Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

лет

  • 1 frunąć

     летіти

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > frunąć

  • 2 lata

    lat|a
    мн. Р. lat (ед. rok ♂, Р. roku) года, годы; лета;
    ile masz lat? сколько тебе лет?; od lat уже много лет, с давних пор;

    po \lataach спустя много лет; przed \lataу много лет тому назад;

    z biegiem lat с течением времени;

    na stare \lataа на старости лет; jak na swoje \lataa для своих лет, для своего возраста; ● \lata«sto lat» заздравная песня «сто лет»

    * * *
    мн, Р lat (ед rok м, Р roku)
    года́, го́ды; лета́

    ile masz lat? — ско́лько тебе́ лет?

    od lat — уже́ мно́го лет, с да́вних пор

    po latach — спустя́ мно́го лет

    przed laty — мно́го лет тому́ наза́д

    z biegiem lat — с тече́нием вре́мени

    na stare lata — на ста́рости лет

    jak na swoje lata — для свои́х лет, для своего́ во́зраста

    Słownik polsko-rosyjski > lata

  • 3 długi

    прил.
    • длинный
    * * *
    dług|i
    dłudzy, dłuższy 1. длинный;

    \długi na kilka metrów длиной в несколько метров; fale \długiie радио длинные волны; bieg \długi бег на длинную дистанцию;

    2. долгий, продолжительный;

    przez \długiie lata много лет, в течение долгих лет; \długi pobyt продолжительное пребывание; na \długi termin на длительный срок;

    przez dłuższą chwilę довольно долгое время;

    ● ma \długi język у него длинный язык;

    ktoś та \długiie ręce а) на руку нечист кто-л.;
    б) длинные руки у кого-л. (кто-л. влиятелен);

    upaść jak \długi растянуться во весь рост;

    jak Polska \długia i szeroka по всей Польше (от края до края)
    +

    2. długotrwały

    * * *
    dłudzy, dłuższy
    1) дли́нный

    długi na kilka metrów — длино́й в не́сколько ме́тров

    fale długieрадио дли́нные во́лны

    bieg długi — бег на дли́нную диста́нцию

    2) до́лгий, продолжи́тельный

    przez długie lata — мно́го лет, в тече́ние до́лгих лет

    długi pobyt — продолжи́тельное пребыва́ние

    na długi termin — на дли́тельный срок

    przez dłuższą chwilę — дово́льно до́лгое вре́мя

    - ktoś ma długie ręce
    - upaść jak długi
    - jak Polska długa i szeroka
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > długi

  • 4 paroletni

    1. в возрасте нескольких лет;
    2. (о czasie trwania) продолжающийся несколько лет
    * * *
    1) в во́зрасте не́скольких лет
    2) ( о czasie trwania) продолжа́ющийся не́сколько лет
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > paroletni

  • 5

    1. частица (вплоть) до; даже;
    aż do wieczora до самого вечера; aż pięć lat целых пять лет; aż siny od mrozu просто синий от мороза; aż nazbyt даже слишком; 2. союз временной пока (не); poty prosił, aż z nim poszedł он просил до тех пор, пока он не пошёл с ним; 3. союз следствия так, что (даже); krzyczy, aż uszy bolą он кричит так, что ушам больно
    +

    2. póki, potąd

    * * *
    1. частица
    ( вплоть) до; да́же

    aż do wieczora — до са́мого ве́чера

    aż pięć lat — це́лых пять лет

    aż siny od mrozu — про́сто си́ний от моро́за

    aż nazbyt — да́же сли́шком

    2. союз временной
    пока́ (не)

    póty prosił, aż z nim poszedł — он проси́л до тех по́р, пока́ он не пошёл с ним

    Syn:
    3. союз следствия
    так, что (да́же)

    krzyczy, aż uszy bolą — он кричи́т так, что уша́м бо́льно

    Słownik polsko-rosyjski >

  • 6 blisko

    нареч.
    • приблизительно
    * * *
    bliżej 1. близко, недалеко;

    tu jest \blisko здесь близко;

    2. czego (w pobliżu) вблизи, недалеко от чего;

