-
21 кӱнчымаш
кӱнчымашсущ. от кӱнчаш копка, раскопка, рытьёПареҥге кӱнчымаш копка картофеля;
лакым кӱнчымаш рытьё ямы.
Канаве кӱнчымаш вияҥе. П. Корнилов. Рытьё канавы ускорилось.
-
22 капайымаш
Г. сущ. от капаяш копка, раскопка, рытьё, копанье. Турим капайымаш копка картофеля.□ Сек кого, нелы пӓшажок канава капайымашты. Н. Никольский. Самая большая, трудная работа – это рытьё канав. См. кӱнчымаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > капайымаш
-
23 коптак
1. ступня, стопа, нижняя часть ноги человека. Корий йолжым коптакше йоммешке чыкен луктын. Д. Орай. Корий провалился своей ногой на всю ступню. Ср. копа.2. ступня, часть обуви без голенища. Замок коптак гыч шулышыш. «Мар. ком.». «Молния» от ступни на голенище. Ср. копка.3. этн. рассоха, часть сохи. Шогавуй коптак лектын кая, тунам имне лӱмын писын ошкылеш. Н. Лекайн. Рассоха сохи выскакивает (на поверхность), и тогда лошадь нарочно шагает быстрее. Ср. копка2.4. чашка курительной трубки. (Петя) трубка коптакшым шырпак дене пургедын, «чуж-чуж» пуале. X. Алдиар. Петя, поковыряв спичкой в чашке своей курительной трубки, с шумом подул в неё.5. в поз. опр. относящийся к ступне ноги, предназначенный для неё. Коптак ыштыр. Портянка для ступни. -
24 кӱнчымаш
сущ. от кӱнчаш копка, раскопка, рытьё. Пареҥге кӱнчымаш копка картофеля; лакым кӱнчымаш рытъё ямы.□ Канаве кӱнчымаш вияҥе. П. Корнилов. Рытьё канавы ускорилось.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱнчымаш
-
25 delve
delv
1. сущ.
1) а) впадина;
котловина, рытвина, яма (в земле или под землей) Syn: cavity, hollow б) нора to look out from the delve ≈ выглядывать из норы Syn: den
2) пустота, пустое пространство, дупло, впадина (на поверхности) ;
морщина, складка A delve into which I can put my thumb. ≈ Пустота, в которую я могу засунуть большой палец.
3) копание, копка;
погружение лопаты в землю He quickly learns that every delve of his spade in the earth means money. ≈ Он быстро понимает, что каждая лопата выкопанной земли означает деньги.
2. гл.
1) делать изыскания, изучать, тщательно исследовать;
рыться, копаться( в книгах, документах) (into) I like to delve into old books looking for forgotten history. ≈ Я обожаю копаться в старых книгах в поисках забытых фактов. Before he was appointed, the committee delved into his past record. ≈ Перед тем, как утвердить его, комитет внимательно рассмотрел его послужной список.
2) архаич. перех. копать, рыть Syn: excavate
3) сл. работать как раб;
надрываться;
выполнять тяжелую работу Syn: to work hard, slave, drudge( редкое) впадина, рытвина, яма (горное) шурф рытье( книжное) погружаться, углубляться в изучение( чего-л.) ;
рыться;
доискиваться - to * into documents рыться в документах - to * into history с головой уйти в изучение истории - to * among the relics of antiquity изучать предметы древней культуры - the paper has *d into the issues of pollution газета глубоко /серьезно/ занималась вопросами загрязнения (окружающей среды) (книжное) рыться, искать - to * into one's pockets for one's handkerchief рыться в карманах в поисках платка (редкое) копать, рыть (редкое) выкапывать;
извлекать (тж. * out, * up) резко идти под уклон( о дороге) > to dig and * копать;
дотошно доискиваться delve впадина;
рытвина ~ делать изыскания;
рыться (в документах) ;
копаться (в книгах) ~ уст. копать, рыть;
to dig and delve копать ~ уст. копать, рыть;
to dig and delve копать -
26 excavation
ˌekskəˈveɪʃən сущ.
1) копание, рытье
2) яма, котлован и т. п. (результат копания) Syn: hole
3) археол. раскопки to carry out archeological excavations ≈ проводить археологические раскопки копка, рытье выкапывание, откапывание ( из земли) ;
раскапывание выдалбливание вырытая яма, котлован;
выемка (строительство) экскавация, выемка грунта, земляные работы - * quantities количество вырытого грунта (горное) открытые работы (археология) раскопки;
раскоп (геология) вымоина в русле (медицина) образование полости( медицина) полость, вдавление excavation выдалбливание ~ выкапывание ~ вырытая яма, выемка ~ горная выработка ~ археол. раскопки ~ тех. экскавация, выемка грунта;
земляные работыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > excavation
-
27 shovelling
сущ.
