Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

крупный+кусок

  • 81 пудырго

    Г. пыды́ргы
    1. обломок; отбитый или отломившийся кусок чего-л., осколки. Вурс пудырго обломки стали; чойн пудырго обломки чугуна.
    □ Южо кӱ полат-влак йӧршеш кӱ пудыргышко савырненыт. Е. Янгильдин. Некоторые каменные дома полностью превратились в обломки камней. Лукышто оҥа пудырго, нымыштывара, пу пӱчкыш, тӱрлӧ шовыч саворала койын кият. В. Юксерн. В углу, словно куча валежника, валяются обломки досок, лутошки, чурки, разные платки. Изи Микуш кенета шаланыше янда пудыргым тошкале. А. Филиппов. Маленький Микуш нечаянно наступил на разбросанные осколки стекла.
    2. кусок; отдельная часть чего-л. Шыл пудырго куски мяса.
    □ Ончылнышт – пура бутылка, тарелкыште – колбаса пудырго. «Ончыко». Перед ними – бутылка кваса, в тарелке – кусочки колбасы. Ср. катыш.
    3. крошка; мельчайшая часть, маленький кусочек чего-л. Олым пудырго крошки соломы; булко пудыргым погаш собирать крошки булки.
    □ Кайык-влак кинде пудыргым чӱҥгат. Б. Данилов. Птицы клюют хлебные крошки. Рвезе куктаялтше ӱпшӧ гыч шудо пудыргым почкалтыш. Ю. Артамонов. Парень встряхнул из запутанных волос сенные крошки.
    4. в поз. опр. мелкий; не крупный. Тыгыде пудырго озанлык олмеш у, пеҥгыде, кугу озанлык ышталтеш. Д. Орай. Вместо небольших, мелких хозяйств создаются новые, крепкие, крупные хозяйства.
    ◊ Кӱртньӧ пудырго металлолом; металлический лом. Кӱртньӧ пудыргым погаш собирать металлолом.
    □ Машинам куртньӧ пудырго шотеш наҥгайышт. М. Иванов. Машину увезли в качестве металлолома.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пудырго

  • 82 fine

    I
    1. [faın] n
    штраф; пеня
    2. [faın] v
    штрафовать, налагать штраф, пеню
    II [faın] n уст.
    конец

    in fine - в общем; вкратце, словом; в заключение; в итоге

    II
    1. [faın] a
    1. 1) ясный, хороший, сухой ( о погоде)

    we sleep in the open when it's fine - в хорошую погоду мы спим на открытом воздухе

    2) здоровый, хороший (о воздухе, климате)
    2. прекрасный, превосходный; славный

    fine woman - превосходная женщина [см. тж. 7]

    a fine specimen - прекрасный представитель /образец/

    fine example of Romanesque architecture - прекрасный образец романской архитектуры

    that's fine - хорошо, согласен; ну и отлично

    3. 1) тонкий

    fine thread [needle] - тонкая нить [игла]

    fine linen [china] - тонкое бельё [-ий фарфор]

    fine texture - спец. микроструктура

    2) с тонким концом, острый

    fine pen [edge] - острое перо [лезвие]

    4. мелкий

    fine soil - с.-х. мелкокомковатая почва

    5. чистый, очищенный, высококачественный

    fine chemicals - хим. чистые реактивы

    a wine of fine bouquet - ароматное /высококачественное/ вино; вино с тонким букетом

    6. утончённый, изящный; тонкий, деликатный

    fine point /question/ - тонкий /деликатный/ вопрос

    fine compliments - изысканные комплименты; тонкая лесть

    fine manners - прекрасные манеры, благовоспитанность

    to appeal to smb.'s finer feelings - взывать к чьим-л. лучшим чувствам

    7. крупный; внушительный

    fine woman - видная /представительная/ женщина [см. тж. 2]

    a fine slice of bread - большой кусок /ломоть/ хлеба

    8. нарядный, блестящий
    9. претенциозный; жеманный

    she is too much of a fine lady for me - она слишком жеманна; она строит из себя аристократку

    fine writing - претенциозно-изысканный стиль; стилистические изыски

    10. эмоц.-усил. большой; крайний

    you make a fine mistake if you think that - вы глубоко заблуждаетесь, если так думаете

    he was in a fine old temper! - ну и взбесился же он!