    \blisko szkoły недалеко от школы;

    3. почти, около, примерно;

    \blisko trzy godziny почти три часа;

    ma \blisko trzydzieści lat ему около тридцати лет
    +

    1, 2. niedaleko 3. prawie

    * * *
    1) бли́зко, недалеко́

    tu jest blisko — здесь бли́зко

    2) czego ( w pobliżu) вблизи́, недалеко́ от чего

    blisko szkoły — недалеко́ от шко́лы

    3) почти́, о́коло, приме́рно

    blisko trzy godziny — почти́ три часа́

    ma blisko trzydzieści lat — ему́ о́коло тридцати́ лет

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > blisko

  • 7 dawno

    нареч.
    • долго
    * * *
    dawn|o
    \dawnoiej давно;

    \dawno temu много лет тому назад; jak \dawno? с каких пор?

    + niegdyś, kiedyś;

    od-dawna
    * * *
    давно́

    dawno temu — мно́го лет тому́ наза́д

    jak dawno? — с каки́х пор?

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dawno

  • 8 dobiegać

    глаг.
    • добегать
    * * *
    dobieg|ać
    несов. 1. do kogo-czego добегать до кого-чего; подбегать к кому-чему;
    2. доноситься; 3. наступать, приближаться;

    \dobiegaćа godzina trzecia скоро три часа;

    on \dobiegaća trzydziestki ему скоро (стукнет) тридцать (лет)
    +

    2. donosić się 3. następować, nadchodzić, zbliżać się

    * * *
    несов.
    1) do kogo-czego добега́ть до кого-чего; подбега́ть к кому-чему
    2) доноси́ться
    3) наступа́ть, приближа́ться

    dobiega godzina trzecia — ско́ро три часа́

    on dobiega trzydziestki — ему́ ско́ро (сту́кнет) три́дцать ( лет)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dobiegać

  • 9 kilkuset-

    первая составная часть сложных слов продолжающийся (насчитывающий) несколько сот...; длиной (шириной, глубиной, высотой, весом) в несколько сот..., напр:
    , kilkusetletni продолжающийся (насчитывающий) несколько сот лет
    * * *
    продолжа́ющийся (насчи́тывающий) не́сколько сот…; длино́й (ширино́й, глубино́й, высото́й, ве́сом) в не́сколько сот…

    kilkusetletni — продолжа́ющийся (насчи́тывающий) не́сколько сот лет

    Słownik polsko-rosyjski > kilkuset-

  • 10 kłuć

    глаг.
    • накалывать
    • побуждать
    • подгонять
    • проколоть
    • пронзать
    • пронизать
    * * *
    kłu|ć
    \kłućje/kole, \kłućjacy/kolący несов. колоть;

    \kłućje w boku безл. в боку колет; \kłućje w sercu безл. сердце колет; ● \kłuć w oczy a) резать глаза (о ярком свете etc.);

    б) колоть глаза
    * * *
    kłuje / kole, kłujący / kolący несов.
    коло́ть

    kłuje w bokuбезл. в боку́ ко́лет

    kłuje w sercuбезл. се́рдце ко́лет

    Słownik polsko-rosyjski > kłuć

  • 11 krzyżyk

    сущ.
    • диез
    • крест
    • крестик
    * * *
    1. крестик;
    2. разг. десяток лет; zaczął piąty \krzyżyk ему пошёл пятый десяток, ему перевалило за сорок 3. муз. диез;

    ● \krzyżyk na drogę скатертью дорога

    * * *
    м
    1) кре́стик
    2) разг. деся́ток лет

    zaczął piąty krzyżyk — ему́ пошёл пя́тый деся́ток, ему́ перевали́ло за со́рок

    3) муз. дие́з

    Słownik polsko-rosyjski > krzyżyk

  • 12 ładny

    прил.
    • значительный
    • изысканный
    • изящный
    • красивый
    • кроткий
    • любезный
    • мелкий
    • миловидный
    • милый
    • очаровательный
    • погожий
    • прекрасный
    • пригожий
    • приятный
    • сладкий
    • статный
    • тонкий
    • хороший
    • элегантный
    • ясный
    * * *
    красивый, порядочный
    dobry, dzielny, odpowiedni, porządny, solidny, sprawny, zgodny, zgrabny, zgrany ладный
    * * *
    ładn|y
    \ładnyi, \ładnyiejszy 1. красивый; хороший;
    2. разг. изрядный, порядочный;

