украинский словарь > биток

  • 9 взопреть

    упріти, спітніти, удушніти. [Біг, аж упрів]. Взопрелый - упрілий, спітнілий, удушнілий.
    * * *
    1) ( вспотеть) упрі́ти, мног. попрі́ти, повпріва́ти
    2) ( о кушанье) упрі́ти, мног. попрі́ти

    Русско-украинский словарь > взопреть

  • 10 винегрет

    1) (кушанье) вінегрета (ж. р.) ґодзя;
    2) (ирон.) мішанина.
    * * *
    вінегре́т, -у; (перен.) мішани́на

    Русско-украинский словарь > винегрет

  • 11 выжаривать

    -ся, выжарить, -ся
    1) (о жире) висмажувати, -ся, висмажити, -ся;
    2) випалювати, -ся, випалити, -ся, вижарювати, -ся, вижарити, -ся. [Горщик смердить, постав в огонь, хай вижариться].
    * * *
    несов.; сов. - в`ыжарить
    вижа́рювати, ви́жарити; ( прокаливать посуду) випа́лювати, ви́палити; ( кушанье) висма́жувати, ви́смажити; ( сало) вишква́рювати, ви́шкварити

    Русско-украинский словарь > выжаривать

  • 12 голубец

    1) (краска) синь (р. -ни), синява;
    2) (гриб Agaricus violaceus) синюха, синяк;
    3) бот. - сокирки, польові сокирки, комарові носики, черевички;
    4) (род копчика) кібець (р. кібця), голуб'ятник;
    5) см. Голбец. Голубцы (кушанье) - голубці (р. -ців).
    * * *
    I орн.
    1) см. голубок 1)
    2) ( род ястреба) голуб'я́тник
    II см. голубцы III хим.
    голубе́ць, -бця́

    Русско-украинский словарь > голубец

  • 13 заваруха

    1) сум'яття́, заміша́ння; завару́ха; бу́ча, веремі́я; ( отсувствие ясности и порядка) безла́ддя, бе́злад, -у
    2) ( кушанье из муки) за́тірка

    Русско-украинский словарь > заваруха

  • 14 заправка

    и Заправа
    1) (действ. от Заправлять): а) за[у]правляння, заправа, засування чого; б) орудування, керування ким, чим, верховодження ким и над ким; в) заправляння, засмачування, заправа, затовкування, затирання, заминання, забілювання, засмажування чого чим; г и д) заправа (Оттенки см. Заправлять);
    2) (чем заправляют кушанье) заправа, (толчен. сало с растёрт. пшеном) затірка, затовчка, (пережар. мука на жиру) засмажка;
    3) заправка (перен.: известн. привычки, направление) - заправка, направка (Номис), виправка, вимуштрівля, завича, постава, задмух (-ху). Человек с запорожской -кой - чоловік запорозької направки, виправки, по-запорозькому виправлений, вимуштруваний, поставлений. С воровской -кой - злодійського задмуху (Франко).
    * * *
    1) запра́влення, (неоконч. д.) заправля́ння
    2) запра́ва; за́смачка; за́товка; за́смажка; за́кришка

    Русско-украинский словарь > заправка

  • 15 канун

    1) (предш. день) переддень (-д(о)дня), передодень (-додня) чого. [Був передодень великого свята (О. Лев.)]. -нун Рождества (рождественский сочельник) - багатий вечір, багат-вечір, свят-вечір, багата кутя. -нун Крещения (крещенский сочельник) - голодна кутя. -нун нового года - щедрий вечір; Меланка (-ка) и меланки (-нок). -нун Пасхи - великодна субота. -нун Троицына дня - клечальна субота. На -нуне чего - напередодні, в переддень чого, день перед чим. [Напередодні свят. В переддень великого іспиту (Стебн.). Це було день перед святами (Крим.)]. На -не выборов, переговоров - напередодні виборів, пересправ (переговорів). [Напередодні польсько-литовських переговорів (Пр. Пр.)]. На -не Рождества - напередодні Різдва, день перед Різдвом, на багатий вечір, на багату кутю;
    2) (кутья по усопшем) коливо (-ва). [Почали обносити коливо - покійника поминати (Сл. Ум.)];
    3) (молитв. поминание усопш.) помин (-ну), помини (-нів), поминки (-нок), парастас (- су); (угощение на помин) поминки, помини. Канун да ладан! - хай живим довге життя, а приставшим душам царство небесне!;
    4) (молебен, панихида) молебень (-бня), панахида; см. Молебен, Панихида;
    5) (мёд, пиво, сварен. к празднику или на память усопш.) мед, пиво на храм, канун (-ну). [Пішов по канун, та там і втонув (Номис)]. -ны справлять - варити мед, пиво на храм. За чужими -нами своих покойников (родителей) поминать - чужими пирогами свого батька поминати (Приказка).
    * * *
    передде́нь, -до́дня, передо́день; ( поминальное кушанье) кану́н, -у, ко́ливо; ( столик со свечами) кану́н, -а

    Русско-украинский словарь > канун

  • 16 картофельник

    1) (любитель) картопельник, барабольник, бульбоїд, бульбожер;
    2) (продавец, огородник) картопельник;
    3) (кушанье) картопляник (-ка);
    4) (огород, поле под картофелем) - картоплище, картоплиця, картопляник (-ну), картоплисько, бараболисько, бараболнисько (-ська);
    5) (ботва) картоплиння.
    * * *
    диал.
    картопля́ник; ( пирог) пирі́г з карто́плею

    Русско-украинский словарь > картофельник

  • 17 любимый

    1) (излюбленный, дорогой) улюблений, люблений, укоханий, коханий, любий, уподі[о]бний. [Заграв свою улюблену пісню (Крим.). Уважав М. Вовчка за любленого в народі письменника (Грінч.). Пан-отченьку ти наш коханий! (Куліш). Чи я в батька не кохана була? (Пісня)]. -мый автор, -мое произведенне - улюблений, уподі[о]бний автор, твір. [Своїх уподобних авторів узяла з собою (Н.-Лев.)]. -мое чтение - улюблене читання. - мый вождь - улюблений проводир. -мое занятие, дело - улюблена, люба робота. -мое блюдо, кушанье - улюблена страва, їжа. -мая лошадь - улюблений кінь. -мое дитя - кохана (люба) дитина; найулюбленіша дитина. Самый -мый - найулюбленіший, найукоханіший, найулюблений, найлюбіший, наймиліший. [З своєю найулюбленішою лялькою (Грінч.). Найулюблена дитина (Вороний). Се була його найлюбіша робота (Стефаник)]. -мая трава (росянка), бот. Drosera rotundifolia L. - росичка круглолиста, росянка;
    2) (возлюбленный, милый) коханий, укоханий, милий, любий, люблений, (возлюбленная) кохана, люба (-бої и -би), мила, люблена, (сущ.) любко, любчик, коханок (-нка), кохана людина. [Прощатись прийшов я, кохана, з тобою (Л. Укр.). Силкувалася виправдати вкохану людину бідолашна дівчина (Грінч.). Жінка суджена, а кума люблена (Приказка). Та вже мені не стояти із моїм коханком (Пісня)].
    * * *
    1) прич. лю́бий; коха́ний
    2) (в знач. прил.: излюбленный) улю́блений; ( милый) лю́бий, ми́лий; ( возлюбленный) коха́ний

    люби́мое де́ло — улю́блена спра́ва

    \любимый челове́к — лю́ба (ми́ла, коха́на) люди́на

    3) в знач. сущ. лю́бий, -ого, ми́лий, коха́ний

    Русско-украинский словарь > любимый

  • 18 мателот

    1) морск. - перше судно (після флагманського);
    2) (пляска) матльота (-ти);
    3) (кушанье) матльота (-ти).
    * * *
    мор.
    матело́т

    Русско-украинский словарь > мателот

  • 19 молочный

    молочний. -ный цвет - молочний колір (-льору). -ная корова, -ный скот - молочна (молочлива, дійна) корова, худоба. [Корівка молочна (Г. Барв.). Худоби дійної у його безліч (Крим.)]. -ные продукты - молочні продукти, (дойво) дійво, дійливо, набіл (- лу), збір (р. збору), корівне (-ного). [Орисю заставила начиння мити, а сама справлялася коло дійва (Свидн.). Я коло дійлива ходила (Г. Барв.). Збір поганий, бо молока мало (Зміївщ.). Вареників!.. Моя дитино, нема корівного, нема сину (Г. Барв.)]. -ная каша, -ный суп - молочна каша, молочний суп. [Молочна каша упріла (Рудч.)]. -ное (кушанье) - молочне (-ного), молочина. -ный телёнок, поросёнок - молочне теля(тко), порося(тко), молочняк (-ка). -ная лихорадка - молочниця. -ный брат - молочний брат. -ные зубы - молочні зуби.
    * * *
    моло́чний; ( связанный с производством молока) молоча́рський

    моло́чное произво́дство — моло́чне виробни́цтво, молоча́рство

    Русско-украинский словарь > молочный

  • 20 наварный

    1) (о кушанье) наварний, добре уварений, (жирный) ситий;
    2) см. Наварной.
    * * *
    нава́рний; ( наваристый) нава́ристий

    Русско-украинский словарь > наварный

См. также в других словарях:

  • кушанье — См. пища... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кушанье еда, пища, блюдо, яства; винегрет, закуска, варево, варенье, суп, шашлык, запеканка, желе, мороженое, разносолы,… …   Словарь синонимов

  • кушанье —     КУШАНЬЕ, блюдо, разг. варево, разг. стряпня …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • КУШАНЬЕ — КУШАНЬЕ, я, род. мн. ний, ср. То, что приготовлено для еды. Вкусное к. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • кушанье — кушанье, род. мн. кушаний и устарелое кушаньев …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • кушанье — ▲ пища ↑ подвергнутый, обработка, для (чего), готовить пищу кушанье пища из продуктов, подвергнутых обработке. стряпня. блюдо (обед из двух блюд. первое блюдо. это # готовится так). пищевое блюдо. десерт. сладкое. третье. кухня подбор кушаний… …   Идеографический словарь русского языка

  • Кушанье познается по вкусу, а святость по искусу — Кушанье познается по вкусу, а святость по искусу. Ср. «Не искусивъ человѣка, не познаешь» …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кушанье познается по вкусу, а святость по искусу. — Кушанье познается по вкусу, а святость по искусу. См. БОГ ВЕРА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кушанье — ср. 1. Продукты питания, приготовленные для еды. 2. устар. Еда, пища. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • кушанье — кушанье, кушанья, кушанья, кушаний, кушанью, кушаньям, кушанье, кушанья, кушаньем, кушаньями, кушанье, кушаньях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Кушанье — Содержание 1 Пища живых организмов 2 Пища в жизни человека 3 Пищевые продукты …   Википедия

  • кушанье — к ушанье, я, род. п. мн. ч. ний …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»