    that's a fine excuse! - хорошенькое оправдание

    11. в грам. знач. сущ. хорошая, ясная погода

    one /some/ fine day, one of these fine days - в один прекрасный день; когда-нибудь

    fine as silk - а) мягкий как шёлк; б) прекрасно себя чувствующий

    fine feathers make fine birds см. feather I

    fine and dandy - разг. великолепный, превосходный

    not to put too fine a point on it - откровенно говоря; выражаясь проще

    2. [faın] adv
    1. разг. тонко; прекрасно
    2. шотл. конечно, определённо

    to cut /to run/ it too fine - дать слишком мало (особ. времени)

    he never misses his trains but he cuts it fine - он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минуту

    3. [faın] v
    1. 1) очищать, делать прозрачным
    2) очищаться, становиться прозрачным, ясным
    2. 1) делать мельче, тоньше
    2) становиться меньше, мельче, тоньше ( часто fine away, fine down, fine off)
    3. заострять, делать острее (тж. перен.)
    IV [faın] n V [ʹfi:nə] n муз.

    НБАРС > fine

  • 83 block

    1. блок, глыба, сплошная масса, массив; обломок 2. участок месторождения, подготовленный к выемке 3. целик 4. преграда, препятствие
    accidental block случайный блок
    acute angle block сбросовая глыба, в которой простирание пластов опущенного крыла образует острый угол с диагональным сбросом
    balance block крупный устойчивый блок, сформировавшийся in situ
    crustal block блок земной коры
    derrick block подъёмный блок буровой вышки
    detached block блок, оторванный от своего основания, экзотический блок
    diastrophic block диастрофический блок
    downdip block опущенный блок
    downthrown block грабен
    ejected blocks крупные обломки вулканической брекчии, крупные выбросы вулкана
    erratic block эрратический валун; эрратический блок, эрратическая глыба
    fault block блок, полностью или частично ограниченный сбросами
    heaved block горст
    ice block ледяная глыба, ледяной блок, торос
    joint block блок, ограниченный плоскостями трещин отдельности; элементарный блок; монолит
    lifted block горст
    marginal block окраинная глыба
    noncognate block случайная глыба
    ore block рудный блок
    overridden block блок, перекрытый надвигом; автохтонный блок
    overriding block надвинутый блок; аллохтонный блок
    overthrust block блок, перекрытый надвигом; автохтонный блок
    overturned thrust block опрокинутый надвинутый блок
    passive fault block пассивный блок сброса; автохтонный блок
    perched block висячий блок
    relief block блок-диаграмма рельефа
    resistant block устойчивая глыба
    running block подвижный блок
    slip [slump] block оползневый блок
    solid block целик
    stable block устойчивая глыба
    stationary block неподвижный блок (относительно недеформированных пород, расположенных ниже зоны надвига)
    step block ступенчатый блок
    stoped block отделённая глыба (в кровле батолита)
    sunken block грабен
    thrust block тектонический [надвиговый] покров; шарьяж
    tilt block наклонная глыба
    tilted fault block наклонённый сброс, сбросовая глыба
    traveling block подвижной блок
    trough block опускающийся блок
    updip block поднятый блок
    upstanding block приподнятый блок
    upthrown block горст
    volcanic block вулканическая глыба
    wandering block блуждающий блок
    * * *
    участок месторождения, подготовленный к выемке

    English-Russian dictionary of geology > block

  • 84 cob

    I
    1. noun
    1) глыба, ком
    2) = cob-swan
    3) название породы невысоких, коренастых верховых лошадей
    4) кочерыжка кукурузного початка
    5) крупный орех
    Syn:
    horse
    2. verb
    1) бросать, швырять
    2) бить
    3) mining дробить руду вручную молотком
    II
    noun
    1) смесь глины с соломой (для обмазки стен)
    2) (attr.) cob wall глинобитная стена
    * * *
    1 (0) коб
    2 (a) запеченное в тесте яблоко
    3 (n) глыба; лебедь-самец; лещина; небольшой целик угля; обмазка из глины с соломой; стержень початка кукурузы; фундук
    * * *
    * * *
    [ kɒb] n. лебедь-самец; кочерыжка кукурузного початка; крупный орех; глыба, ком; небольшой стог сена; смесь глины с соломой; удар
    * * *
    бить
    брила
    бросать
    глыба
    коб
    ком
    лебедь-самец
    молотить
    удар
    ударять
    швырять
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) лебедь-самец б) порода коренастых верховых лошадей 2) а) б) пучок волос в) небольшая булка круглой формы г) глыба, ком, кусок угля 2. гл. 1) горн. дробить руду 2) ударять; мор. пороть II сущ. смесь глины, гравия и соломы III сущ.; зоол. чайка

