-
1 длина по конструктивной ватерлинии
Универсальный русско-немецкий словарь > длина по конструктивной ватерлинии
-
2 моделирование по принципам конструктивной блочной геометрии
nmicroel. CSG-ModellierungУниверсальный русско-немецкий словарь > моделирование по принципам конструктивной блочной геометрии
-
3 обладающий способностью к конструктивной критике
adjgener. sachkritischУниверсальный русско-немецкий словарь > обладающий способностью к конструктивной критике
-
4 постепенное снижение конструктивной высоты контактного провода
Универсальный русско-немецкий словарь > постепенное снижение конструктивной высоты контактного провода
-
5 проведение расчётной и конструктивной проработки
nAv. EntwicklungУниверсальный русско-немецкий словарь > проведение расчётной и конструктивной проработки
-
6 ширина по конструктивной ватерлинии
Универсальный русско-немецкий словарь > ширина по конструктивной ватерлинии
-
7 L КВЛ
-
8 ВГВЛ
-
9 конструктивная аграфия
Универсальный русско-немецкий словарь > конструктивная аграфия
-
10 только при полной гибели
part.econ. (конструктивной) constructive total loss onlyУниверсальный русско-немецкий словарь > только при полной гибели
-
11 широкая интеграция
(изготовление схемы или узла большой сложности в одной конструктивной единице) Groß-Integration -
12 длина
длина ж. (напр., крыла) ав. Spannweite fдлина ж. пробега авто. Fahrleistung f; ав. Landerollstrecke f; Weglänge f; mittlere freie Weglänge f -
13 коэффициент
коэффициент м. Beiwert m; Beizahl f; Faktor m; Grad m; Kennzahl f; Kennziffer f; Koeffizient m; Quotient m; Wert m; Wertezahl fкоэффициент м. асимметрии цикла матер. Quotient m aus Unter- und Oberspannung , "Mittelspannungsfaktor" mкоэффициент м. аэродинамической силы Beiwert m der resultierenden Luftkraft; аэрод. Luftkraftbeiwert m; aerodynamischer Kraftbeiwert mкоэффициент м. бегущей волны эл. Anpassungsfaktor m; эл. Anpassungsmaß n; эл. Anpassungsverhältnis n; Wanderwellenkoeffizient m; Wanderwellenverhältnis nкоэффициент м. безопасности Sicherheitsbeiwert m; Sicherheitsfaktor m; Sicherheitsgrad m; Sicherheitszahl fкоэффициент м. быстроходности Laufzahl f; Schnelllaufzahl f; Schnellläufigkeit f; spezifische Drehzahl f; spezifische Umdrehungsgeschwindigkeit fкоэффициент м. вариации Variabilitätskoeffizient m; Variationsbeiwert m; физ. Variationskoeffizient mкоэффициент м. взаимной корреляции физ. Kreuzkorrelationskoeffizient m; gegenseitiger Korrelationskoeffizient mкоэффициент м. внутреннего трения Koeffizient m der inneren Reibung; Reibungskoeffizient m; Viskosität f; Viskositätskoeffizient m; Viskositätskonstante f; Zähigkeit f; dynamische Viskosität f; гидрод. dynamische Zähigkeit f; innerer Reibungskoeffizient mкоэффициент м. внутренней конверсии, КВК Koeffizient m der inneren Konversion; Koeffizient m der inneren Umwandlung; яд. Konversionsfaktor m; Konversionskoeffizient m; Umwandlungsfaktor mкоэффициент м. внутренней теплопроводности Wärmedurchgangszahl f; Wärmeleitfähigkeit f; Wärmeleitvermögen n; Wärmeleitzahl f; spezifisches Wärmeleitvermögen nкоэффициент м. возврата эл. Rückgangsverhältnis n; яд. Rückgewinnungsfaktor m; Rücklaufkoeffizient mкоэффициент м. воздействия по производной мат. D-Einflußkoeffizient m; мат. D-Faktor m; мат. Koeffizient m der differenzierenden Einwirkungкоэффициент м. воспроизводства (ядерного горючего) Konversionsfaktor m; Multiplikationsfaktor m; Reproduktionsfaktor mкоэффициент м. воспроизводства ядерного топлива Brutfaktor m; яд. Brutverhältnis n; Konversionsgrad mкоэффициент м. вскрыши Abraum-Kohle-Verhältnis n; горн. Abraumkennziffer f; горн. Abraumverhältnis n; Deckgebirgeverhältnis nкоэффициент м. вторичной эмиссии Rh-Faktor m; физ. Sekundärelektronenausbeute f; Sekundäremissionsausbeute f; Sekundäremissionskoeffizient mкоэффициент м. вытяжки мет. Abnahmekoeffizient m; мет. Streckgrad m; Streckungskoeffizient m; Ziehfaktor m; Ziehgrad