-
21 colicky
['kɒlɪkɪ]1) Общая лексика: имеющий характер колики или напоминающий колику, напоминающий колики, страдающий коликами2) Медицина: вызванный коликой, имеющий характер колики, коликообразный -
22 gripe
[graɪp]1) Общая лексика: власть, вызвать спазмы, вызывать колики, вызывать резь (в кишечнике), зажатие, зажать, зажим, колики, понять, постигнуть, притеснять, раздосадовать, резь, рукоятка, ручка, сжать, схватить, схватывание, схватывать, тиски, угнетать, усвоить2) Морской термин: баксовая штука, водорез, греп, грунтов3) Медицина: колика, колики в животе, сжимающая боль в животе4) Американизм: досада, нарекание, огорчить, раздражение6) Сленг: досаждать, дурак, несогласие, нытик, ныть, глупец, жалоба, жалобщик, жаловаться, злить, кляузник7) Архаизм: ворчать, закреплять, рыскать8) Табуированная лексика: сжатие -
23 belly-ache
{'belieik}
I. n разг. колики
II. v хленча, вайкам се, мърморя* * *{'belieik} n разг. колики.* * *1. i. n разг. колики 2. ii. v хленча, вайкам се, мърморя* * *belly-ache[´beli¸eik] I. n разг. стомашна болка; to give s.o. the \belly-ache разг. дразня, ядосвам, нервирам някого, лазя по нервите на някого; II. v sl мърморя, прен., разг. негодувам, роптая, сърдя се, ръмжа. -
24 colic
{'kalik}
n остри стомашни болки, колики
lead/saturnine/painter's COLIC болки от отравяне с олово* * *{'kalik} n остри стомашни болки, колики; lead/saturnine/painter* * *колика;* * *1. lead/saturnine/painter's colic болки от отравяне с олово 2. n остри стомашни болки, колики* * *colic[´kɔlik] n мед. колика, остра стомашна болка. -
25 colicky
['kɔlɪkɪ]прил.2) вызывающий колики, являющийся причиной коликthe colicky vegetables — овощи, вызывающие колики ( острую боль в животе)
-
26 colicky
[ʹkɒlıkı] a1. имеющий характер колики или напоминающий коликуcolicky pain - колики /резкая боль/ в животе
2. страдающий коликами -
27 gripe
1. [graıp] n1. схватывание; зажим, зажатие2. власть, тиски3. pl разг. боль в животе, резь, колики4. ручка, рукоятка5. амер. разг. раздражение, досада6. амер. разг. жалоба, нарекание7. мор. грунтов2. [graıp] v1. 1) арх. схватить; зажать, сжать2) притеснять, угнетать2. вызывать резь, колики, спазмы ( в кишечнике)3. тех. зажимать, закреплять4. амер. разг. ворчать, жаловатьсяthe students gripe constantly about these courses - студенты постоянно выражают недовольство этими курсами
❝Now can you explain it to me?❞ he griped - «ну, можете вы мне это объяснить?» - поинтересовался он ворчливо5. редк., амер. разг. раздосадовать, огорчить6. мор. рыскать -
28 colicky pain
1) Общая лексика: колики в животе2) Медицина: колика, приступообразная боль, схваткообразная боль3) Сельское хозяйство: колики -
29 spasmodic colic
Макаров: спазматические колики, судорожные колики -
30 tormina
['tɔːmɪnə]1) Медицина: кишечная колика, колика, колики, схваткообразные боли в кишечнике2) Подводное плавание: колики в животе -
31 griping
-
32 gripe
-
33 colicky
-
34 colicky
1. a имеющий характер колики или напоминающий колику2. a страдающий коликами -
35 gripe
1. n схватывание; зажим, зажатие2. n власть, тиски3. n разг. боль в животе, резь, колики4. n ручка, рукоятка5. n амер. разг. раздражение, досада6. n амер. разг. жалоба, нарекание7. n мор. грунтов8. v арх. схватить; зажать, сжать9. v притеснять, угнетать10. v вызывать резь, колики, спазмы11. v тех. зажимать, закреплять12. v амер. разг. ворчать, жаловатьсяthe students gripe constantly about these courses — студенты постоянно выражают недовольство этими курсами
13. v редк. амер. разг. раздосадовать, огорчить14. v мор. рыскатьСинонимический ряд:1. grievance (noun) beef; complaint; criticism; grievance; grumble; hang-up; lament; objection; protest2. hold (noun) clamp; clasp; clench; clinch; clutch; grapple; grasp; grip; hold; tenure3. bleat (verb) bleat; crab; fuss; squawk; yammer; yaup; yawp4. complain (verb) bellyache; complain; grouse; grumble; moan; mutter; whine -
36 tympanites
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tympanites
-
37 tympanitis
ˌtɪmpəˈnaɪtɪs сущ.;
мед. воспаление барабанной перепонки (медицина) метеоризм, тимпания, пучение, вздутие живота;
ветряные колики( медицина) тимпанит tympanitis мед. воспаление барабанной перепонкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tympanitis
-
38 tympany
(медицина) метеоризм, тимпания, пучение, вздутие живота;
ветряные колики( редкое) чрезмерная гордость, высокомерие, самомнение( устаревшее) напыщенность стиля (музыкальное) литавра -
39 wring
rɪŋ
1. сущ. скручивание, выжимание и пр. [см. wring
2. ]
2. гл.
1) крутить, скручивать, выламывать
2) жать( об обуви)
3) терзать (тж. перен.)