    Новый англо-русский словарь > cob

  • 85 cob

    ̈ɪkɔb I
    1. сущ.
    1) (содержит понятия 'большой', 'плотный', 'крепкий') а) лебедь-самец Syn: cob-swan б) порода коренастых верховых лошадей
    2) (содержит понятие 'округлости') а) любое круглое твердое тело: орех, косточка, стержень кукурузного початка и т. п. What better place than here to sit and eat our cobs? ≈ Это самое лучшее место посидеть и поесть наши орешки. Don't swallow the cobs. ≈ Не проглоти косточек. б) пучок волос Syn: chignon в) небольшая булка круглой формы г) глыба, ком, кусок угля Syn: lump, clod
    2. гл.
    1) горн. дробить руду
    2) ударять;
    мор. пороть Syn: strike I
    1.
    3) молотить (зерно)
    4) бросать Syn: throw
    2. II сущ. смесь глины, гравия и соломы (используется особ. на юго-западе Англии для обмазки стен и т. п.) cob wall III сущ.;
    зоол. чайка Syn: sea-cob лебедь-самец коб (порода коренастых верховых лошадей) стержень початка кукурузы (ботаника) лещина, фундук( Corylus avelanna) (диалектизм) яблоко, запеченное в тесте глыба ( горное) небольшой целик угля обмазка из глины с соломой - * wall глинобитная стена (зоология) чайка (Larus marinus) удар дробить руду вручную ударять (морское) наказывать матросов молотить cob = cobswan ~ бить ~ бросать, швырять ~ глыба, ком ~ горн. дробить руду вручную молотком ~ кочерыжка кукурузного початка ~ крупный орех ~ название породы невысоких, коренастых верховых лошадей ~ смесь глины с соломой (для обмазки стен) ~ attr.: ~ wall глинобитная стена ~ attr.: ~ wall глинобитная стена cob = cobswan cobswan: cobswan лебедь-самец

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cob

  • 86 plum

    ̈ɪplʌm I сущ.
    1) слива а) вид плодового дерева б) плод этого дерева French plum
    2) а) изюм б) сорт десертного винограда (предназначенный для изготовления изюма) в) амер. круглый леденец( по форме напоминающий сливу) Syn: sugarplum
    3) лакомый кусочек;
    нечто самое лучшее;
    "сливки"
    4) амер.;
    разг. а) доходное место б) выгодный заказ, выгодное предложение
    5) темно-фиолетовый цвет( с оттенками бардового) II прил.;
    диал.
    1) уст. полный, тучный His face was fat and plum. ≈ У него было полное округлое лицо. Syn: fat
    2.
    2) а) диал. мягкий( о подушке) Syn: soft б) диал. пышный, хорошо подходящий( о тесте) Syn: well-raised
    3) ковкий, гибкий, податливый( о металле, камне) Syn: soft (ботаника) сливовое дерево, слива ( Prunus domestica) слива (плод) - dried *s сушеная слива, чернослив( ботаника) ирга канадская (Amelanchier canadensis) (ботаника) рябина домашняя (Sorbus domestica) изюм;
    коринка лакомый кусочек;
    "сливки" - to pick /to take/ the * снимать пенки /сливки/, отобрать самое лучшее (американизм) (жаргон) "жирный кусок", доходное место или выгодный заказ (представленные за помощь, поддержку, особ. на выборах) ;
    тепленькое местечко тусклый темно-фиолетовый цвет (редкое) сто тысяч фунтов стерлингов;
    человек, имеющий такую сумму (строительство) крупный камень-заполнитель (в бетоне) непредвиденный доход;
    неожиданные деньги, наследство - the company offered bonuses and other *s компания предлагала премии и другие льготы > he is waiting for the *s to fall into his mouth он ждет, что сливы сами ему в рот посыплются;
    он ждет, что ему поднесут все на блюдечке сливовый( о цвете) ;
    цвета спелой сливы с изюмом - * cake кекс с изюмом вертикальный, отвесный - to keep smth. * удерживать что-л. в вертикальном положении( эмоционально-усилительно) явный, абсолютный - * nonsense явная бессмыслица вертикально, перпендикулярно точно, как раз - * above smth. прямо над чем-л. - he can hit * centre он может попасть точно в центр( эмоционально-усилительно) совершенно, окончательно, совсем - * pleasant очень приятно - * crazy абсолютно ненормальный - to pay smb.'s tickets * through оплатить полностью чей-л. проезд - get * out of here! убирайся отсюда немедленно! ~ слива;
    French plum чернослив ~ лакомый кусочек;
    нечто самое лучшее;
    "сливки";
    to pick (или to take) the plums отобрать самое лучшее plum амер. разг. доходное место;
    выгодный заказ ~ изюм ~ лакомый кусочек;
    нечто самое лучшее;
    "сливки";
    to pick (или to take) the plums отобрать самое лучшее ~ диал. полный, тучный ~ слива;
    French plum чернослив ~ сливовое дерево ~ темно-фиолетовый цвет plum-tree: plum-tree = plum ~ attr. сливовый victoria ~ слива (сорт)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > plum