m; Ziehverhältnis n; Ziehwert m; Zugkoeffizient mкоэффициент м. вязкости Koeffizient m der inneren Reibung; Reibungskoeffizient m; Viskosität f; Viskositätskoeffizient m; Viskositätskonstante f; Viskositätsverhältnis n; Viskositätszahl f; Zähegrad m; Zähigkeit f; Zähigkeitsfaktor m; Zähigkeitskoeffizient m; Zähigkeitskonstante f; Zähigkeitswert m; Zähigkeitszahl f; dynamische Viskosität f; гидрод. dynamische Zähigkeit f; innerer Reibungskoeffizient mкоэффициент м. гамма ж. Entwicklungsfaktor m; фот. Gamma-Wert m; Kontrastfaktor m; fotografischer Kontrast mкоэффициент м. гидравлического сопротивления Strömungswider-Standsbeiwert m; гидрот. Widerstandsbeiwert m; Widerstandszahl f; hydraulische Widerstandszahl fкоэффициент м. гидродинамического сопротивления Strömungswider-Standsbeiwert m; гидрот. Widerstandsbeiwert m; Widerstandszahl f; hydraulische Widerstandszahl fкоэффициент м. гистерезиса Hysteresebeiwert m; эл. Hysteresekoeffizient m; эл. Hysteresezahl f; эл. Hysteresiskoeffizient mкоэффициент м. давления Druckbeiwert m; Druckkoeffizient m; Druckverteilungsverhältnis n; Druckzahl f; Druckziffer fкоэффициент м. деформации Deformationsverhältnis n; мет. Formänderungsgrad m; Formänderungskoeffizient m; Umformverhältnis nкоэффициент м. динамической вязкости Koeffizient m der inneren Reibung; Reibungskoeffizient m; Viskosität f; Viskositätskoeffizient m; Viskositätskonstante f; Zähigkeit f; dynamische Viskosität f; гидрод. dynamische Zähigkeit f; innerer Reibungskoeffizient mкоэффициент м. жёсткости Einheitsfederung f; Federungskonstante f; Starrheitsfaktor m; мех. Steifigkeitskoeffizient mкоэффициент м. замедления яд. Bremsverhältnis n; Retardierungsfaktor m; Verzögerungsmaß n; Verzögerungsverhältnis nкоэффициент м. запаса прочности Beanspruchungszahl f; Sicherheitsbeiwert m; Sicherheitsfaktor m; Sicherheitsgrad m; Sicherheitszahl fкоэффициент м. заполнения суд. Füllfaktor m; Füllgrad m; Füllkoeffizient m; Füllungsgrad m; горн. Verfüllungsgrad mкоэффициент м. заполнения (отношение длительности импульса к длительности всего периода) элн. Tastverhältnis nкоэффициент м. затухания Abklingkonstante f; Abklingziffer f; Dämpfung f; Dämpfungsbeiwert m; Dämpfungsbelag m; Dämpfungsgrad m; Dämpfungskoeffizient m; Dämpfungskonstante f; эл. Dämpfungskonstante f , Dämpfungsfaktor m; Dämpfungszahl f; Schwächungsfaktor m; Schwächungskoeffizient mкоэффициент м. звукоотражения ак. Reflexionskoeffizient m; Schallreflexionsgrad m; Schallreflexionskoeffizient mкоэффициент м. звукопоглощения Schallabsorptionsgrad m; ак. Schallabsorptionskoeffizient m; Schallschluckgrad m; Schallschluckwert mкоэффициент м. звукопроводности Schalldurchlaßgrad m; ак. Schalltransmissionsgrad m; Schalltransmissionskoeffizient mкоэффициент м. звукопроницаемости Schalldurchlaßgrad m; ак. Schalltransmissionsgrad m; Schalltransmissionskoeffizient mкоэффициент м. избытка воздуха Luftbedarfszahl f; Luftzahl f; Luftüberschußfaktor m; Luftüberschußzahl fкоэффициент м. излучения опт. Emissionsgrad m; Strahlungsfaktor m; Strahlungsleitwert m; тепл. Strahlungszahl fкоэффициент м. изменчивости Variabilitätskoeffizient m; Variationsbeiwert m; физ. Variationskoeffizient mкоэффициент м. инерции (величина, обратная скорости изменения регулируемой величины) рег. Anlaufwert mкоэффициент м. ионизации яд. Ionisierungskoeffizient m; Ionisierungsstärke f; spezifische Ionisation fкоэффициент м. искажения Gesamtklirrfaktor m; Klirrfaktor m; Klirrgrad m; Verzerrungsfaktor m; Verzerrungskoeffizient mкоэффициент м. использования Ausbringen n; Ausbringung f; Auslastungsfaktor m; Ausnutzungsfaktor m; Ausnutzungsgrad m; Ausnutzungskoeffizient m; эл. Belastungsfaktor m; Benutzungsziffer f; Lastfaktor m; Nutzfaktor m; Nutzungsfaktor m; Nutzungsgrad m; Wirkungsgrad mкоэффициент м. использования светового потока свет. Beleuchtungswirkungsgrad m; beleuchtungstechnischer Nutzfaktor