-
101 несвёртываемость
( крови) incoagulabilitàРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > несвёртываемость
-
102 поглощение тканями кислорода
( крови) cessione di ossigeno ai tessutiРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > поглощение тканями кислорода
-
103 прилив
( крови) afflussoРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > прилив
-
104 приток
( крови) riflussoРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > приток
-
105 фактор свёртывания
( крови) fattore di coagulazioneРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > фактор свёртывания
-
106 цветной показатель
( крови) indice colorimetricoРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > цветной показатель
-
107 кровь
1) физиол. sangue м.••2) ( родство) consanguineità ж., parentela ж. di sangue, sangue м.3) ( о породе животных) крови м. мн. razza ж. ( di animale)лошадь чистых кровей — un cavallo purosangue [di pura razza]
4) ( кровопролитие) spargimento м. di sangue, sangue м.* * *ж.1) sangue mпереливание крови — trasfusione f del sangue
2) ( кровное родство) consanguineita f3) ( порода) razza, sangue mчистых кровей — di razza, purosangue
•- в крови- быть в крови••кровь с молоком — sangue e latte; (faccia) di rosa e di latte
пить чью-л. кровь — succhiare il sangue di qd
проливать кровь за... — versare il sangue per
пролить кровь за... — dare / versare il sangue per...
кровь из носу прост. — ad ogni costo
кровь от крови, плоть от плоти — carne della propria carne, sangue del proprio sangue
пить кровь кого-л. — bere il sangue (di qd)
потопить в крови — reprimere nel sangue / sanguinosamente
* * *ngener. cruore, sangue -
108 свёртываться
несов.см. свернуться* * *v1) gener. aggnimolarsi (о крови), aggrurrarsi (о крови, о молоке), impazzare (о молоке и т.п.), raggricciarsi (о листьях), raggrumolarsi (о листьях), sgranarsi, rapprendersi, accagliare (о крови, молоке), accagliarsi (о крови, молоке), accrostellarsi (о крови), appallarsi (о крови и т.п.), coagularsi, quagliarsi, raggrumarsi (о крови), rappigliamentarsi (о молоке, крови), rappigliare (о молоке, крови)2) eng. abballottarsi -
109 кровь
[krov'] f. (prepos. в крови, о крови, gen. pl. кровей)1.sangue (m.)глаза, налитые кровью — occhi iniettati di sangue
истекать кровью — dissanguarsi, perdere sangue
2.◆проливать кровь за + acc. — versare il proprio sangue per
сосать (пить) кровь из + gen. — sfruttare (succhiare il sangue)
кровь из носу! — (fam.) a tutti i costi! (costi quel che costi!)
кровь играет (кипит, горит, бродит) — è in preda alla passione
плоть от плоти, кровь от крови — carne della propria carne, sangue del proprio sangue
портить кровь + dat. — guastare il sangue (mettere di cattivo umore)
-
110 переливание
trasfusione ж.* * *м.перелива́ние крови — trasfusione (del sangue / ematica)
перелива́ние из пустого в порожнее — chiacchiere inconcludenti; ср. pestare l'acqua nel mortaio
* * *ngener. riversamento, infusione (крови и т.п.), trasfusione, travasamento, travaso -
111 приток
1) ( поступление жидкости) afflusso м.••2) ( река) affluente м., tributario м.* * *м.1) ( прилив) afflusso mприто́к крови — afflusso di sangue
прито́к народа перен. — affluenza / concorso / partecipazione di gente
2) ( подъём) crescita f; accrescimentoприто́к сил — afflusso di forze
3) геогр. affluente m, fiume tributario* * *n1) gener. confluente (ðåêè), affluente (ðåêè), influente (ðåêè), fiume tributario, fiume tributario (ðåêè)2) med. afflusso (крови и т.п.)3) liter. affluenza, fluore, flusso4) econ. flusso (средств, ресурсов)5) fin. congestione -
112 свёртывание
1) ( превращение в сгусток) coagulazione ж.2) ( сокращение) riduzione ж., contrazione ж.* * *с.1) (крови, молока) coagulazione f; coagulamento m; quagliamento m2) ( сокращение) riduzione f, ridimensionamento m, smobilitazione f* * *n1) gener. abballottatura, accagliamento (крови, молока), coagulazione, quagliamento, rappigliamento, rotolamento (трубкой)2) milit. ripiegamento3) econ. contrazione -
113 анализ
analisi ж., esame м.* * *м.1) (метод исследования, изучение) analisi f2) тж. мед. ( определение состава вещества) analisi f, test, esameкачественный / количественный ана́лиз — analisi qualitativa / quantitativa
ана́лиз крови — analisi del sangue
сделать ана́лизы — fare le analisi
производить ана́лиз — effettuare l'analisi
математический ана́лиз — analisi matematica
* * *n1) gener. analisi, esame, saggio2) econ. indagine, interpretazione -
114 группа
1) ( множество) gruppo м.2) ( категория) categoria ж.••* * *ж.1) gruppo m тж. муз.; comitiva (туристов и т.п.)гру́ппа строений — gruppo di costruzioni
гру́ппа всадников — gruppo di cavalieri
2) соц. gruppo m, fascia3) (класс, категория)гру́ппа крови — gruppo sanguigno
гру́ппа давления соц. — gruppo di pressione
* * *n1) gener. rosa, staff, brancata (людей), stuolo, gruppo, ciuffo, comitiva (туристическая), equipe, frotta, raggruppamento2) colloq. branco (людей, работающих вместе)3) milit. distaccamento, nucleo, partita4) econ. gruppo (компаний), categoria, classe5) fin. scaglione6) mus. banda, complesso (complesso rock - ðîê èðóïïà (rock band)), gruppo (музыкантов), band (ìóçûêàíòîù; La Lobby e' una band che tra rap, hip hop e pulsazioni black e' riuscita a coniugare un sound internazionale con un'attenzione melodica tipicamente italiana), banda musicale, orchestra (jazz o da ballo; orchestra di ottoni - äóõîùîì îðêåñòð; ìåäíûì äóõîùîì îðêåñòð; ñð. àíèë.: brass band) -
115 заражение
1) ( инфекционное) contagio м., infezione ж.заражение крови — setticemia ж., sepsi ж.