  • 87 plum

    I
    1. [plʌm] n
    1. 1) бот. сливовое дерево, слива ( Prunus domestica)
    2) слива ( плод)

    dried plums - сушёная слива, чернослив

    3) ирга канадская ( Amelanchier canadensis)
    4) рябина домашняя ( Sorbus domestica)
    2. изюм; коринка
    3. 1) лакомый кусочек, «сливки»

    to pick /to take/ the plum - снимать пенки /сливки/, отобрать самое лучшее

    2) амер. жарг. «жирный кусок», доходное место или выгодный заказ (представленные за помощь, поддержку, особ. на выборах); тёпленькое местечко
    4. тусклый тёмно-фиолетовый цвет
    5. редк.
    1) сто тысяч фунтов стерлингов
    2) человек, имеющий такую сумму
    6. стр. крупный камень-заполнитель ( в бетоне)
    7. непредвиденный доход; неожиданные деньги, наследство

    the company offered bonuses and other plums - компания предлагала премии и другие льготы

    he is waiting for the plums to fall into his mouth - он ждёт, что сливы сами ему в рот посыплются; ≅ он ждёт, что ему поднесут всё на блюдечке

    2. [plʌm] a
    1) сливовый ( о цвете); цвета спелой сливы
    2) с изюмом
    II
    1. [plʌm] = plumb II и III
    2. [plʌm] = plumb II и III

    НБАРС > plum

  • 88 Brocken

    I m -s, =
    sich (D) die Brocken aus der Suppe fischenвыуживать лучшие куски; снимать пенки ( сливки)
    j-m ein paar Brocken hinwerfenотделаться от кого-л. жалкой подачкой
    2) pl обрывки (разговора и т. п.)
    mit gelehrten ( lateinischen) Brocken um sich (A) werfen — уснащать речь ( злоупотреблять) научными терминами и оборотами, кичиться своей учёностью
    3) разг. мелочь, ничего не стоящая вещь, безделка
    5)
    dicke Brockenвоен. жарг. крупные осколки; гранаты
    ein fetter Brockenкрупный куш, выгодная сделка
    schwere Brockenвоен. жарг. крупнокалиберные снаряды
    das ist ein harter Brocken ≈ это трудное дело; это твёрдый орешек
    j-m einen schweren Brocken aufbrummenвзвалить на кого-л. трудное дело
    II m -s