1) копание, копка;
перелопачивание;
разгребание
2) обыкн. мн. то, что разгребается, раскапывается (специальное) перелопачивание, перекидка;
нагребание;
разгребаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shovelling
-
28 excavation
[͵ekskəʹveıʃ(ə)n] n1. 1) копка, рытьё2) выкапывание, откапывание ( из земли); раскапывание3) выдалбливание2. вырытая яма, котлован; выемка3. 1) стр. экскавация, выемка грунта, земляные работы2) горн. открытые работы4. археол. раскопки; раскоп5. геол. вымоина в русле6. мед.1) образование полости2) полость, вдавление -
29 spit
- spit
- nглубина копки ( ручной лопатой) на один «штык»; копка на глубину полотна лопаты
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
30 digging
- digging
- nотрывка [копка] грунта; земляные работы; проходка
- long-reach digging
- shallow cut digging
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
31 Rübenroden
-
32 arrachage
mвырывание; вытаскивание, извлечение; отделение; удаление; выкапывание; копка ( картофеля), корчёвка ( пней), теребление ( льна), прополка ( сорной травы) -
33 cavatura
f1) выкапывание, копка2) выемка, углубление -
34 raccolta
fraccolta delle patate — уборка / копка картофеля2) урожайmagra / meschina raccolta — плохой урожайraccolta discreta — приличный урожайraccolta abbondante — обильный урожайfare la raccolta — собирать урожай3) коллекция4) сборник (напр. документов)5) собирание, сбор6) собраниеraccolta di leggi — сборник / свод законовuna gran raccolta di gente — большое скопление народа7) воен. сбор•Syn: -
35 scavo
m2) котлован3) вырез, выемка ( на платье)scavo delle maniche — пройма для рукавов4) pl археол. раскопки5) горн. вскрыша•Syn:Ant: -
36 sfossatura
-
37 vangatura
fвскапывание, копка лопатой -
38 cavatura
cavatura f 1) выкапывание, копка 2) выемка, углубление -
39 raccolta
raccòlta f 1) сбор <уборка> урожая; период жатвы; страдная пора raccolta delle patate -- уборка <копка> картофеля 2) урожай magraraccolta -- плохой урожай raccolta discreta -- приличный урожай raccolta abbondante -- обильный урожай fare la raccolta -- собирать урожай 3) коллекция raccolta di francobolli -- коллекция марок 4) сборник (напр документов) raccolta di poesie -- сборник стихотворений 5) собирание, сбор raccolta delle firme -- сбор подписей raccolta di informazioni -- сбор сведений 6) собрание raccolta di leggi -- сборник <свод> законов raccolta completa di opere -- полное собрание сочинений una gran raccolta di gente -- большое скопление народа suonare a raccolta -- трубить сбор chiamare a raccolta i propri pensieri fig -- собраться с мыслями 7) mil сбор chiamare a raccolta -- трубить сбор -
40 scavo
См. также в других словарях:
КОПКА — КОПКА, копкий и пр. см. копать. II. КОПКА копкать и пр. см. копа. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
КОПКА — КОПКА, копкий и пр. см. копать. II. КОПКА копкать и пр. см. копа. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
копка — выкопка, копание, рытье Словарь русских синонимов. копка сущ., кол во синонимов: 3 • выкопка (5) • копание … Словарь синонимов
копка — КОПКА, рытье КОПАТЬ, рыть КОПАТЬСЯ, рыться, разг. ковыряться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
КОПКА — КОПКА, копки, мн. нет, жен. (спец., обл.). Действие по гл. копать в 1, 2 и 3 знач. Возка свеклы не должна отставать от копки (из газет). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
копка — КОПАТЬ, аю, аешь; копанный; несов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Копка — ж, Действие по гл. копать. Копка песчано глинистых пластов. ГЖ, 1841, № 1: 65; В золотопесчаном производстве употребляется больше людей для копки, нежели для нагребки выкопанной земли. ГЖ, 1841, № 1: 57 … Словарь золотого промысла Российской Империи
Копка — ж. разг. 1. процесс действия по гл. копать I, копаться I 1., 2., 3. 2. Результат такого действия; копание I 2.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
копка — копка, копки, копки, копок, копке, копкам, копку, копки, копкой, копкою, копками, копке, копках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
КОПКА — см. Уборка с. х. растений … Сельскохозяйственный словарь-справочник
копка — к опка, и … Русский орфографический словарь