    \ładnyе (\ładnyych) parę lat немало лет, довольно много времени;

    ● \ładnyе kwiatki, \ładnya historia вот так история!
    +

    2.znaczny, pokaźny

    * * *
    ładni, ładniejszy
    1) краси́вый; хоро́ший
    2) разг. изря́дный, поря́дочный

    ładne (ładnych) parę lat — нема́ло лет, дово́льно мно́го вре́мени

    - ładna historia
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ładny

  • 13 maksimum

    сущ.
    • максимум
    * * *
    [ s-i] 1. максимум ♂;
    2. в знач, нареч. максимум, максимально; ma \maksimum dwadzieścia lat ему (ей) максимум двадцать лет
    +

    2. maksymalnie, najwyżej, najwięcej

    * * *
    [s-i]
    с
    1) ма́ксимум m
    2) в знач. нареч. ма́ксимум, максима́льно

    ma maksimum dwadzieścia lat — ему́ (ей) ма́ксимум два́дцать лет

    Syn:
    maksymalnie, najwyżej, najwięcej 2)

    Słownik polsko-rosyjski > maksimum

  • 14 mieć

    глаг.
    • доверять
    • есть
    • знать
    • иметь
    • кушать
    • обладать
    * * *
    mam, mają, miej, miał, mieli, miany несов. 1. иметь; ч асто переводится оборотом у меня (тебя etc.) есть (был etc.);
    ma pieniądze у него (неё) есть деньги; nie mam pieniędzy у меня нет денег; nie ma brata у него (неё) нет брата; pokój ma pięć metrów długości комната имеет пять метров длины; ma trzydzieści lat ему (ей) тридцать лет; mieszkanie ma trzy pokoje квартира состоит из трёх комнат; będzie miała dziecko у неё будет ребёнок; nie miał nic do jedzenia ему нечего было есть; mam do ciebie pytanie у меня к тебе вопрос; mam blisko, daleko do szkoły (do pracy itp.) мне близко, далеко ходить в школу (на работу etc.); mamy dziś sobotę, piątego сегодня суббота, пятое (число); mamy już autobus наш автобус уже пришёл; о której mamy pociąg? в котором часу отходит наш поезд?; \mieć urazę, żal do kogoś быть в обиде (обижаться) на кого-л.; \mieć do czynienia z kimś, czymś иметь дело с кем-л., чём-л.; \mieć kogoś za kogoś считать кого-л. кем-л.; 2. со (na sobie) быть в чём, быть одетым во что; miał na sobie palto на нём было пальто; miała na nogach pantofle y неё на ногах были туфли, она была обута в туфли; 3. со болеть, страдать чем; ma gorączkę у него (неё) жар; та katar у него (неё) насморк; та reumatyzm он (она) страдает ревматизмом; ma zeza он (она) страдает косоглазием; 4. в сочет, с инф. означает долженствование, предположение должен; masz przyjść o piątej приходи (ты должен прийти) в пять; miano budować dom должны были строить дом; masz się (więcej) nie spóźniać впредь (больше) не опаздывай; 5.: masz, macie на; вот; masz bułkę, jedz на булку, ешь; masz tu dwa złote вот тебе два злотых; 6. в сочет, с некоторыми сущ. означает действие, состояние, напр.:

    \mieć nadzieję надеяться; \mieć stracha бояться, трусить; \mieć zamiar намереваться;