    БНРС > Brocken

  • 89 stone

    1. камень (любой небольшой кусок породы или минерала) 2. драгоценный камень 3. каменный метеорит 4. руда (извлечённая и приготовленная для обработки) 5. железняк 6. каменистые обломки
    adder stone змеевик, серпентинит
    alabaster stone алебастровый камень
    Aleppo stone глазчатый агат
    alluvial stone драгоценный камень, перенесённый и отложенный аллювиальным потоком
    Amherst stone амхерст (коммерческое название разновидности синего камня)
    Arkansas stone арканзасский камень (разновидность новакулита)
    Armenian stone азурит, уст. армянский камень
    artificial stone искусственный камень
    asparagus stone спаржевый камень
    Ayr stone разновидность шотландского мелкозернистого шлифовального камня
    azure stone ляпис лазурь
    bacon stone 1. стеатит 2. кальцит, окрашенный оксидами железа
    ballpitch stone шаровой смоляной камень (разновидность шарового порфира)
    Bath stone батский камень (мягкий оолитовый известняк)
    Bedford stone бедфордский известняк
    beetle stone 1. копролитовый железняк 2. конкреции копролитового железняка
    bishop's stone см. amethyst
    Bologna stone болонский шпат (разновидность барита)
    bottle stone бутылочный камень (разновидность тектита)
    bottom stone огнеупорная глина
    boulder stone валун
    box stone 1. коробчатая или округлая железистая конкреция 2. уплощённый обломок коричневого железистого песчаника
    buck stone порода, не содержащая золота
    building stone бутовый камень
    Caen stone кайенский известняк
    cairngorm stone кернгорм (жёлтая или дымчато-бурая разновидность кварца); дымчатый топаз
    calley stone твёрдый глинистый песчаник, ассоциирующийся с углем (Англия)
    canary stone жёлтая разновидность карнелиана
    cellar stone мелкие обломки породы неправильной формы
    cement stone цементная порода
    china stone китайский камень (1. каолинизированный гранит 2. тонкозернистый плотный каменноугольный аргиллит или известняк, встречающийся в Англии)
    chrysanthemum stone лучистый агрегат рутила и циркона
    chuckie stone галька или валун в угольном пласте
    cinnamon stone коричневый камень, гессонит
    clay stone 1. аргиллит 2. глинистый известняк
    cleaving stone сланец; шифер
    coal stone 1. крупный антрацит 2. разновидность кеннельского угля 3. нефтяной сланец (Кеммериджа)
    coated stone покрытый (прозрачным веществом) камень
    colored stone цветной камень
    Combay stone карнеол, сердолик, красноватый халцедон
    copperas stone железный купорос
    Cornish [Cornwall] stone корнуоллский [корнуэллский] камень, каолинизированный гранит
    cotton stone см. mesolite
    crust stone хрупкая хлопьевидная корка кальцита или других минералов, натёчная корка (на стенах пещер)
    curio stone редкий камень
    cyclopean stone глыбы твёрдой нетрещиноватой породы не менее четырёх футов в поперечнике, пригодные для строительства молов
    day stone выход породы на дневную поверхность
    decorative stone декоративный камень
    dimension stone штучный камень (строительный камень, нарезанный блоками)
    dogger stone доггерный песчаник
    druid(ical) stone обломок песчаника
    edge stone синевато-серый полевошпатовый песчаник
    egg stone оолит, икряной камень
    Euclid stone эвклидов камень (разновидность абразивного песчаника)
    fairy stone 1. волшебный камень 2. конкреция необычной формы 3. крестообразно сдвойникованный кристалл ставролита 4. каменный наконечник стрелы 5. ископаемый морской ёж
    falling stone каменный метеорит, аэролит
    field stone валун
    figure stone см. agalmatolite
    foam stone пенистый камень (ячеистая шлаковая кора базальтовых лав)
    gem stone 1. драгоценный камень 2. поделочный камень
    Gibraltar stone гибралтарский камень (разновидность мексиканского оникса)
    gizzard stone гастролит, желудочный камень
    gooseberry stone гроссуляр (желтовато-зелёный гранат)
    heated stone драгоценный камень, нагретый с целью изменения или улучшения его окраски
