-
1 корабно въже
ship's rope -
2 корабно машиностроене
marine engineeringБългарски-Angleščina политехнически речник > корабно машиностроене
-
3 корабно оръдие
naval gunnaval guns -
4 корабно платно
sail -
5 корабен
ship (attr.)корабно въже gasketкорабен инженер a naval constructorкорабно платно sail* * *ко̀рабен,прил., -на, -но, -ни ship (attr.); \корабенен дневник log(-book); \корабенен инженер naval constructor; \корабенно въже gasket; \корабенно платно sail.* * *marine* * *1. ship (attr.) 2. КОРАБЕН дневник log(-book) 3. КОРАБЕН инженер a naval constructor 4. корабно въже gasket 5. корабно платно sail -
6 разгъвам
1. unfold, open; spread (out)(пакет и пр.) unwrap; unpack(знаме, ко-рабно платно и пр.) unfurlразгъвам карта spread out a map2. воен. deploy; extend3. (развивам) develop(агитация и пр.) carry outразгъвам се unfold; spread open(за знаме, корабно платно и пр.) unfurl* * *разгъ̀вам,гл.1. unfold, open; spread (out); ( пакет и пр.) unwrap; unpack; ( знаме, корабно платно и пр.) unfurl;2. воен. deploy; extend;* * *unfold; open{`oupxn}; spread (разстилам); unwrap* * *1. (агитация и пр.) carry out 2. (за знаме, корабно платно и пр.) unfurl 3. (знаме, ко-рабно платно и пр.) unfurl 4. (пакет и пр.) unwrap;unpack 5. (развивам) develop 6. 1, unfold, open;spread (out) 7. РАЗГЪВАМ ce unfold;spread open 8. РАЗГЪВАМ карта spread out a map 9. воен. deploy;extend -
7 въже
1. rope,line,cord(дебело) cable(корабно, обик. метално) hawserмор, lanyardвъже за еквилибристика tightropeвъже за простиране clothes-lineвъже за скачане skipping-ropeвъже. за спускане на водолаз life-lineвъже на хамалин porter's knotдърпаме на въже cn, tug-of-war2. прен. gallows, halter, hempen collarокачвам някому въжето string s.o. upслагам си сам въжето на врата put o.'s neck into the noose, put a halter round o.'s own neckувисвам на/намазвам въжето hang. swingнерви като въжета whipcord nerves* * *въжѐ,ср., -та 1. rope, line, cord; ( дебело) cable; ( корабно, обикн. метално) hawser; мор. lanyard; \въже за еквилибристика tightrope, high wire; \въже за простиране clothes-line; \въже за скачане skipping-rope; \въже за спускане на водолаз life-line; \въже за теглене tow(ing)-line, tow-rope; \въже на хамалин porter’s knot; дърпане на \въже спорт. tug-of-war; играя на \въже прен. play fast and loose; корабни \въжета cordage; скачам на \въже play at skipping-rope; ходя по \въже walk a tightrope;2. прен. gallows, halter, hempen collar; окачвам някому \въжето string s.o. up; отървавам \въжето cheat the gallows; плета си \въжето be heading straight for the gallows; слагам си сам \въжето на врата put o.’s neck into the noose, put a halter round o.’s own neck; увисвам на/намазвам \въжето hang, swing; • нерви като \въжета cord nerves, прен. the patience of Job.* * *lanyard (мор.); line; rope* * *1. (дебело) cable 2. (корабно, обик. метално) hawser 3. rope,line,cord 4. ВЪЖЕ за еквилибристика tightrope 5. ВЪЖЕ за простиране clothes-line 6. ВЪЖЕ за скачане skipping-rope 7. ВЪЖЕ за теглене tow (ing)-line, tow-rope 8. ВЪЖЕ на хамалин porter's knot 9. ВЪЖЕ. за спускане на водолаз life-line 10. връзвам с ВЪЖЕ tie with горе 11. дърпаме на ВЪЖЕ cn, tug-of-war 12. играя на ВЪЖЕ прен. play fast and loose 13. корабни ВЪЖЕта cordage 14. мор, lanyard 15. нерви като ВЪЖЕта whipcord nerves 16. окачвам някому ВЪЖЕто string s. о. up 17. отървавам ВЪЖЕто cheat the gallows 18. плета си ВЪЖЕто be heading straight for the gallows 19. прен. gallows, halter, hempen collar 20. скачам на ВЪЖЕ play at skipping-rope 21. слагам си сам ВЪЖЕто на врата put o.'s neck into the noose, put a halter round o.'s own neck 22. увисвам на/намазвам ВЪЖЕто hang. swing 23. ходя по ВЪЖЕ walk a tightrope -
8 платно
1. (тъкан) cloth, stuff, cotton, linen, coarse unbleached cotton2. (парче) cloth sheet3. (корабт) sailвдигам платната hoist sailсъбирам платната take/haul in sailс всички платна in full sailс вдигнати платна under canvasплатната се издуват the sails fill4. (за рисуваме, картина) canvas5. (на-път, улица) roadway, bed, subgradeжп. permanent way6. (екран) screenизтъках си платно то, ритам ти кросното show gross ingratitude to s.o. one no longer needs, knock down-the ladder by which one has risen* * *платно̀,ср., -а̀ 1. ( тъкан) cloth, stuff, cotton, linen, coarse unbleached cotton; блед като \платноо as white as a sheet;2. ( парче) cloth, sheet;3. ( корабно) sail; вдигам \платноата hoist/set sail; \платноата се издуват the sails fill; с всички \платноа in full sail; събирам \платноата take/haul in sail;6. ( екран) screen; • изтъках си \платноото, ритам ти кросното knock down the ladder by which one has risen.* * *canvas: cotton платно - памучно платно; stuff; mackintosh (импрегнирано, непромокаемо); sail (корабно){seil}: hoist платно - вдигам платната* * *1. (екран) screen 2. (за рисуваме, картина) canvas 3. (корабт) sail 4. (на-път, улица) roadway, bed, subgrade 5. (парче) cloth sheet 6. (тъкан) cloth, stuff, cotton, linen, coarse unbleached cotton 7. блед като ПЛАТНО as white as a sheet 8. вдигам платната hoist sail 9. жп. permanent way 10. изтъках си ПЛАТНО то, ритам ти кросното show gross ingratitude to s.o. one no longer needs, knock down -the ladder by which one has risen 11. платната се издуват the sails fill 12. с вдигнати платна under canvas 13. с всички платна in full sail 14. събирам платната take/haul in sail -
9 разгъна
См. также в других словарях:
КУПОЛ ВСПАРУШЕННЫЙ — купол, образованный рассечением полусферического купола четырьмя вертикальными, взаимно ортогональными, плоскостями (Болгарский язык; Български) купол с вид на корабно платно (Чешский язык; Čeština) kopule na pándantivech (Немецкий язык; Deutsch) … Строительный словарь