    ● masz ci (los)! вот тебе на!;
    nie ma нет, нету pot.; nie ma со а) нечего; nie ma со pytać нечего (и) спрашивать; б) нечего сказать; ładne rzeczy, nie ma со хорошие дела, нечего сказать; nie ma kogo некого (спросить etc.); \mieć komuś coś za złe вменять в вину кому-л. что-л., упрекать кого-л. в чём-л.; \mieć to do siebie, że... отличаться тем, что...; on ma to do siebie, że... он отличается тем, что..., ему свойственнсгто, что...; mam(y) cię! попался!
    * * *
    mam, mają, miej, miał, mieli, miany несов.
    1) име́ть; часто переводится оборотом у меня́ (тебя́ и т. п.) есть (был и т. п.)

    ma pieniądze — у него́ ( неё) есть де́ньги

    nie mam pieniędzy — у меня́ нет де́нег

    nie ma brata — у него́ ( неё) нет бра́та

    pokój ma pięć metrów długości — ко́мната име́ет пять ме́тров длины́

    ma trzydzieści lat — ему́ (ей) три́дцать лет

    mieszkanie ma trzy pokoje — кварти́ра состои́т из трёх ко́мнат

    będzie miała dziecko — у неё бу́дет ребёнок

    nie miał nic do jedzenia — ему́ не́чего бы́ло есть

    mam do ciebie pytanie — у меня́ к тебе́ вопро́с

    mam blisko, daleko do szkoły (do pracy itp.) — мне бли́зко, далеко́ ходи́ть в шко́лу (на рабо́ту и т. п.)

    mamy dziś sobotę, piątego — сего́дня суббо́та, пя́тое (число́)

    mamy już autobus — наш авто́бус уже́ пришёл

    o której mamy pociąg? — в кото́ром часу́ отхо́дит наш по́езд?

    mieć urazę, żal do kogoś — быть в оби́де (обижа́ться) на кого́-л.

    mieć do czynienia z kimś, czymś — име́ть де́ло с ке́м-л., че́м-л.

    mieć kogoś za kogoś — счита́ть кого́-л. ке́м-л.

    2) co ( na sobie) быть в чём, быть оде́тым во что

    miał na sobie palto — на нём бы́ло пальто́

    miała na nogach pantofle — у неё на нога́х бы́ли ту́фли, она́ была́ обу́та в ту́фли

    3) co боле́ть, страда́ть чем

    ma gorączkę — у него́ ( неё) жар

    ma katar — у него́ ( неё) на́сморк

    ma reumatyzmон (она́) страда́ет ревмати́змом

    ma zezaон (она́) страда́ет косогла́зием

    4) в сочет. с инф. означает долженствование, предположение до́лжен

    masz przyjść o piątej — приходи́ (ты до́лжен прийти́) в пять

    miano budować dom — должны́ бы́ли стро́ить дом

    masz się (więcej) nie spóźniać — впредь (бо́льше) не опа́здывай

    5)
    - macie
    - masz bułkę, jedz
    - masz tu dwa złote
    6) в сочет. с некоторыми сущ. означает действие, состояние

    mieć nadzieję — наде́яться

    mieć stracha — боя́ться, тру́сить

    mieć zamiar — намерева́ться

    - mieć komuś coś za złe
    - mieć to do siebie, że…
    - on ma to do siebie, że…
    - mamy cię! - mam cię!

    Słownik polsko-rosyjski > mieć

  • 15 młodość

    сущ.
    • молодежь
    • молодость
    • молодь
    • молодёжь
    • юность
    * * *
    młodoś|ć
    молодость, юность;

    od \młodośćci смолоду, с ранних лет; ● pierwsza \młodość юность;

    ktoś jest nie pierwszej \młodośćci кто-л. не первой молодости
    * * *
    ж
    мо́лодость, ю́ность

    od młodości — смо́лоду, с ра́нних лет

    - ktoś jest nie pierwszej młodości

    Słownik polsko-rosyjski > młodość

  • 16 najmniej

    1. превосх. от mało меньше (менее) всего;

    jak \najmniej как можно меньше;

    2. (nie mniej niż) самое меньшее, не менее, не меньше, по крайней мере;

    miał со \najmniej siedemdziesiąt lat ему было не меньше семидесяти лет

    * * *
    1) превосх. от mało ме́ньше (ме́нее) всего́

    jak najmniej — как мо́жно ме́ньше

    2) ( nie mniej niż) са́мое ме́ньшее, не ме́нее, не ме́ньше, по кра́йней ме́ре

    miał co najmniej siedemdziesiąt lat — ему́ бы́ло не ме́ньше семи́десяти лет

    Słownik polsko-rosyjski > najmniej

  • 17 niecały

    niecał|y
    неполный; меньше...;