    hedgehod stone «камень-ёж» (кварц с игольчатыми включениями гётита)
    Hercules stone магнетит, магнитная руда (магнитная разновидность природного оксида железа, Fe304)
    ice stone см. cryolite
    indicator stone валун-индикатор
    isinglass stone слюда; мусковит
    Jewish stone еврейский камень, письменный гранит, письменный пегматит
    kidney stone 1. почечный камень (галька или желвак, по форме напоминающие почку) 2. нефрит
    lard stone жировик, плотный тальк
    leader stone глина в трещине сброса
    leading stone см. Hercules stone
    lightning stone фульгурит, след удара молнии
    lithographic stone литографский камень
    liver stone вонючий камень (разновидность битуминозного известняка)
    load stone см. Hercules stone
    log(g)an [logging] stone качающийся камень
    Lydian stone лидит, лидийский камень
    lynx stone янтарь
    meteoric stone каменный метеорит, аэролит
    mirror stone см. muscovite
    mocha stone белая, серая или желтоватая разновидность мохового агата
    natural stone натуральный камень (драгоценный камень, который встречается в природе)
    ornamental stone поделочный камень
    outsize stones камни, диаметр которых больше мощности заключающего их слоя
    pagoda stone пагодит (1. китайский известняк, ортоцератиты которого напоминают в разрезе пагоду 2. агат, рисунок которого напоминает пагоду)
    pea stone см. pisolite
    pearl stone жемчужный шпат
    pencil stone пирофиллит, грифельный камень
    perfect stone совершенный камень
    perforated stone пустотелый камень
    Petoskey stone камень Петоски (девонские колониальные кораллы)
    plaster stone гипс, CaSCv2H20
    plum-pudding stone пудинговый камень, пудинговый конгломерат
    porcelain stone китайский камень (каолинизированный гранит)
    Portland stone портландский камень (1. оолитовый известняк с полуострова Портленд, Южная Англия 2. красновато-коричневый песчаник из Портленда, штат Коннектикут, США)
    pot stone 1. горшечный камень, жировик со слюдой и хлоритом, загрязнённый стеатит 2. кремнёвое стяжение, напоминающее бочонок
    potato stone картофельный камень (жеоды, по форме напоминающие клубни картофеля)
    precious stone драгоценный камень, самоцвет
    pumice stone пемза
    rattle stone гремучий камень
    razor stone точильный камень, новакулит
    reconstructed stone искусственный сплавленный драгоценный камень
    red-brown stone родонит
    rocking stone качающийся камень
    roof stone кровля угольного пласта
    rough stone бут
    round stone валун
    rubbing stone точильный камень, новакулит
    rubble stone 1. граувакка 2. щебень
    sapanthracon stone сапантракон (сапропелевый уголь каменноугольного возраста)
    Saracen stone «камень сарацинов», (экзотическая глыба)
    sarsden stone экзотическая глыба (оставшаяся после эрозии пород)
    scientific stone искусственный камень
    seat stone подстилающая порода
    serpent stone змеиный камень
    simulated stone поддельный камень
    Solenhofen stone золенгофенский камень (литографский известняк верхней юры)
    spectacle stone селенит (бесцветная разновидность гипса)
    stained stone окрашенный камень
    stepping stone миграционный остров
    stomach stone гастролит, желудочный камень
    striated stones камни с ледниковыми шрамами
    sugar stone сахарный камень (разновидность датолита)
    swimming stone пористый опал
    three-faceted stone дрейкантер, трёхгранник, ветрогранник
    turtle stone черепаший камень (уплощённая овальная септария, из которой выветриванием удалён матрикс)
    wax stone сырой озокерит, связанный с землистым веществом
    wind-cut stone вентифакт (камень или галька, отполированные в результате абразионной деятельности переносимого ветром песка)
    wind-faceted stone пустынный камень, эоловый многогранник
    wind-grooved stone см. wind-cut stone
    wind-polished stone отполированный ветром камень
    wind-scoured [wind-shaped] stone см. wind-cut stone
    yellow stone жёлтая глина, жёлтая охра
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > stone