mкоэффициент м. использования шпуров Ausnutzungsgrad m der Bohrlöcher; Koeffizient m der Sprenglochausnutzung; горн. Schießkoeffizient mкоэффициент м. истечения Ausflußbeiwert m; гидрот. Ausflußkoeffizient m; Ausflußzahl f; Ausflußziffer f; Ausströmungszahl f; Ausßußzahl f; Mengenkoeffizient mкоэффициент м. комптоновского рассеяния Compton-Streukoeffizient m; яд. Comptonscher Streukoeffizient mкоэффициент м. контрастности Entwicklungsfaktor m; опт. Gamma n; фот. Gamma-Wert m; опт. Gammawert m; кфт. Gradation f; Kontrastfaktor m; fotografischer Kontrast mкоэффициент м. концентрации напряжений Formzahl f; Formziffer f; Kerbeinflußzahl f; Kerbempfindlichkeitszahl f; Kerbwirkungszahl f; Kerbwirkzahl f; Kerbziffer fкоэффициент м. концентрации напряжений в надрезе Formzahl f; Formziffer f; Kerbeinflußzahl f; Kerbwirkungszahl f; Kerbwirkzahl f; Kerbziffer fкоэффициент м. линейного расширения Längenausdehnungskoeffizient m; Längenausdehnungszahl f; Wärmedehnzahl f; lineare Ausdehnungszahl f; lineare Wärmeausdehnungszahl f; linearer Ausdehnungskoeffizient m; linearer Wärmeausdehnungskoeffizient mкоэффициент м. линейного расширения (напр., огнеупоров) тепл. linearer Wärmeausdehnungskoeffizient mкоэффициент м. лобового сопротивления Beiwert m des Widerstandes; аэрод. Widerstandsbeiwert m; Widerstandszahl f; aerodynamische Widerstandszahl fкоэффициент м. массообмена физ. Austauschzahl f; Massenübergangszahl f; Stoffaustauschzahl f; Stoffübergangszahl fкоэффициент м. массопередачи физ. Austauschzahl f; Massenübergangszahl f; Stoffaustauschzahl f; Stoffübergangszahl fкоэффициент м. модуляции рад. Aussteuerungsgrad m; Aussteuerungskoeffizient m; Aussteuerungswert m; Modulationsfaktor m; Modulationsgrad m; свз. Modulationsgrad m Aussteuerungsgrad mкоэффициент м. мощности Leistungsbedarfszahl f; Leistungsbeiwert m; эл. Leistungsfaktor m; Leistungsverhältnis n; Leistungszahl f; Leistungsziffer f; Verschiebungsfaktor m; эл. Wirkfaktor mкоэффициент м. нагрузки Belastungsfaktor m; Belastungsgrad m; Belastungskennwert m; Belastungskoeffizient m; Belastungsverhältnis n; Belastungszahl f; Betriebskoeffizient m; Lastfaktor m; Lastleistungsfaktor m; Lastverhältnis n; Leistungsgrad mкоэффициент м. надёжности Sicherheitsbeiwert m; Sicherheitsfaktor m; Sicherheitsgrad m; Sicherheitszahl f; Zuverlässigkeitsfaktor mкоэффициент м. надреза Formzahl f; Formziffer f; Kerbeinflußzahl f; Kerbwirkungszahl f; Kerbwirkzahl f; Kerbziffer fкоэффициент м. направленности Richtfaktor m; Richtungsfaktor m; Richtwirkungsfaktor m; Riehtfaktor m; Riehtungsfaktor mкоэффициент м. нелинейных искажений Gesamtklirrfaktor m; Klirrfaktor m; Klirrgrad m; Oberwellengehalt mкоэффициент м. обжатия Abnahmebeiwert m; мет. Abnahmekoeffizient m; Abnahmezahl f; мет. Stauchfaktor m; Stauchungskoeffizient mкоэффициент м. обогащения Anreicherungsfaktor m; Anreicherungskoeffizient m; Anreicherungsverhältnis n; Fraktionierfaktor mкоэффициент м. обратной связи Rückführkoeffizient m; Rückführungsfaktor m; автом. Rückführungskoeffizient m; эл. Rückkopplungsfaktor m; Rückkopplungskoeffizient m; эл. Rückwirkungsfaktor mкоэффициент м. объёмного расширения Raumausdehnungskoeffizient m; Raumausdehnungszahl f; Volumenausdehnungskoeffizient m; kubischer Ausdehnungskoeffizient m; räumlicher Ausdehnungskoeffizient mкоэффициент м. объёмного сжатия Kompressibilitätsfaktor m; гидрод. Kompressibilitätskoeffizient m; Realfaktor mкоэффициент м. ослабления тепл. Abschwächungsfaktor m; Dämpfungskonstante f; свет. Extinktionskoeffizient m; Schwächungsfaktor m; яд. Schwächungsgrad m; Schwächungskoeffizient m; св. Verschwächungsbeiwert mкоэффициент м. ослабления гамма-лучей Absorptionsindex m; яд. Absorptionskoeffizient m; Absorptionskonstante f; Absorptionsvermögen n; горн. Koeffizient m des Spülungsverlustes; Schallabsorptionsgrad m; ак. Schallabsorptionskoeffizient m; Schallschluckgrad