2) ( загрязнение) contaminazione ж.* * *с.contagio m, infezione f, contaminazione fзараже́ние крови — sepsi f, setticemia f
* * *ngener. infestazioni, ammorbamento, inquinamento, infezione, contagio, contaminazione (окружающей среды) -
116 излияние
-
117 кровавый
1) ( относящийся к крови) di sangue2) ( с кровью) con sangue••3) ( окровавленный) insanguinato••4) ( кровоточащий) sanguinante5) ( кровопролитный) sanguinoso, cruento6) ( кровожадный) sanguinario7) ( цвета крови) color sangue* * *прил.1) ( жестокий) sanguinario, di sangue, cruentoкрова́вые замыслы — piani sanguinari
крова́вая битва — battaglia cruenta
2) (связанный с жертвами и т.п.) sanguinoso3) кул. al sangue4) ( окровавленный) insanguinato5) ( о цвете) color sangue••до крова́вого пота — fino a sudar sangue
* * *adjgener. sanguigno, sanguinante, sanguineo, cruento, sanguinolento, sanguinoso -
118 обращаться
1) см. обратиться2) ( двигаться по кругу) girare3) ( вести себя) trattare, avere un trattamento4) (пользоваться, применять) usare, maneggiare* * *несов.1) см. обратиться2) ( находиться) circolare vi (a, e)3) (вести себя, обходиться с кем-л.) trattare vt, comportarsi ( con qd); frequentare vt4) + Т ( пользоваться) adoperare vt, impiegare vt, servirsi ( di qc), fare uso ( di qc), maneggiare vt* * *v1) gener. (a qd) dirigersi (ê+D), (a qd) indirizzarsi (ê+D), interferire (с просьбой,ходатайством), prendere (с кем-л.), protendersi, riducere, ridurre, rifarsi, riportarsi, (a qd) rivolgersi (ê+D), trattare (ñ+I), ricorrere, trattare, addirizzarsi (K+D), appellarsi (K+D), circolare (о крови, воздухе и т.п.), convertirsi (в веру), dirizzarsi, indirizzarsi, maneggiare (c+I), ricircolare (о крови), ricondursi (к источникам и т.п.), rivolgersi2) liter. ricorrere (ê+D)3) law. interporre (с просьбой, жалобой и т.п.), appellare4) fin. girare -
119 плазма
-
120 прилив
1) ( морской) alta marea ж.2) ( приток) afflusso м.3) ( нарастание) aumento м., accrescimento м.* * *м.1) ( морской) alta marea2) перен. ( приток) flusso m; affluenza fприли́в туристов — affluenza di turisti
3) мед. afflussoприли́в крови — afflusso del sangue, congestione f
4) перен. ( усиление) afflusso m, accesso mприли́в гнева — accesso / impeto книжн. di collera
прили́в энергии — slancio / impeto di energia
прили́в нежности — accesso di tenerezza
прили́в бодрости — carica di freschezza
* * *n1) gener. (морской) flusso, alta marea2) med. afflusso3) liter. fluore, flusso, ondata4) eng. rialzo5) econ. congestione
См. также в других словарях:
крови́ща — кровища … Русское словесное ударение
крови — менструация, регулы, месячные, гости, краски, месяцы Словарь русских синонимов. крови см. менструация Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
КРОВИ — МЕНСТРУАЦИЯ, ИНАЧЕ КРОВИ, МЕСЯЧН. ОЧИЩЕНИЯ ИЛИ РЕГУЛЫ кровотечения из полов. органов, периодически повторяющиеся каждые 4 недели у женщин в период способности к деторождению до угасания их полов. деятельности. Словарь иностранных слов, вошедших в … Словарь иностранных слов русского языка
КРОВИ ПРАВО — ПРАВО КРОВИ … Юридическая энциклопедия
крови́нка — кровинка, и; р. мн. нок … Русское словесное ударение
Крови и кровью не смоешь. — Крови и кровью не смоешь. См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Крови экспертиза — вид судебно медицинской экспертизы вещественных доказательств, решающей вопросы: имеется ли кровь на исследуемом объекте; принадлежит ли она человеку или животному; можетли кровь принадлежать конкретному лицу; принадлежит ли кровь в… … Криминалистическая энциклопедия
крови́нка — и, род. мн. нок, дат. нкам, ж. 1. разг. Капля крови. У вас при откашливании появятся мокроты, могут даже появиться с кровинками… Вы не пугайтесь. Закруткин, Сотворение мира. 2. обл. и народно поэт. Ласковое обращение (обычно родителей к своим… … Малый академический словарь
КРОВИ ПРАВО — (см. ПРАВО КРОВИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Крови — Менструация … Словарь криминального и полукриминального мира
Крови нет, а вино не греет — В шутку о причинах замерзания, боязни холода … Словарь народной фразеологии