  • 90 mop

    мопс; лепёшка; лапа, лапушка, лапочка; анекдот, острота, шутка
    * * *
    v(m) -pen
    анекдот м, шутка ж

    mop pen táppen — рассказывать анекдоты, травить (разг.) анекдоты

    * * *
    сущ.
    общ. музыкальная вещица, сорт печенья, шутка, кусок (дерева, торфа), грубый, крупный кирпич, анекдот, невоспитанный человек, мопс (порода собак)

    Dutch-russian dictionary > mop

  • 91 tuco

    сущ.
    2) Гонд. кусок, отрывок, тёзка, фрагмент
    4) Сальв. культя, обрубок

    Испанско-русский универсальный словарь > tuco

  • 92 сөөк

    1. кость;
    сөөгү чоң бала или сөөгү ири бала крупный ребёнок;
    сөөгү таза у него абсолютно здоровый организм;
    сын сөөк коренастый, как сбитый (о человеке);
    сөөк-саак кости;
    сөөк-саагы жоон или сөөк-саактуу ширококостый;
    сөөк-саагы ичке хилого сложения;
    сөөк-саагым ооруп турат у меня кости болят;
    он эки мүчө, кырк сөөк весь организм (человека);
    сөөк сал- положить (гостю) кость (кусок мяса с соответствующей костью - в зависимости от степени почёта);
    калың кыргыз сал- ты ошол - сөөк салып, баш берген фольк. киргизский обычай таков: положить (гостю) кость и дать (овечью) голову;
    сөөк калып тууган бала ребёнок, родившийся очень хилым (как бы без признаков жизни, но потом оживший);
    боюма болуп, анан сөөк болуп калды я забеременела, но затем плод перестал расти и рассосался (в старом быту такое представление было);
    2. свойственник, родственник по браку;
    дос айрылат, сөөк кайрылат погов. друг расстаётся, свойственник помогает (т.е. в старом быту свойственник надёжнее друга);
    куда-сөөк близкие свойственники, сваты и сватьи;
    сөөк-тамыр сваты и приятели;
    куда-сөөктүн кызыгы - барып, келиш погов. сваты (и сватьи) хороши тем, что друг к другу (в гости) ходят;
    өтмө катар сөөк свойственники, породнившиеся браками многих поколений;
    3. останки, тело покойника;
    сөөк чыгар- выносить тело (букв. кости) покойника для захоронения (в старые времена, когда богатый или знатный киргиз умирал вдали от места, где должен был быть похоронен, отделяли кости от мяса и везли их хоронить);
    сөөгү көмүлдү он погребён;
    сөөк коюу похороны;
    өлүгүң көмүлбөй, талаада калсын, сөөгүң кайра келбесин! проклятие пусть тело твоё останется в степи, пусть кости твои сюда (для захоронения) не возвратятся!;
    өлү сөөк (о человеке) очень выносливый;
    сенин сөзүң сөөгүмө батты или сенин сөзүң сөөгүмдөн өттү твои слова оскорбили меня до глубины души;
    сөздөрү сөөгүмдөн кеткис болдү его (оскорбительных) слов я никогда не забуду;
    сөөгүмөн сөзүн өткөрүп, арамдар басат белимден фольк. негодники, оскорбляя меня словами, будут унижать меня;
    сөөккө жет- донять, пронять, допечь;
    сай-сөөктөн өткөн суук пронизывающий холод;
    сай-сөөгүм сыздады
    1) у меня все кости мозжат;
    2) я очень огорчён;
    сай-сөөгүмдү сыздатты он сильно огорчил меня;
    сөөгүбүз агарды мы отдохнули, поправились (напр. в доме отдыха и т.п.);
    сөөгү агарсын пусть он отдохнёт, поправится;
    сөөк агарт- дать отдохнуть и поправиться;
    атыңды жайлоого чыгарып, сөөгүн агартып ал ты отправь своего коня на летнее пастбище, чтобы он отдохнул и набрал тело;
    сөөгү жукарды он похудел, заплошал;
    жаз болду, сөөк жукарды - ачарчылык наступила весна, похудел-голод;
    сөөк өчтүү (о человеке) непримиримо враждебный, навеки враждебный;
    сөөк терин ал- вызвать обильное потение;
    күлүк аттын сөөк терин алат у скакового коня вызывают обильное потение (тренируя его к скачкам);
    сөөк тери чыкты (о больном) он совсем поправился (после сильного выпота);
    сөөгүңдөгү майыңды чыгарам я из тебя всю душу вымотаю;
    маңдай сөөгү кайкы (чаще о женщине) несчастная, обездоленная;
    ак сөөк
    1) утончённо-вежливый, держащий себя с достоинством;
    2) настоящий, близкий свойственник;
    3) уст. белая кость, аристократ (у киргизов деления на белую и чёрную кость не было; термин в этом значении появился после революции, ныне употребляется только иронически);
    ак сөөктөр уст. аристократия;
    сөөгү меники, эти сеники кости мои, мясо твоё (говорил отец учителю, приводя своего сына в старометодную мусульманскую школу, тем самым давая учителю право подвергатъ ребёнка любому телесному наказанию);
    бир ууч сөөгүмдү бергин этн. отдай горсть моих костей (говорит отец жениха родителям невесты, когда все расчёты по калыму закончены);
    ыргыткан сөөк башына тийбейт захудалый, разорившийся; потерявший общественное положение;
    сөөгү сөпөт болгур! см. сөпөт;
    сөөк кымыз см. кымыз;
    сөөгү жашыды см. жашы-2;
    сөөк-тамырлап см. тамырла-.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сөөк

  • 93 Brocken


    I
    m <-s, ->
    1) кусок; обломок; глыба
    2) pl обрывки (напр разговора)

    Er kann nur ein paar Brócken Rússisch. разг — Он может с трудом [кое-как] объясниться по-русски.

