-
1 aufbrummen
aufbrummen I vi (h) заворча́ть, зарыча́тьaufbrummen (s) мор. сесть на мель; сесть на грунтaufbrummen II vt разг.: j-m eins aufbrummen всы́пать (кому-л.)j-m etw. aufbrummen взвали́ть (что-л. на кого́-л.) (напр., непоси́льную рабо́ту)j-m eine Gefängnisstrafe aufbrummen засади́ть (кого-л.) в тюрьму́ -
2 aufbrummen
1. vi1) (h) заворчать, зарычать2. vt разг.j-m eins aufbrummen — всыпать кому-л.j-m eine Gefängnisstrafe aufbrummen — засадить кого-л. в тюрьму -
3 aufbrummen
фам.1. vt "припаять", "влепить", "вкатить" (наказание, штраф)aufgebrummt bekommen "схлопотать", "заработать", "огрести". Wieviel haben sie dir aufgebrummt? Wie lange mußt du sitzen?Wenn Sie schwarz in der Bahn fahren, bekommen Sie 60 Mark aufgebrummt.Eine Ordnungsstrafe hat unsere randalierende Nachbarschaft aufgebrummt bekommen.Dem müßte man ein paar Jahre Knast aufbrummen.Der Gefreite bekam drei Tage Arrest aufgebrummt.2. vt "закатить" что-л., "завалить" чем-л. (о большом задании). Der Lehrer hat uns heute wieder viel [eine ganze Menge Hausaufgaben, eine Strafarbeit] aufgebrummt.3. vi (s) наскочить, наткнуться на что-л., столкнуться с чем-л. Sie konnte nicht schnell genugbremsen und ist deshalb auf meinen Wagen aufgebrummt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufbrummen
-
4 aufbrummen
1) kurz, einmal, plötzlich brummen: v. Bär, Signalhorn зарыча́ть pf2) jdm. etw. a) Arbeit взва́ливать /-вали́ть на кого́-н. что-н. b) (Ordnungs-) Strafe, Steuer накла́дывать /-ложи́ть на кого́-н. что-н. c) Hausaufgaben надава́ть /-да́ть кому́-н. что-н. d) jdm. ein paar Jahre Knast aufbrummen заса́живать /-сади́ть кого́-н. на не́сколько лет в тюрьму́3) Naut auf Grund kommen: v. Schiff сади́ться сесть на мель -
5 aufbrummen
-
6 aufbrummen
гл.1) общ. (j-m etw.) взвалить (напр., непосильную работу; что-л. на кого-л.), зарычать, заворчать2) мор. сесть на грунт, сесть на мель3) разг. столкнуться (с кем-л., с чем-л. - об автомобиле), наехать (на кого-л., на что-л.) -
7 aufbrummen
1. vi1) заворчать, зарычать; загудеть; зажужжать; затрубить2) (s) (auf D) разг столкнуться (с кем-л, чем-л — об автомобиле)Sie ist mit méínem Áúto áúf́gebrummt. — Она столкнулась с моей машиной
3) (s) мор сесть на мель.2.vt разг налагать (штраф, наказание) -
8 aufbrummen
áufbrummenI vi1. заворча́ть, зарыча́ть2. (s) мор. сесть на мель [на грунт]3. (s) разг. нае́хать (на кого-л., на что-л.), столкну́ться (с кем-л., с чем-л. — об автомобиле)II vt:man hat ihm fünf Já hre a ufgebrummt фам. — ему́ да́ли [влепи́ли] пять лет ( тюрьмы)
-
9 einen schweren Brocken aufbrummen
гл.общ. (j-m) взвалить (на кого-л.) трудное делоУниверсальный немецко-русский словарь > einen schweren Brocken aufbrummen
-
10 eins aufbrummen
кол.числ.общ. (j-m) всыпать (кому-л.) -
11 eine Gefängnisstrafe aufbrummen
прил.общ. (j-m) засадить (кого-л.) в тюрьмуУниверсальный немецко-русский словарь > eine Gefängnisstrafe aufbrummen
-
12 Brocken