4) выжимать (тж. wring out)
5) вымогать, исторгать (тж. wring out;
from, out of) выкручивание - she gave the shirt a * она выжала (мокрую) рубашку пожатие( руки) ;
сжатие острая боль, колики( особ. в желудке) (диалектизм) пресс (винодельческий или сыроваренный) скручивать - to * smb.'s neck свернуть кому-л. шею - to * one's hands заламывать руки выжимать, отжимать (тж. * out) - to * clothes( out) выжимать белье - to * the water from /out of/ the towel выжать полотенце пожимать, сжимать - to * smb.'s hand крепко пожать кому-л. руку жать (об обуви) - a boot *s the toe ботинок жмет в большом пальце причинять страдания, терзать, мучить - the baby's sufferings wrung its mother's heart страдания ребенка терзали сердце матери (from, out of) вымогать - to * consent out of smb. вынудить кого-л. согласиться - I wrung a promise from him я вырвал у него обещание корчиться, извиваться извращать - to * words from their true meaning исказить истинный смысл слов искажать - a smile wrung his lips его губы искривились в улыбке ввертывать, ввинчивать;
завертывать, закручивать (тж. to * up) (down) прижимать;
придавливать мучиться, страдать( от боли, беспокойства и т. п.) > to know where the shoe *s (one) знать, где болит /в чем беда/ > wrung in the withers с натертой холкой (о лошади) ;
виноватый, с нечистой совестью wring скручивание, выжимание и пр. ~ выжимать (тж. wring out) ;
wringing wet мокрый, хоть выжми ~ вымогать, исторгать (тж. wring out;
from, out of) ;
to wring consent принудить согласиться;
to wring a promise (from smb.) вырвать( у кого-л.) обещание ~ жать (об обуви) ~ (wrung) скручивать;
to wring one's hands ломать себе руки;
to wring (smb.'s) hand крепко сжать, пожать ( кому-л.) руку ~ терзать ~ вымогать, исторгать (тж. wring out;
from, out of) ;
to wring consent принудить согласиться;
to wring a promise (from smb.) вырвать (у кого-л.) обещание ~ вымогать, исторгать (тж. wring out;
from, out of) ;
to wring consent принудить согласиться;
to wring a promise (from smb.) вырвать (у кого-л.) обещание ~ (wrung) скручивать;
to wring one's hands ломать себе руки;
to wring (smb.'s) hand крепко сжать, пожать ( кому-л.) руку ~ (wrung) скручивать;
to wring one's hands ломать себе руки;
to wring (smb.'s) hand крепко сжать, пожать (кому-л.) руку ~ out вчт. вылавливать ~ out вчт. выловить ~ выжимать (тж. wring out) ;
wringing wet мокрый, хоть выжми -
40 cramp
I1. [kræmp] n1. судорога, спазмcramp in the calf muscles - мед. тоническая судорога в икрах
2. pl амер. коликивызывать судорогу, спазмII1. [kræmp] n1. тех. зажим, тиски; скоба2. горн. целик3. перекос4. помеха, ограничение2. [kræmp] a редк.1. узкий, тесный; ограниченный2. трудный для понимания, непонятный; странныйcramp reason - непонятная /странная/ причина
3. [kræmp] v1. стеснять, ограничивать (рост, движение и т. п.)to be cramped for room /for space/ - жить или работать в тесноте; ≅ повернуться негде
2. тех. скреплять скобой♢
to cramp smb.'s style - помешать кому-л. развернуться
См. также в других словарях:
КОЛИКИ — (греч. kolikos, от kolon толстая кишка). Болезнь, состоящая в острых болях живота, урчании, расстройстве духа и пр. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОЛИКИ греч. kolikos, от kolon, толстая кишка.… … Словарь иностранных слов русского языка
КОЛИКИ — КОЛИКИ, колик, ед. (устар.) колика, колики, жен. (греч. kolike кишечная боль, от kolon толстая кишка). Резкие колющие боли в разных частях тела, преим. (а раньше исключительно) в животе. Колики в животе. Колики в боку. Смеяться до колик. «Ах, в… … Толковый словарь Ушакова
КОЛИКИ — КОЛИКИ, ик, ед. а, и, жен. Колотьё, резь в боку, в животе. Смеяться до колик. Почечная, кишечная колика. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
колики — сущ., кол во синонимов: 1 • боль (120) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
колики — колики, род. колик (неправильно коликов) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
КОЛИКИ — (греч. kolike кишечная болезнь), приступы болей в области живота с характерными внешними проявлениями: л. беспокоится, оглядывается на живот, принимает вынужденные неестеств. положения (поза сидячей собаки и т. п.), бросается на землю,… … Справочник по коневодству
Колики у лошадей — Колики резкая боль в желудке, вызванная брожением пищи из за неправильного кормления, содержания или тренинга животного. Содержание 1 Чем могут быть вызваны 1.1 Спастическая непроходимость … Википедия
Колики, Микель — Его Высокопреосвященство кардинал Микель Колики (алб. Mikel Koliqi), (29 сентября 1902, Шкодер, Османская империя 28 января 1997, Шкодер, Албания). Итальянский кардинал. Писатель. Не имел епископской ординации. Кардинал дьякон с дьяконством… … Википедия
Колики — мн. Резкие колющие боли (обычно в брюшной полости). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
колики — колики, колик, коликам, колики, коликами, коликах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
КОЛИКИ — заболевание, характеризующееся сильными болями в желудочно кишечном тракте, наблюдается чаще всего у лошадей. Причины болезни: недоброкачественный (гнилой, заплесневелый, промерзший, с землей и песком) и плохо подготовленный (недробленый ячмень)… … Сельскохозяйственный словарь-справочник