    dícke [schwére] Brócken воен жаргкрупнокалиберные снаряды

    ein fétter Brócken разг — крупный куш; прибыльное [доходное] дело

    mit geléhrten Brócken um sich wérfen* [schméíßen*] фам — щеголять умными фразами [учёными словечками]

    von schmálen Brócken lében — жить [питаться] впроголодь

    das ist ein hárter Brócken разгэто трудное дело


    II
    m <-s> геогр Бро́ккен (самая высокая гора в Гарце)

    Универсальный немецко-русский словарь > Brocken

  • 94 plum

    1. n бот. сливовое дерево, слива

    Simon plum — абрикосовая слива, слива Симона

    2. n слива

    dried plums — сушёная слива, чернослив

    3. n ирга канадская
    4. n рябина домашняя
    5. n изюм; коринка
    6. n лакомый кусочек, «сливки»

    to pick the plum — снимать пенки, отобрать самое лучшее

    7. n амер. жарг. «жирный кусок», доходное место или выгодный заказ; тёпленькое местечко
    8. n тусклый тёмно-фиолетовый цвет
    9. n редк. сто тысяч фунтов стерлингов
    10. n редк. человек, имеющий такую сумму
    11. n редк. стр. крупный камень-заполнитель
    12. n редк. непредвиденный доход; неожиданные деньги, наследство
    13. a сливовый; цвета спелой сливы
    14. a с изюмом
    Синонимический ряд:
    1. cushy job (noun) child's play; cinch; cushy job; easy job; leisurely position; political plum; sinecure; snap; soft job
    2. reward (noun) award; carrot; catch; dividend; guerdon; meed; premium; prize; reward

    English-Russian base dictionary > plum

См. также в других словарях:

  • крупный — 1 • необычайно крупный 2 • крупный авантюрист • крупный авторитет • крупный актер • крупный банк • крупный банкир • крупный барыш • крупный блеф • крупный взяточник • крупный вклад • крупный владелец • крупный военачальник • крупный военный •… …   Словарь русской идиоматики

  • кусок — • добрый кусок • крупный кусок …   Словарь русской идиоматики

  • гадазелили —      Блюдо грузинской кухни, приготавливаемое из имеретинского сыра, который разводится в молоке при помощи специальных кулинарных приемов.       Состав. На 2 л молока 500 750 г сыра.       Приготовление. Крупный кусок сыра (половину или четверть …   Кулинарный словарь

  • Происхождение Луны — По современным данным во многих отношениях Луна весьма отличается от Земли, в первую очередь, химическим составом: практически нет воды (хотя в приполярных областях обнаружены заметные запасы льда[1]), малое содержание летучих элементов и… …   Википедия

  • Жарение —         Жарением называют все процессы, все превращения с продуктами, которые происходят в раскаленном масле.         Другими словами, любая варка в масле, на масле и даже в парах масла (но без участия воды или иной жидкости) называется жарением …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • буйабэсс —      Рыбный суп или тушеная рыба обычно из 5 6 различных сортов рыбы с белым вином и шафраном * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») Буйабэсс Буйабэсс рыбный суп или тушеная рыба обычно из 5 6 различных сортов рыбы с белым… …   Кулинарный словарь

  • Паушальная сумма — Паушальная сумма, паушальная цена  общая сумма (цена) без дифференциации её составляющих[1]. Содержание 1 Этимология 2 Паушальная сумма …   Википедия

  • МОРСКИЕ ЗВЕЗДЫ — (Asteroidea), класс иглокожих. Широко распространенные морские животные, характеризующиеся пятилучевой формой тела с бородавчатой или шиповатой поверхностью. От центрального диска морской звезды обычно отходят пять (редко до 20 и более) лучей,… …   Энциклопедия Кольера

  • Пищевые покрытия —         Итак, жидкие среды, теплом и свойствами которых обрабатывается и приготовляется какой либо пищевой продукт будь то мясо или фрукты, обладают, как мы видели, способностью тем быстрее сваривать или жарить этот продукт, чем выше плотность и… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • ГАДАЗЕЛИЛИ —         Блюдо грузинской кухни, приготавливаемое из имеретинского сыра, который разводится в молоке при помощи специальных кулинарных приемов.         Состав. На 2 л молока 500 750 г сыра.         Приготовление. Крупный кусок сыра (половину или… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • ГЛЯСОВАТЬ —         Покрыть глясом (см.) крупный кусок пищевого изделия или блюда, либо намазав и пригладив гляс специальным широким ножом лопаточкой (шпателем), либо полив глясом сверху так, чтобы он сам, постепенно стекая, покрыл бы, как пелериной, блюдо.… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»