    \niecały rok меньше года; miał \niecałye dwadzieścia lat ему ещё не было двадцати (лет); \niecałya godzina неполный час, меньше часа

    + niepełny, niecałkowity

    * * *
    непо́лный; ме́ньше…

    niecały rok — ме́ньше го́да

    miał niecałe dwadzieścia lat — ему́ ещё не́ было двадцати́ ( лет)

    niecała godzina — непо́лный час, ме́ньше ча́са

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > niecały

  • 18 odlot

    сущ.
    • взлет
    • взлёт
    • выезд
    • отлет
    • отлёт
    • отправление
    • отступление
    • отход
    • отъезд
    • старт
    * * *
    ♂, Р. \odlotu 1. отлёт; вылет;

    \odlot ptaków отлёт птиц; \odlot samolotu вылет самолёта;

    2. жарг. кайф; отключка ž
    +

    2. odjazd 3

    * * *
    м, Р odlotu
    1) отлёт; вы́лет

    odlot samolotu — вы́лет самолёта

    2) жарг. кайф; отклю́чка ż
    Syn:
    odjazd 3. 2)

    Słownik polsko-rosyjski > odlot

  • 19 osiemdziesiątka

    osiemdziesiąt|ka
    ♀, мн. Р. \osiemdziesiątkaek 1. восемьдесят;
    2. разг. (о wieku) восемьдесят лет; 3. восьмидесятый номер (квартиры, автобуса etc.)
    * * *
    ж, мн Р osiemdziesiątek
    1) во́семьдесят
    2) разг. ( o wieku) во́семьдесят лет
    3) восьмидеся́тый но́мер (квартиры, автобуса и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > osiemdziesiątka

  • 20 osiemnastolatek

    osiemnastolat|ek
    ♂, Р. \osiemnastolatekka разг. восемнадцатилетний юноша;

    \osiemnastolatekki юноши и девушки восемнадцати лет

    * * *
    м, Р osiemnastolatka разг.
    восемнадцатиле́тний ю́ноша

    osiemnastolatki — ю́ноши и де́вушки восемна́дцати лет

    Słownik polsko-rosyjski > osiemnastolatek

См. также в других словарях:

  • летѣти — Лететь летѣти (3) 1. Нестись по воздуху: Съ зараніа до вечера, съ вечера до свѣта летятъ стрѣлы каленыя. 17. Млъвитъ Гзакъ Кончакови: „Аже соколъ къ гнѣзду летитъ, соколича рострѣляевѣ своими злачеными стрѣлами“. Рече Кончакъ ко Гзѣ: „Аже соколъ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Лет — (осет. Лет)  бывшее село на севере Дзауского района Южной Осетии. Лет  король лангобардов. Лет, Йорген  датский поэт и режиссёр. Помпоний Лет  итальянский гуманист …   Википедия

  • лет — парение, полет, планирование Словарь русских синонимов. лёт см. полёт Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • летёха — ЛЕТЁХА, и, ЛЕТЁШНИК, а, м. Лейтенант. Из арм …   Словарь русского арго

  • Лет — (Let n(á)rodni podnik) авиастроительная фирма Чехословакии. Образована в 1948. В 50 х гг. выпускала по лицензии учебно тренировочный самолёт Як 11 (под обозначением С 11), самолёты «Аэро» 45 и 145. В дальнейшем разработала и строила самолёт… …   Энциклопедия техники

  • летёха — и, м. lieutenant m. жарг. Армейский лейтенант в Советской армии. Юганов 1997 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • летёха — (вульг.) …   Словарь употребления буквы Ё

  • лет — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • летіти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • лет. — лет. летник …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ЛЕТ — Ленинградский еврейский театр Санкт Петербург Источник: журнал «Жизнь искусства», 1926 г …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»