I m -s, =j-m ein paar Brocken hinwerfen — отделаться от кого-л. жалкой подачкойvon schmalen Brocken leben — жить ( питаться) впроголодь2) pl обрывки (разговора и т. п.)ein paar Brocken Deutsch( ein paar deutsche Brocken) kennen — знать несколько немецких слов, уметь кое-как объясняться по-немецкиmit gelehrten ( lateinischen) Brocken um sich (A) werfen — уснащать речь ( злоупотреблять) научными терминами и оборотами, кичиться своей учёностью4) разг. глыба, туша ( о неуклюжем толстом человеке)5)dicke Brocken — воен. жарг. крупные осколки; гранатыein fetter Brocken — крупный куш, выгодная сделкаschwere Brocken — воен. жарг. крупнокалиберные снарядыj-m einen schweren Brocken aufbrummen — взвалить на кого-л. трудное делоII m -s -
13 припаять
1) anlöten vt2) разг. (о наказаниях и т.п.) aufbrummen vt -
14 припаять
-
15 Brocken
sich (D) die Brocken aus der Suppe fischen выу́живать лу́чшие куски́; снима́ть пе́нки [сли́вки]j-m ein paar Brocken hinwerfen отде́латься от кого́-л. жа́лкой пода́чкойvon schmalen Brocken leben жить [пита́ться] впро́голодьein paar Brocken Deutsch [ein paar deutsche Brocken] kennen знать не́сколько неме́цких слов, уме́ть ко́е-как объясни́ться по-неме́цкиmit gelehrten [lateinischen] Brocken um sich (A) werfen уснаща́ть речь [злоупотребля́ть] нау́чными те́рминами и оборо́тами, кичи́ться свое́й учё́ностьюBrocken I m -s, = разг. глы́ба, ту́ша (о неуклю́жем толсто́м челове́ке); ein gesunder Brocken здоровя́кein fetter Brocken кру́пный куш, вы́годная сде́лкаschwere Brocken воен. жарг. крупнокали́берные снаря́дыdas ist ein harter Brocken э́то тру́дное де́ло; э́то твё́рдый оре́шекj-m einen schweren Brocken aufbrummen взвали́ть на кого́-л. тру́дное де́ло -
16 Strafe
1) Erziehungs-, Zwangsmaßnahme, Freiheitsstrafe, unangenehme Folge наказа́ние. geh возме́здие, ка́ра. eine Strafe verbüßen отбыва́ть /-бы́ть <нести́> наказа́ние. eine Strafe absitzen отбыва́ть /- срок наказа́ния. eine Strafe antreten начина́ть нача́ть отбыва́ть наказа́ние. eine Strafe ganz [teilweise] erlassen отменя́ть отмени́ть наказа́ние целико́м [части́чно]. eine Strafe über jdn. aussprechen < verhängen> присужда́ть /-суди́ть кого́-н. к како́му-н. наказа́нию. eine Strafe herabsetzen < mildern> смягча́ть смягчи́ть [хч] ме́ру наказа́ния. eine Strafe an jdm. vollstrecken < vollziehen> приводи́ть /-вести́ в исполне́ние пригово́р над кем-н. jdm. eine Strafe auferlegen < aufbrummen> накла́дывать /-ложи́ть наказа́ние на кого́-н. jdm. eine Strafe zumessen < zudiktieren> присужда́ть /- кого́-н. к како́му-н. наказа́нию. die Strafe schenken отменя́ть /- наказа́ние. die Täter werden der gerechten Strafe nicht entgehen престу́пники не уйду́т от справедли́вого наказа́ния. jd. hat seine Strafe bekommen < weg> кто-н. уже́ нака́зан. das Gericht erkennt auf eine Strafe von zwei Jahren Gefängnis суд пригова́ривает подсуди́мого к двум года́м тюрьмы́. das Gericht verurteilte ihn zu einer Strafe von 2 Jahren Gefängnis суд приговори́л его́ к двум года́м тюрьмы́. das Gericht setzt die Strafe auf < zur> Bewährung aus суд выно́сит усло́вное наказа́ние. Betreten bei Strafe verboten! Вход воспреща́ется <стро́го воспрещён>! jdn. in Strafe nehmen нака́зывать /-каза́ть [geh: streng кара́ть/по-] кого́-н. etw. unter Strafe stellen пресле́довать что-н. по зако́ну. etw. steht unter Strafe что-н. пресле́дуется зако́ном. zur Strafe mußt du zu Hause bleiben в наказа́ние ты оста́нешься до́ма. darauf steht Strafe! за э́то нака́зывают ! die Strafe bleibt nicht aus наказа́ние не заста́вит себя́ ждать. die Strafe folgt auf dem Fuß наказа́ние сле́дует по- неме́дленно. jdn. trifft < ereilt> die gerechte Strafe кого́-н. постига́ет справедли́вое наказа́ние. das ist nun die Strafe für deine Nachlässigkeit [Gutmütigkeit] вот тебе́ (наказа́ние) за твою́ небре́жность [за твоё доброду́шие]. diese Krankheit ist eine Strafe э́та боле́знь - су́щее наказа́ние. es ist eine wahre Strafe, ihn singen zu hören! слу́шать, как он поёт - су́щее наказа́ние !2) Geldstrafe штраф. offiz взыска́ние. eine Strafe von drei Mark штраф [взыска́ние] в разме́ре трёх ма́рок. das kostet Strafe! за э́то полага́ется штраф [взыска́ние]! jdn. mit einer Strafe belegen, eine Strafe über jdn. verhängen накла́дывать /-ложи́ть штраф [взыска́ние] на кого́-н. eine Strafe Gottes < des Himmels> бо́жье <су́щее> наказа́ние. geh бо́жья ка́ра. du bist eine Strafe (Gottes < Himmels>) für mich меня́ тобо́й бог наказа́л
См. также в других словарях:
aufbrummen — V. (Oberstufe) ugs.: jmdm. etw. als Strafe auferlegen Synonym: verdonnern (ugs.) Beispiel: Dem Angeklagten wurden ein Bußgeld von 100 Euro und drei Tage Gemeindearbeit aufgebrummt. Kollokation: jmdm. alle Kosten aufbrummen … Extremes Deutsch
aufbrummen — ↑ brummen … Das Herkunftswörterbuch
aufbrummen — 1. ↑ aufbürden. 2. ↑ auffahren (1). * * * aufbrummen:1.⇨aufheulen(1)–2.⇨aufgeben(2)–3.⇨stranden(1)–4.eineStrafea.:⇨bestrafen,verurteilen(1) aufbr … Das Wörterbuch der Synonyme
aufbrummen — auf·brum·men (hat) [Vt] gespr; 1 jemandem etwas aufbrummen jemandem eine Strafe geben ≈ jemandem etwas auferlegen: Der Richter brummte ihm 5 Jahre Gefängnis auf 2 jemandem etwas aufbrummen jemandem viel Arbeit zu tun geben … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufbrummen — auferlegen; aufhalsen (umgangssprachlich); oktruieren; aufdrücken; aufbürden; aufzwingen * * * auf||brum|men 〈V. tr.; hat; umg.〉 zuteilen, auferlegen ● jmdm. eine Strafe, Strafarbeit aufbrummen; drei Stunden Arrest aufgebrummt bekommen * * *… … Universal-Lexikon
aufbrummen — Jemandem etwas aufbrummen: jemandem eine Strafe auferlegen, eine unmäßige Arbeit geben; ⇨ brummen … Das Wörterbuch der Idiome
aufbrummen — auf|brum|men (umgangssprachlich für auferlegen); eine Strafe aufbrummen … Die deutsche Rechtschreibung
aufbrummen — aufbrummenv 1.intr=aufetwgeräuschvollauffahren.⇨brummen.1935ff. 2.jmetwaufbrummen=a)jmeineStrafeauferlegen;jmeineZahlungsleistungaufzwingen.⇨brummen=Häftlingsein.19.Jh.–b)aufjneinenSchußabfeuern.Sold1939ff.–c)jmeineLast,eineAufgabeauferlegen.1920f… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
aufbrummen — opbrumme … Kölsch Dialekt Lexikon
aufhalsen — aufbrummen (umgangssprachlich); auferlegen; oktruieren; aufdrücken; aufbürden; aufzwingen * * * auf|hal|sen [ au̮fhalzn̩], halste auf, aufgehalst <tr.; hat (ugs.): aufbürden: da hast du mir ja eine schöne Aufgabe aufgehalst! Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
aufdrücken — aufbrummen (umgangssprachlich); auferlegen; aufhalsen (umgangssprachlich); oktruieren; aufbürden; aufzwingen * * * auf||dru|cken 〈V. tr.; hat〉 etwas aufdrucken 1. etwas auf etwas anderes drucken 2. überdruc … Universal-Lexikon