-
1 boyazo
-
2 puñada
-
3 dar un puñetazo en la mesa
гл.общ. стукнуть кулаком по столу, ударить кулаком по столуИспанско-русский универсальный словарь > dar un puñetazo en la mesa
-
4 dar un sonoro puñetazo
сущ.общ. громко стукнуть кулаком, громко ударить кулакомИспанско-русский универсальный словарь > dar un sonoro puñetazo
-
5 apuñazar
vt уст. -
6 bollo
m2) рельеф, выпуклость4) складка ( на материи)6) шум, скандал7) Гонд. удар кулаком8) Кол. кукурузный пирог с мясом9) pl Кол. трудности, сложности10) Вен. оскорбление, поношение••ese bollo no se ha cocido en su horno разг. — это не ему принадлежит, это не он написал (сказал, сделал)no cocérsele a uno el bollo разг. — сгорать от беспокойства (нетерпения)perdonar el bollo por el coscorrón разг. — отступиться от трудного дела -
7 cachete
-
8 cachetear
1. vt Чили 2. vi Мекс. -
9 cascarazo
-
10 combo
1. adjизогнутый, выпуклый2. m3) Ам. отбойный молоток -
11 fondazo
m Вен. -
12 fule
m Вен. -
13 jetazo
m Ар., Мурс., Вен.удар кулаком по лицу, затрещина; зуботычина -
14 jinquetazo
m П.-Р. -
15 jinquete
m П.-Р. -
16 mangazo
m Вен., Пан.удар (рукой, кулаком) -
17 mojicón
-
18 monguear
-
19 moquete
-
20 moquetear
См. также в других словарях:
Кулаком да в спину - то и приголубье сыну. — Кулаком да в спину то и приголубье сыну. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кулаком слезы утирать — (бедствовать) Рукою погоняй, кулаком слезы утирай. Ср. Что вы? Нищие, нищие, одумайтесь! Ведь мне только рассердиться стоит да уйти от вас, так вы после слезы то кулаком станете утирать.... Островский. Не все коту масленица. 3, 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кулаком слезы утирать — Кулакомъ слезы утирать (бѣдствовать). Рукою погоняй, кулакомъ слезы утирай. Ср. Что вы? Нищія, нищія, одумайтесь! Вѣдь, мнѣ только разсердиться стоитъ да уйти отъ васъ, такъ вы послѣ слезы то кулакомъ станете утирать.... Островскій. Не все коту… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Будешь ты кулаком слезы утирать. — Будешь ты кулаком слезы утирать. См. ГРОЗА КАРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Коли нечем, так хоть кулаком, да бей. — (в картах). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Нечем бить, так кулаком. Не козырнет, да мастист. — Нечем бить, так кулаком. Не козырнет, да мастист. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Нет того спорее, что кулаком по шее. — Нет того спорее, что кулаком по шее. См. КАРА МИЛОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Святым кулаком да по окаянной шее. — Святым кулаком да по окаянной шее. См. КАРА МИЛОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ударь кулаком в стол: ножницы скажутся. — (или: обзовутся). См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рукою погоняй, кулаком слезы утирай. — Рукою погоняй, кулаком слезы утирай. См. РАДОСТЬ ГОРЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ехал не путем, погонял кулаком: куда ни поедет, семи верст не доедет. — Ехал не путем, погонял кулаком: куда ни поедет, семи верст не доедет. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа