-
1 клок
кло||кfloko, peco;разорва́ть в \клокчья dispecigi, disŝiri al pecoj, disŝiri en pecojn.* * *м. (мн. кло́чья, клоки́)2) ( лоскут) pedazo m, trozo m, jirón mразорва́ть в кло́чья — hacer pedazos (jirones)
* * *м. (мн. кло́чья, клоки́)2) ( лоскут) pedazo m, trozo m, jirón mразорва́ть в кло́чья — hacer pedazos (jirones)
* * *n -
2 клоун
-
3 клонить
клони́||ть1. (наклонять) klini;2. перен. (к чему-л.) inklini al io;♦ меня́ кло́нит ко сну mi sentas dormemon;\клонитьться kliniĝi, inkliniĝi;де́ло кло́нится к развя́зке la afero venas al la fino;день \клонитьлся к ве́черу la vespero proksimiĝis, vesperiĝis.* * *несов., вин. п.1) inclinar vt, ladear vtде́рево кло́нит к земле́ безл. — el árbol se inclina a (hacia) la tierra
ло́дку кло́нит на́ бок безл. — la lancha se ladea
2) (о сне, дремоте) dar sueñoменя́ кло́нит ко сну́ безл. — me da sueño; me ha entrado el sueño
он кло́нит речь к тому́, что́бы... — quiere hacer (dar a) entender que...
••клони́ть го́лову (ше́ю) книжн. — agachar (inclinar) la cabeza
клони́ть спи́ну — doblar el espinazo
клони́ть о́чи (взор) уст. — bajar los ojos (la vista)
* * *несов., вин. п.1) inclinar vt, ladear vtде́рево кло́нит к земле́ безл. — el árbol se inclina a (hacia) la tierra
ло́дку кло́нит на́ бок безл. — la lancha se ladea
2) (о сне, дремоте) dar sueñoменя́ кло́нит ко сну́ безл. — me da sueño; me ha entrado el sueño
он кло́нит речь к тому́, что́бы... — quiere hacer (dar a) entender que...
••клони́ть го́лову (ше́ю) книжн. — agachar (inclinar) la cabeza
клони́ть спи́ну — doblar el espinazo
клони́ть о́чи (взор) уст. — bajar los ojos (la vista)
* * *v1) gener. (î ññå, äðåìîáå) dar sueño, inclinar, ladear2) liter. (âåñáè ê ÷åìó-ë.) tender -
4 клониться
несов.1) inclinarse, ladearse2) ( склоняться - о светилах) declinar viсо́лнце кло́нится к зака́ту — el sol declina
де́ло кло́нится к развя́зке — el asunto tiende a resolverse
день кло́нится к ве́черу — cae el día
* * *v1) gener. (склоняться - о светилах) declinar, inclinarse, ladearse, propender, tender (к чему-л.)2) liter. (ïðèáëè¿àáüñà) aproximarse -
5 разнести
разнес||ти́1. (отнести) forporti;liveri (письма);2. (уничтожить, разрушить) detrui;3. (изругать) разг. insulti;4. безл. разг.: мне \разнестило́ щёку mia vango ŝvelis.* * *(1 ед. разнесу́) сов., вин. п.разнести́ пи́сьма — repartir (entregar) las cartas
2) разг. (новости, слухи) propagar vt, divulgar vtразнести́ зара́зу — propagar contagio
3) (по книгам, на карточки) anotar vt, inscribir (непр.) vt4) разг. (разорвать, разбить на части, разрушить) destruir (непр.) vtразнести́ в кло́чья — destrozar vt, despedazar vt
5) разг. (разогнать, рассеять) disipar vt, dispersar vtве́тер разнёс ту́чи — el viento disipó las nubes
его́ разнесли́ — le censuraron acerbamente
7) безл. разг.у него́ разнесло́ щёку — tiene la mejilla hinchada
его́ разнесло́ ( он потолстел) — ha echado barriga
* * *(1 ед. разнесу́) сов., вин. п.разнести́ пи́сьма — repartir (entregar) las cartas
2) разг. (новости, слухи) propagar vt, divulgar vtразнести́ зара́зу — propagar contagio
3) (по книгам, на карточки) anotar vt, inscribir (непр.) vt4) разг. (разорвать, разбить на части, разрушить) destruir (непр.) vtразнести́ в кло́чья — destrozar vt, despedazar vt
5) разг. (разогнать, рассеять) disipar vt, dispersar vtве́тер разнёс ту́чи — el viento disipó las nubes
его́ разнесли́ — le censuraron acerbamente
7) безл. разг.у него́ разнесло́ щёку — tiene la mejilla hinchada
его́ разнесло́ ( он потолстел) — ha echado barriga
* * *v1) gener. (по книгам, на карточки) anotar, (прозвучать) sonar, (распространиться) difundirse, conducir, extenderse, inscribir, llevar (отнести), propagarse, repercutir, resonar, transportar (доставить)2) colloq. (â áåãå) embalar, (выбранить) reнir (con aspereza), (ñîâîñáè, ñëóõè) propagar, (разогнать, рассеять) disipar, (разорвать, разбить на части, разрушить) destruir, dar un rapapolvo (fam.), dispersar, divulgar -
6 разорвать
разорва́||ть1. disŝiri;2.: котёл \разорватьло kaldrono eksplodis;\разорватьться 1. ŝiriĝi;2. (о бомбе и т. п.) eksplodi.* * *сов., вин. п.разорва́ть на куски́ — hacer pedazos, despedazar vt
разорва́ть в кло́чья — hacer trizas, destrozar vt
разорва́ть контра́кт — romper (rescindir) el contrato
разорва́ть це́пи ра́бства — romper las cadenas de la esclavitud
разорва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas
разорва́ть до́гово́р — rescindir un acuerdo
разорва́ть брак — disolver un matrimonio
2) ( взрывом разнести) despedazar vtпу́шку разорва́ло безл. — el cañón estalló
котёл разорва́ло безл. — la caldera reventó
его́ разорва́ло снаря́дом безл. — el proyectil lo hizo pedazos
* * *сов., вин. п.разорва́ть на куски́ — hacer pedazos, despedazar vt
разорва́ть в кло́чья — hacer trizas, destrozar vt
разорва́ть контра́кт — romper (rescindir) el contrato
разорва́ть це́пи ра́бства — romper las cadenas de la esclavitud
разорва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas
разорва́ть до́гово́р — rescindir un acuerdo
разорва́ть брак — disolver un matrimonio
2) ( взрывом разнести) despedazar vtпу́шку разорва́ло безл. — el cañón estalló
котёл разорва́ло безл. — la caldera reventó
его́ разорва́ло снаря́дом безл. — el proyectil lo hizo pedazos
* * *vgener. (âçðúâîì ðàçñåñáè) despedazar, (î áîìáå è á. ï.) estallar, descoserse (лопнуть по шву), desgarrar (одежду), desgarrarse, explotar, reventar, romper (тж. перен.), romperse -
7 сон
сон1. (состояние) dormo;спать кре́пким сном profunde dormi;2. (сновидение) sonĝo.* * *м.sueño m; ensueño m (тк. сновидение)тяжёлый сон — sueño pesado, sopor m
чу́ткий сон — sueño ligero
послеобе́денный сон — siesta f
стра́шный сон — sueño terrible (terrífico)
меня́ кло́нит ко сну́ — tengo sueño, me rinde el sueño
спать кре́пким сном — dormir a pierna suelta
спать споко́йным сном — dormir a sueño suelto
разогна́ть сон — espantar el sueño
потеря́ть сон — perder el sueño
лиши́ть сна — quitar el sueño
погрузи́ться в сон — descabezar (conciliar) el sueño
охраня́ть чей-либо сон — guardar el sueño a uno
пробуди́ться от сна — despertarse (непр.)
ви́деть во сне — soñar (непр.) vt, ver en sueños
(как) во сне́ — (como) en sueños
••сон в ру́ку шутл. — sueño augural (aciago)
со сна́ — aún adormilado
на сон гряду́щий — antes de dormir
прия́тного сна! — ¡buenas noches!
сна ни в одно́м глазу́ нет разг. — estar despabilado (en absoluto)
ему́ э́то и во сне не сни́лось разг. — no podía ni soñarlo
ни сном, ни ду́хом не винова́т разг. — ni en sueños (ni por asomo) tengo la culpa
усну́ть ве́чным сном — dormir el sueño eterno
и во сне не сни́лось разг. — no pudo verlo ni en sueños (ni por sueño)
спать сном пра́ведника — dormir el sueño del justo
засну́ть беспробу́дным (мёртвым) сном — dormir como un ceporro (como un leño)
почи́ть (усну́ть) ве́чным сном — dormir el sueño eterno
* * *м.sueño m; ensueño m (тк. сновидение)тяжёлый сон — sueño pesado, sopor m
чу́ткий сон — sueño ligero
послеобе́денный сон — siesta f
стра́шный сон — sueño terrible (terrífico)
меня́ кло́нит ко сну́ — tengo sueño, me rinde el sueño
спать кре́пким сном — dormir a pierna suelta
спать споко́йным сном — dormir a sueño suelto
разогна́ть сон — espantar el sueño
потеря́ть сон — perder el sueño
лиши́ть сна — quitar el sueño
погрузи́ться в сон — descabezar (conciliar) el sueño
охраня́ть чей-либо сон — guardar el sueño a uno
пробуди́ться от сна — despertarse (непр.)
ви́деть во сне — soñar (непр.) vt, ver en sueños
(как) во сне́ — (como) en sueños
••сон в ру́ку шутл. — sueño augural (aciago)
со сна́ — aún adormilado
на сон гряду́щий — antes de dormir
прия́тного сна! — ¡buenas noches!
сна ни в одно́м глазу́ нет разг. — estar despabilado (en absoluto)
ему́ э́то и во сне не сни́лось разг. — no podía ni soñarlo
ни сном, ни ду́хом не винова́т разг. — ni en sueños (ni por asomo) tengo la culpa
усну́ть ве́чным сном — dormir el sueño eterno
и во сне не сни́лось разг. — no pudo verlo ni en sueños (ni por sueño)
спать сном пра́ведника — dormir el sueño del justo
засну́ть беспробу́дным (мёртвым) сном — dormir como un ceporro (como un leño)
почи́ть (усну́ть) ве́чным сном — dormir el sueño eterno
* * *ngener. ensueño (тк. сновидение), soñación, ensonacion, dormida, sueño, son (негритянская песня и танец) -
8 изодрать
-
9 натечь
(1 ед. нате́ку́) сов.1) acumularse, amontonarse (corriendo, fluyendo)2) ( образоваться из вытекшей жидкости) formarse, llenarseнате́кла́ лу́жа — se formó un charco
нате́кло́ ведро́ — se llenó un balde
* * *vgener. (образоваться из вытекшей жидкости) formarse, acumularse, amontonarse (corriendo, fluyendo), llenarse -
10 пекло
-
11 долу
нареч. уст., поэт.гну́ться до́лу — doblarse, inclinarse
ве́тер кло́нит до́лу ве́тки — el viento inclina las ramas
опусти́ть глаза́ до́лу — bajar los ojos (la vista)
-
12 изодрать
-
13 изорвать
изорва́тьdisŝiri.* * *déchirer vt, lacérer vtизорва́ть письмо́ — déchirer une lettre
изорва́ть оде́жду в кло́чья — mettre ses vêtements en pièces, déchirer ses vêtements en lambeaux
-
14 ковёрный
-
15 неодолимо
высок.irrésistiblement, invinciblementменя́ неодоли́мо кло́нит ко сну — le sommeil me gagne irrésistiblement
См. также в других словарях:
кло́ун — клоун, а; мн. ы, ов … Русское словесное ударение
Кло — Кло, Антуан Бартелеми Связать? Антуан Бартелеми Кло, Кло бей (фр. Antoine Barthélemy Clot Bey; 7 ноября 1793 28 августа 1868) французский врач, организовавший врачебное … Википедия
КЛО — комплект лапароскопический операционный мед. КЛО круг лепестковый с оправкой КЛО катаральная лихорадка овец КЛО Карунена Лоэва Обухова … Словарь сокращений и аббревиатур
кло — фр. Clos. Изначально обнесенный стеной виноградник. Часто используется в названиях французских вин * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
кло — * clos, close adj. Закрытый, исчерпанный. Теперь ты уже получила его письмо, и поэтому этот инцидент тоже должен быть clos . 8. 7. 1902. Мечников Письма 2 103 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ікло — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
Кло — ( clo) единица теплоизоляции одежды. Одна единица (1 кло) обеспечивает постоянные условия комфорта для сидящего человека, находящегося в состоянии покоя, у которого теплообразование составляет 50 ккал/м2 * час при 210, относительной влажности… … Экология человека
Кло — (Antoine Bartelemy Clot, известный под именем Кло бей) французский врач, организовавший врачебное дело в Египте (1793 1868). В 1822 г. поступил на службу к Мехмеду Али и основал около Каира медицинскую школу с больницей, а позже фармацевтическую … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
кло — кла, с., зах. 1) Ребро, грань предмета. 2) Ікло кабана. 3) Пагін … Український тлумачний словник
КЛО (сеть АЗС) — «КЛО» Тип Общество с ограниченной ответственностью Год основания 1994 Расположение … Википедия
кло́чень — клочень, клочня … Русское словесное ударение