m; физ. natürliche Absorptionskonstante fкоэффициент м. отражения Fresnelscher Reflexionskoeffizient m; Reflektanz f; Reflexionsfaktor m; опт. Reflexionsgrad m; эл. Reflexionskoeffizient m; Rückflußfaktor m; Rückstrahlungsfaktor mкоэффициент м. отражения звука ак. Reflexionskoeffizient m; Schallreflexionsgrad m; Schallreflexionskoeffizient mкоэффициент м. охлаждения Abkühlungsgröße f; Katawert m; Kühlungskoeffizient m; Kühlzahl f; Kühlziffer fкоэффициент м. перегрузки ав. Belastungsfaktor m; ав. Belastungsverhältnis n; маш. Überlastungsfaktor mкоэффициент м. передачи Austauschkoeffizient m; Übergangsfaktor m; Übertragungsfaktor m; рег. Übertragungsverhältnis nкоэффициент м. перекрытия маш. Eingriffsdauer f; Profilüberdeckung f; Überdeckungsgrad m; Überdeckungsverhältnis nкоэффициент м. перекрытия зубчатой передачи маш. Eingriffsdauer f; Profilüberdeckung f; Überdeckungsgrad mкоэффициент м. переноса массы Austauschkoeffizient m für Impuls; физ. Austauschzahl f; Massenübergangszahl f; Stoffaustauschzahl f; Stoffübergangszahl fкоэффициент м. поглощения Absorptionsfaktor m; Absorptionsgrad m; Absorptionsindex m; яд. Absorptionskoeffizient m; Absorptionskonstante f; Absorptionsvermögen n; Absorptionszahl f; горн. Koeffizient m des Spülungsverlustes; Schallabsorptionsgrad m; ак. Schallabsorptionskoeffizient m; Schallschluckgrad m; физ. natürliche Absorptionskonstante fкоэффициент м. полезного действия, кпд м. Effizienz fкоэффициент м. полезного действия Nutzeffekt m; Nutzfaktor m; Nutzwert m; Nutzwirkung f; Wirkungsgrad mкоэффициент м. полноты конструктивной ватерлинии суд. Völligkeitsgrad m der Konstruktionswasserlinieкоэффициент м. полноты мидель-шпангоута Völligkeitsgrad m der Hauptspantfläche; суд. Völligkeitsgrad m des Hauptspantsкоэффициент м. полноты цилиндра мидель-шпангоута Längenschärfegrad m; суд. Völligkeitsgrad m des Hauptspantzylinders; Zylinderkoeffizient m; prismatischer Koeffizient mкоэффициент м. поперечного аэродинамического момента суд. Krängungsmomentenbeiwert m; ав. Rollmomentenbeiwert mкоэффициент м. потерь горн. Erzverlustkoeffizient m; Verlustbeiwert m; Verlustfaktor m; Verlustziffer fкоэффициент м. потерь активной энергии от реактивной мощности Arbeitsverlustfaktor m der Scheinleistungкоэффициент м. преломления Brechungsindex m; опт. Brechungskoeffizient m; опт. Brechungsvermögen n; Brechungszahl f; Brechzahl f; эл. Refraktionszahl fкоэффициент м. преобразования эл. Modulationsübertragungsfaktor m; эл. Transformationskoeffizient m; Umformungsfaktor m; Umwandlungsfaktor m; Umwandlungsverhältnis nкоэффициент м. продольной полноты Längenschärfegrad m; аэрод. Längenvölligkeitsgrad m; суд. Völligkeitsgrad m des Hauptspantzylinders; Zylinderkoeffizient m; prismatischer Koeffizient mкоэффициент м. проницаемости Durchgriff m; Durchlässigkeitskoeffizient m; Flutbarkeit f; суд. Flutbarkeitsfaktor m; Permeabilität f; Permeabilitätsfaktor mкоэффициент м. пропускания Durchlafigrad m; Durchlaßkoeffizient m; Durchlässigkeitsfaktor m; Durchlässigkeitsgrad m; Durchlässigkeitskoeffizient m; Transmissionsgrad m; Transmissionskoeffizient m; свт. Übertragungsfaktor mкоэффициент м. прямоугольности Rechteckfaktor m; Rechteckigkeitskoeffizient m; Rechteckigkeitsverhältnis nкоэффициент м. Пуассона Poissonsche Konstante f; Poissonsche Zahl f; Querkontraktionskoeffizient m; Querkontraktionszahl f; Querkürzungszahl f; Querzahl fкоэффициент м. размножения k-Faktor m; Multiplikationsfaktor m; яд.,яд. физ. Vermehrungsfaktor m; яд. физ. Vermehrungskonstante fкоэффициент м. разрыхления горных пород горн. Auflockerungsfaktor m; Auflockerungszahl f; Schüttungsverhältnis nкоэффициент м. разубоживания (полезного ископаемого) Verdünnungskoeffizient m; Verdünnungsverhältnis nкоэффициент м. распространения Ausbreitungsfaktor m; Ausbreitungskoeffizient m; свз. Ausbreitungskonstante f; Grundwert mкоэффициент м. рассеяния Abbe-Zahl f; Abbesche Zahl f; Dissipationsgrad m; ак. Schalldissipationsgrad m; эл. Streufaktor m; Streugrad m; физ. Streukoeffizient m; Streuungskoeffizient m; Streuzahl f; Streuziffer f; Zerstreuungskoeffizient m; опт. reziproke relative Dispersion fкоэффициент м. рассеяния звука Abbe-Zahl f; Abbesche Zahl f; Dissipationsgrad m; ак. Schalldissipationsgrad m; эл. Streufaktor m; Streugrad m; физ. Streukoeffizient m; Streuziffer f; опт. reziproke relative Dispersion fкоэффициент м. растворимости Löslichkeitszahl f; Löslichkeitsziffer f; Lösungsfaktor m; Lösungszahl fкоэффициент м. расхода Ausflußbeiwert m; гидрот. Ausflußkoeffizient m; Ausßußzahl f; Durchflußgrad m; Durchflußkennwert m; Durchflußzahl f; Durchflußziffer f; Lieferzahl f; Mengenkoeffizient mкоэффициент м. расхода донных насосов, движущихся по жёсткому руслу Spültriebbeiwert mкоэффициент м. расширения Ausdehnungsfaktor m; Ausdehnungskoeffizient m; Ausdehnungszahl f; Dehnungsgröße f; Dehnungskoeffizient m; Dehnungszahl f; Dehnzahl f; Expansionsgrad m; Expansionsverhältnis n; Expansionszahl fкоэффициент м. расширения сопла Entspannungsverhältnis n der Düse; Erweiterungsverhältnis n der Düseкоэффициент м. рефракции Brechungsindex m; Brechungskoeffizient m; Brechungszahl f; Brechzahl f; эл. Refraktionszahl fкоэффициент м. связи Abhängigkeitsfaktor m; рад. Koppelfaktor m; Kopplungsfaktor m; Kopplungsgrad m; Kopplungskoeffizient mкоэффициент м. сдвига Schubbeiwert m; Schubfaktor m; мех. Schubgröße f; Schubkoeffizient m; Schubverhältnis n; Schubwert f; Verschiebungsfaktor m; reziproker Schubmodul mкоэффициент м. сжатия гидр. Abschnürungszahl f; Kompressionsverhältnis n; Kontraktionsgrad m; Kontraktionskoeffizient m; Kontraktionsziffer f; Verdichtungsfaktor m; Verdichtungsgrad m; Verdichtungsverhältnis nкоэффициент м. сжимаемости Kompressibilitätsfaktor m; гидрод. Kompressibilitätskoeffizient m; Realfaktor mкоэффициент м. скорости гидравл. Geschwindigkeitsbeiwert m; Geschwindigkeitskoeffizient m; Geschwindigkeitszahl fкоэффициент м. скорости истечения гидравл. Geschwindigkeitsbeiwert m; Geschwindigkeitskoeffizient m; Geschwindigkeitszahl fкоэффициент м. сопротивления Strömungswider-Standsbeiwert m; гидрот. Widerstandsbeiwert m; Widerstandsfaktor m; эл. Widerstandskoeffizient m; Widerstandswert m; Widerstandszahl f; hydraulische Widerstandszahl fкоэффициент м. стока гидр. Abflußbeiwert m; Abflußfaktor m; гидр. Abflußkoeffizient m; гидр. Abflußwert mкоэффициент м. стоячей волны Stehwellenverhältnis n; рад. Welligkeit f; рад. Welligkeitsfaktor m; рад. Wellung fкоэффициент м. сцепления Adhäsionsbeiwert m; хим. Adhäsionsfaktor m; Adhäsionszahl f; Haftbeiwert m; мех. Haftreibungswert m; Haftwert m; ж.-д. Haftwert m , Haftreibwert m; Kohäsionskoeffizient mкоэффициент м. температуропроводности Temperaturleitfähigkeit f; Temperaturleitvermögen n; Temperaturleitzahl fкоэффициент м. теплового расширения Wärmeausdehnungskoeffizient m; Wärmeausdehnungszahl f; Wärmedehnungszahl f; Wärmedehnzahl f; тепл. thermischer Ausdehnungskoeffizient mкоэффициент м. теплообмена Wärmeabgabekoeffizient m; Wärmeabgabezahl f; Wärmeabgabeziffer f; Wärmeübergangszahl f; Wärmeübertragungskoeffizient mкоэффициент м. теплопередачи Austauschkoeffizient m für Wärme; Wärmeabgabezahl f; Wärmedurchgangszahl f; Wärmeübergangszahl fкоэффициент м. теплопроводности Wärmedurchgangszahl f; Wärmeleitfähigkeit f; Wärmeleitung f; Wärmeleitvermögen n; Wärmeleitzahl f; spezifisches Wärmeleitvermögen nкоэффициент м. термического расширения Wärmeausdehnungskoeffizient m; Wärmeausdehnungszahl f; Wärmedehnungszahl f; тепл. thermischer Ausdehnungskoeffizient mкоэффициент м. травления (отношение глубины травления к размеру ячейки по горизонтали) полигр. Ätzfaktor mкоэффициент м. трансформации Transformationsverhältnis n; Transformator-Übersetzungsverhältnis n; Umwandlungsverhältnis n; Untersetzung f; Untersetzungsverhältnis n; Übersetzung f; эл. Übersetzungsverhältnis nкоэффициент м. трансформации (силовой передачи) Übersetzung f; Übersetzungsverhältnis n; Übertragungsverhältnis nкоэффициент м. трения Reibbeiwert m; Reibungsbeiwert m; Reibungsfaktor m; Reibungskoeffizient m; Reibungswert m; Reibungszahl f; Reibungsziffer f; Reibwert mкоэффициент м. трения между элементами стружки в состоянии скалывания техн. Reibungszahl f; bezogen auf Reibung zwischen den Spanelementen während des Abscherensкоэффициент м. трения стружки о переднюю грань ж. резца Reibungszahl f; bezogen auf Reibung zwischen Span und Spanflächeкоэффициент м. тяги Schubbeiwert m; Schubfaktor m; Schubkoeffizient m; Schubverhältnis n; Schubwert f; ж.-д. Traktionskoeffizient mкоэффициент м. удлинения Ausdehnungsfaktor m; Ausdehnungskoeffizient m; Ausdehnungszahl f; Dehnungsgröße f; Dehnungskoeffizient m; Dehnungskonstante f; Dehnungszahl f; Dehnzahl f; Elastizitätszahl fкоэффициент м. упругости (величина, обратная модулю упругости) Dehnungsgröße f; Dehnungskoeffizient m; Dehnungszahl f; Dehnzahl fкоэффициент м. упругости Dehnungskonstante f; Dehnungszahl f; Dehnzahl f; Elastizitätsbeizahl f; Elastizitätsfaktor m; Elastizitätsgrad m; Elastizitätskoeffizient m; Elastizitätszahl fкоэффициент м. усадки Mächtigkeitsschwund m; Schrumpfverhältnis n; Schwindungskoeffizient m; Schwindungszahl f; горн. Versatzfaktor mкоэффициент м. усиления Verstärkungsfaktor m; Verstärkungsgrad m; Verstärkungskonstante f; рег. Übertragungsmaß nкоэффициент м. усиления по мощности эл. Leistungsverstärkungskoffizient m; Leistungsübertragungsfaktor mкоэффициент м. усиления по току Stromverstärkung f; эл. Stromverstärkungsfaktor m; Stromverstärkungskoeffizient mкоэффициент м. утилизации водоизмещения по дедвейту Tragfähigkeit / Deplacement-Verhältnis n; суд. Verhältnis n Tragfähigkeit / Deplacement; dw / D-Verhältnis nкоэффициент м. учёта повышенной стоимости трассы авто. Faktor m zur Berücksichtigung erhöhter Trassenkostenкоэффициент м. фильтрации Durchlässigkeitsfaktor m; гидрот. Durchlässigkeitszahl f; рад. Filterfaktor m; Glättungsfaktor m; Siebfaktor mкоэффициент м. чувствительности Empfindlichkeitsfaktor m; мех. Empfindlichkeitsziffer f; Kerbempfindlichkeitszahl fкоэффициент м. яркости стекл. Glanzkoeffizient m; Glanzzahl f; типогр. Remissionsgrad m; Remissionskoeffizient mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > коэффициент
-
14 широкая интеграция
широкая интеграция ж. (изготовление схемы или узла большой сложности в одной конструктивной единице) Großintegration fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > широкая интеграция
-
15 гибкость планировки
гибкость планировки
Возможность получения вариантов объёмно-планировочных решений при данной конструктивной схеме здания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гибкость планировки
-
16 готика
готика
Архитектурный стиль позднего средневековья большинства стран Европы (с XII по XV-XVI вв.); характеризуется преобладанием устремлённых ввысь архитектурных форм, особой конструктивной системой каменного каркаса со стрельчатыми сводами и контрфорсами, обилием каменной резьбы, цветными витражами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > готика
-
17 кабельная муфта
муфта кабельная
Трубчатое устройство для соединения концов кабелей или их ответвления, обеспечивающее прочность соединения, герметичность и защиту от коррозии
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабельная муфта
Устройство, предназначенное для соединения кабелей в кабельную линию и для их подключения к электрическим установкам и воздушным линиям электропередачи.
Муфты представляют собой комплект деталей и материалов, обеспечивающий восстановление электрической, конструктивной и механической целостности кабеля. Состав комплекта определяется рабочим напряжением, количеством жил, типом изоляции и конструктивными особенностями кабеля.
(соединительная) кабельная муфта
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]
соединительная кабельная муфта
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- cable box
- cable connecting box
- cable coupling box
- cable coupling sleeve
- cable gland assembly
- cable joint
- cable sleeve
- cable terminal
- connector
- joint box
- junction box
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кабельная муфта
-
18 крепление
крепление
Конструкция, связывающая элементы конструктивной системы с целью фиксации их взаимного положения и вовлечения в совместную работу
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > крепление
-
19 НКУ распределения и управления
- Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte
низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]
низковольтное устройство распределения и управления
Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
Примечания
1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
low-voltage switchgear and controlgear assembly
combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
[IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]
switchgear and controlgear
a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
[IEV number 441-11-01]
switchgear and controlgear
electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
[IEV number 826-16-03 ]
switchboard
A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
[ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]
switchboard
One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
[ The American Heritage Dictionary of the English Language]FR
ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
appareillage, m
matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
[IEV number 826-16-03 ]
appareillage
terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
[IEV number 441-11-01]
A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
1. Live-front vertical panels
2. Dead-front boards
3. Safety enclosed boards( metal-clad)
[American electricians’ handbook]
The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.
Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.
The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.
It specifies in particular:
> the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;
> the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.
All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.
Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.
A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.
Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.
What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.
[Schneider Electric]НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.
Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.
Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).
В частности, он определяет:
> распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;
> конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.
В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.
Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.
Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.
Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.
Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.
[Перевод Интент]LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.
The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.
In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.
Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.
The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.
[ABB]Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.
Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам
Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.
Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются
Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- assembly
- electrical switchboard
- low voltage controlgear and assembly
- low voltage switchboard
- low voltage switchgear and controlgear assembly
- low-voltage switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear assembly
- panel
- power switchgear and controlgear assembly
- PSC-assembly
- switchboard
- switchgear and controlgear
- switchgear/controlgear
DE
- Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > НКУ распределения и управления
-
20 наружная стена
стена наружная
Стена, отделяющая внутреннее пространство здания или сооружения от внешней среды
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]В зависимости от типа нагрузок наружные стены делятся на:
- несущие стены - воспринимающие нагрузки от собственного веса стен по всей высоте здания и ветра, а также от других конструктивных элементов здания (перекрытий, кровли, оборудования, и т.д.);
- самонесущие стены - воспринимающие нагрузки от собственного веса стен по всей высоте здания и ветра;
- ненесущие (в том числе навесные) стены - воспринимающие нагрузки только от собственного веса и ветра в пределах одного этажа и передающие их на внутренние стены и перекрытия здания (типичный пример - стены-заполнители при каркасном домостроении).
Требования к различным типам стен существенно отличаются. В первых двух случаях очень важны прочностные характеристики, т.к. от них во многом зависит устойчивость всего здания. Поэтому материалы, используемые для их возведения, подлежат особому контролю.
Конструктивная система представляет собой взаимосвязанную совокупность вертикальных (стены) и горизонтальных (перекрытия) несущих конструкций здания, которые совместно обеспечивают его прочность, жесткость и устойчивость.
На сегодняшний день наиболее применяемыми конструктивными системами являются каркасная и стеновая (бескаркасная) системы. Следует отметить, что в современных условиях часто функциональные особенности здания и экономические предпосылки приводят к необходимости сочетания обеих конструктивных систем. Поэтому сегодня все большую актуальность приобретает устройство комбинированных систем.
Для бескаркасной конструктивной системы (рис. 1) используют следующие стеновые материалы: деревянные брусья и бревна, керамические и силикатные кирпичи, различные блоки (бетонные, керамические, силикатные) и железобетонные несущие панели (панельное домостроение).
До недавнего времени бескаркасная система являлась основной в массовом жилищном строительстве домов различной этажности. Но в условиях сегодняшнего рынка, когда сокращение материалоемкости стеновых конструкций при одновременном обеспечении необходимых показателей теплозащиты является одним из самых актуальных вопросов строительства, все большее распространение получает каркасная система возведения зданий.
Каркасные конструкции обладают высокой несущей способностью, малым весом, что позволяет возводить здания разного назначения и различной этажности с применением в качестве ограждающих конструкций широкого спектра материалов: более легких, менее прочных, но в то же время обеспечивающих основные требования по теплозащите, звуко- и шумоизоляции, огнестойкости. Это могут быть штучные материалы или панели (металлические - типа < сэндвич>, либо навесные железобетонные).
Наружные стены в каркасных зданиях не являются несущими. Поэтому прочностные характеристики стенового заполнения не так важны, как в зданиях бескаркасного типа.
Наружные стены многоэтажных каркасных зданий посредством закладных деталей крепятся к несущим элементам каркаса или опираются на кромки дисков перекрытий. Крепление может осуществляться и посредством специальных кронштейнов, закрепляемых на каркасе.
С точки зрения архитектурной планировки и назначения здания, наиболее перспективным является вариант каркаса со свободной планировкой - перекрытия на несущих колоннах. Здания такого типа позволяют отказаться от типовой планировки квартир, в то время как в зданиях с поперечными или продольными несущими стенами это сделать практически невозможно.
Хорошо зарекомендовали себя каркасные дома и в сейсмически опасных районах.
Для возведения каркаса используются металл, дерево, железобетон, причем железобетонный каркас (рис. 2) может быть как монолитный, так и сборный. На сегодняшний день наиболее часто используется жесткий монолитный каркас с заполнением эффективными стеновыми материалами.
Все большее применение находят легкие каркасные металлоконструкции (рис. 3). Возведение здания осуществляется из отдельных конструктивных элементов на строительной площадке; либо из модулей, монтаж которых производится на стройплощадке.
Данная технология имеет несколько основных достоинств. Во-первых, - это быстрое возведение сооружения (короткий срок строительства). Во-вторых, - возможность формирования больших пролетов. И наконец, - легкость конструкции, уменьшающая нагрузку на фундамент. Это позволяет, в частности, устраивать мансардные этажи без усиления фундамента.
Особое место среди металлических каркасных систем занимают системы из термоэлементов (стальных профилей с перфорированными стенками, прерывающими < мостики холода>). Подобную систему (см. рис. 4) представляет на российском рынке фирма "RANNILA" (Финляндия).
Наряду с железобетонными и металлическими каркасами давно и хорошо известны деревянные каркасные дома, в которых несущим элементом является деревянный каркас из цельной или клееной древесины. По сравнению с рублеными деревянные каркасные конструкции отличаются большей экономичностью (меньше расход древесины) и минимальной подверженностью усадке.
Несколько особняком стоит еще один способ современного возведения стеновых конструкций - технология с применением несъемных опалубок. Специфика рассматриваемых систем заключается в том, что сами элементы несъемной опалубки не являются несущими. элементами конструкции. В процессе строительства сооружения, путем установки арматуры и заливки бетоном, создается жесткий железобетонный каркас, удовлетворяющий требованиям по прочности и устойчивости.
[ http://www.know-house.ru/info_new.php?r=walls2&uid=14]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > наружная стена
- 1
- 2
См. также в других словарях:
длина судна по конструктивной ватерлинии — (Lквл) длина по КВЛ Расстояние между точками пересечения носовой и кормовой частей конструктивной ватерлинии с диаметральной плоскостью судна. Главные размерения судов без выступающих частей условное обозначение мидель шпангоута. Главные… … Справочник технического переводчика
таль с уменьшенной конструктивной высотой — Передвижная таль с уменьшенной конструктивной высотой из за бокового расположения тали и противовеса. [ГОСТ 18501 73] Тематики подъемно транспортное оборуд. прочее … Справочник технического переводчика
ширина судна по конструктивной ватерлинии — (Вквл) ширина по КВЛ Наибольшая ширина конструктивной ватерлинии судна. Главные размерения судов с различными формами шпангоутов в наиболее широкой части КВЛ [ГОСТ 1062 80] Тематики корабли и суда Обобщающие термины главные размерения судна… … Справочник технического переводчика
Таль с уменьшенной конструктивной высотой — 25е. Таль с уменьшенной конструктивной высотой Передвижная таль с уменьшенной конструктивной высотой из за бокового расположения тали и противовеса Источник: ГОСТ 18501 73: Оборудование подъемно транспортное. Конвейеры, тали, погрузчики и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 26632-85: Уровни разукрупнения радиоэлектронных средств по функционально-конструктивной сложности. Термины и определения — Терминология ГОСТ 26632 85: Уровни разукрупнения радиоэлектронных средств по функционально конструктивной сложности. Термины и определения оригинал документа: 9. Несущая (базовая несущая) конструкция третьего уровня НК 3 (БНК 3) на основе несущей … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Таль с уменьшенной конструктивной высотой — Передвижная таль с уменьшенной конструктивной высотой из за бокового расположения тали и противовеса Смотреть все термины ГОСТ 18501 73. ОБОРУДОВАНИЕ ПОДЪЕМНО ТРАНСПОРТНОЕ. КОНВЕЙЕРЫ, ТАЛИ, ПОГРУЗЧИКИ И ШТАБЕЛЕРЫ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник … Словарь ГОСТированной лексики
Класс конструктивной пожарной опасности зданий, сооружений — 11) класс конструктивной пожарной опасности зданий, сооружений и пожарных отсеков классификационная характеристика зданий, сооружений и пожарных отсеков, определяемая степенью участия строительных конструкций в развитии пожара и образовании… … Официальная терминология
класс конструктивной пожарной опасности зданий, сооружений, строений и пожарных отсеков — Классификационная характеристика зданий, сооружений, строений и пожарных отсеков, определяемая степенью участия строительных конструкций в развитии пожара и образовании опасных факторов пожара. [Технический регламент о требованиях пожарной… … Справочник технического переводчика
коэффициент конструктивной проницаемости купола парашюта — kП Отношение площади конструктивных отверстий к площади купола парашюта. [ГОСТ 21452—88] Тематики парашютные системы … Справочник технического переводчика
отказ вследствие конструктивной недоработки — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN design deficiency failure … Справочник технического переводчика
Длина плавучего дока по конструктивной ватерлинии — Расстояние, измеренное в плоскости конструктивной ватерлинии плавучего дока между крайними точками пересечения ее с диаметральной плоскостью Источник: ГОСТ 14181 78: Доки плавучие. Термины, определения и буквенные обозначения главных и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации