-
1 кло
1) Engineering: clo (единица теплоизоляции одежды)2) Construction: clo (внесистемная единица термического сопротивления одежды, 1 кло = 0,155 м2 К/Вт)3) Aviation medicine: clo unit (единица теплопроводности одежды)4) Makarov: clo (единица теплоизоляционной характеристики одежды, 1 кло = 42,7 Бте на 1 кв. фут в час при 21 град. C и 60% влажности) -
2 кло =
Solar energy: clo 1 -
3 кло единица теплоизоляционной характеристики одежды
Solar energy: cloУниверсальный русско-английский словарь > кло единица теплоизоляционной характеристики одежды
-
4 блёкло-голубой
General subject: alice blue -
5 клот(ик)
-
6 клонить
(вн.)ло́дку кло́нит на́ бок безл. — the boat is heeling / listing
2) (к; намекать) drive (at); get (at)куда́ ты кло́нишь? — what are you driving / getting at?
3)его́ кло́нит ко сну — he is sleepy
-
7 клониться
1) ( нагибаться) bow, bend2) (к; иметь своей целью) tend (to), be aimed (at)3) (к; приближаться)де́ло кло́нится к развя́зке — matters are moving towards a solution
со́лнце клони́лось к зака́ту — the sun was setting
день кло́нится к ве́черу — the day is declining waning, evening is approaching
-
8 клонить
нсв1) vt пригибать книзу to bend2) vi влечь to inclineменя́ кло́нит ко сну/в сон — I am/feel sleepy/drowsy
3) vi разгкуда́ он кло́нит? — what is he driving at?
-
9 клопфер
-
10 фонарь
( над лестницей) bulkhead, ( кабины экипажа) canopy возд., ( кабины) hood, lamp, (1. светильник 2. просвет в крыше 3. застекленная верхняя часть фюзеляжа) lantern, light, luminaire* * *фона́рь м.1. ( осветительный прибор) lantern, lamp, light2. ( надстройка над кровельным покрытием) skylight, lanternаэрацио́нный фона́рь — aeration lanternбатаре́йный фона́рь — flashlight; брит. torchбоково́й фона́рь авто — side-lamp, side-light, side clusterвентиляцио́нный фона́рь — ventilation windowгабари́тный фона́рь — side-lamp, side-light, side clusterфона́рь за́днего хо́да авто — back-up light, reverse light, reverse lampза́дний фона́рь — taillight, tail [rear] lampзени́тный фона́рь — clerestory, garret windowфона́рь каби́ны лё́тчика — cockpit canopyкарма́нный фона́рь — flash-lightкло́тиковый фона́рь мор. — truck lightфона́рь неактини́чного све́та, фотолаборато́рный фона́рь — safelight lampфона́рь освеще́ния номерно́го зна́ка — number plate [licence plate] lightпопере́чный фона́рь — lateral lanternпро́блесковый фона́рь — flasherпродо́льный фона́рь — longitudinal lanternпроекцио́нный фона́рь — projectorсветово́й фона́рь стр. — lantern lightфона́рь сква́жинного перфора́тора горн. — cage of a borehole perforatorстоя́ночный фона́рь авто — parking light, parking lampстре́лочный фона́рь ж.-д. — switch lampше́довый фона́рь — saw-tooth skylight* * * -
11 реле
relay actuator, relay* * *реле́ с.
relayзамедля́ть реле́ — slug a relayреле́ остаё́тся в исхо́дном положе́нии — the relay remains unoperatedреле́ отпуска́ет — the relay drops out [releases, resets]реле́ отпуска́ет с замедле́нием — the relay is slow to reset [to drop out]поста́вить реле́ на блокиро́вку — ( механически) latch a relay; ( немеханическим способом) lock (up) a relayразблоки́ровать [снять с блокиро́вки] реле́ — unlatch [release] a relayреле́ реаги́рует на … — the relay responds to … (не путать с реле́ сраба́тывает)реле́ самоблоки́руется — the relay locks itself on [in] the energized [operated] positionреле́ сраба́тывает — the relay picks up [operates]реле́ сраба́тывает с замедле́нием — the relay is slow to operateреле́ стано́вится на самоблокиро́вку — the relay locks itself on [in] the energized [operated] position, a relay holds itself energizedреле́ акти́вного сопротивле́ния — resistance relayреле́ акти́вной мо́щности — active-power relayреле́ бди́тельности ж.-д. — acknowledging relayреле́ без замедле́ния — instantaneous relayбезъя́корное реле́ ( геркон) — (hermetically) sealed reed relayбесконта́ктное реле́ — static relay; ( на твердотельных элементах) solid state relayреле́ в закры́том исполне́нии — enclosed relayреле́ в откры́том исполне́нии — open relayреле́ в реле́йной защи́те, пусково́е — locking relayреле́ вре́мени — time(-delay) relay, timerвызывно́е реле́ ( телефонной системы ЦБ) — line relayга́зовое реле́ ( масляного трансформатора) — gas [Buchholtz] relayреле́ гаше́ния по́ля — field-decelerating relayгла́вное реле́ — master relayдвухпозицио́нное реле́ — two-step relayдвухъя́корное реле́ — double armature relayзави́симо-заме́дленное реле́ — inverse time-lag relayреле́ заде́ржки — delay relayреле́ за́нятости тлф. — busy relayзащи́тное реле́ — protective relayизбира́тельное реле́ — discriminating relayизмери́тельное реле́ — instrument relayиндукцио́нное реле́ — induction relayисполни́тельное реле́ — final-control [actuator] relayкло́пферное реле́ телегр. — sounder relayконта́ктное реле́ — contact relayреле́ контро́ля — supervisory relayкоромы́словое реле́ — beam relayреле́ ко́свенного де́йствия — indirect action relayлоги́ческое реле́ — logic relayмагни́тное реле́ — magnetic relayмагнитоэлектри́ческое реле́ — magneto-electric relayмаксима́льное реле́ — overvoltage [overcurrent] relayмаксима́льно-минима́льное реле́ — over-and-under relayманометри́ческое реле́ — pressure relayреле́ мгнове́нного де́йствия — instantaneous relayминима́льное реле́ — undervoltage [undercurrent] relayреле́ мо́щности — power relayреле́ направле́ния мо́щности — power direction relayреле́ напряже́ния — voltage relayнеполяризо́ванное реле́ — neutral [non-polarized] relayреле́ номерника́ — annunciator relayреле́ нулево́й после́довательности фаз — zero-phase-sequence relayреле́ обра́тного то́ка — reverse current relayреле́ обры́ва по́ля — field-failure relayреле́ обры́ва фа́зы — phase failure relayобщевызывно́е реле́ ( телефонной системы) — pilot relayреле́ отноше́ния величи́н — quotient relayреле́ переключе́ния пита́ния — power-transfer relayреле́ по́лного сопротивле́ния — impedance relayполупроводнико́вое реле́ — semiconductor relayполяризо́ванное реле́ — polarized relayполяризо́ванное, нейтра́льно отрегули́рованное реле́ — unbiased [centre-adjusted] polarized relayполяризо́ванное реле́ с преоблада́нием — biased relayреле́ после́довательности опера́ций — sequence relayреле́ после́довательности фаз — phase sequence relayреле́ произведе́ния величи́н — product relayреле́ произво́дной — derived relayпромежу́точное реле́ — pilot relayпутево́е реле́ — track relayреле́ реакти́вного сопротивле́ния — reactance relayреле́ реакти́вной мо́щности — reactive power relayсамоблоки́рующееся реле́ — ( с механической блокировкой) latching relay; ( с немеханической блокировкой) lock up relayреле́ с вы́держкой вре́мени — time-delay relayреле́ с зави́симой вы́держкой вре́мени — dependent time-delay relayреле́ с замедле́нием на отпуска́ние — slow-release relayреле́ с замедле́нием на сраба́тывание — slow-operate relayреле́ с защё́лкой — latching relayсилово́е реле́ — power relayреле́ симметри́чных составля́ющих — phase-sequence relayреле́ с незави́симой вы́держкой вре́мени — independent time-lag relayреле́ с обра́тно зави́симой вы́держкой вре́мени — inverse time-lag relayреле́ с ограни́ченно зави́симой вы́держкой вре́мени — inverse time-lag relay with definite minimumреле́ сопротивле́ния — resistance relayреле́ сравне́ния то́ка — current-balance relayреле́ с ручны́м возвра́том — hand reset [mechanically reset] relayреле́ с самоблокиро́вкой — ( с механической блокировкой) latching relay; ( с немеханической блокировкой) lock-up relayреле́ с самовозвра́том — self-reset [automatically reset] relayреле́ с торможе́нием — biased relayсумми́рующее-вычита́ющее реле́ — add-subtract relayтеплово́е реле́ — thermal relayтермоста́тное реле́ — thermostat relayреле́ то́ка — current relayреле́ трево́жной сигнализа́ции — alarm relayуде́рживающее реле́ тлф. — holding relayуказа́тельное реле́ — indicating relayчасто́тное реле́ — frequency relayша́говое реле́ — stepping relayэлектри́ческое реле́ — electrical relayэлектромагни́тное реле́ — electromagnetic relayэлектромехани́ческое реле́ — electromechanical relayэлектростати́ческое реле́ — electrostatic relayязычко́вое реле́ — reed relay -
12 батька
-
13 возникать
несов. - возника́ть, сов. - возни́кнуть1) (начинаться, зарождаться) arise, spring up; come into existence / being; crop up разг.у него́ возни́кла мысль — it has occurred to him
у него́ возни́кло чу́вство — he had a feeling
2) ( появляться неожиданно) appear3) прост. неодобр. (вмешиваться, вставлять реплику) butt in; pipe up; make waves идиом.не возника́й! — keep quiet!
-
14 клоунский
кло́унский колпа́к — fool's cap
-
15 лезть
1) (на вн.; взбираться) climb (d), clamber (on); (на стену, обрыв) scale (d); (по канату, по шесту) swarm up (d)лезть на де́рево — climb a tree
2) (в вн.; проникать) get (into)лезть в во́ду — get into the water
он поле́з в карма́н за сигаре́тами — he felt for cigarettes in his pocket
во́ры ле́зут в сад — thieves are sneaking into the orchard
3) разг. (сов. нале́зть) (на вн.; надеваться) fitсапоги́ на него́ не ле́зут — he can't get the boots on
ша́пка ле́зет ему́ на глаза́ — his hat has sunk down to his eyes
5) разг. (сов. влезть) (в вн.; помещаться куда-л) get (into); fit (into)6) разг. неодобр. (сов. влезть, зале́зть) ( пробираться с силой) push / thrust one's way; ( проталкиваться) shove, jostleкуда́ вы ле́зете, здесь нет ме́ста! — where are you trying to get, there's no room here!
7) разг. (сов. влезть) (в вн.; вмешиваться) interfere (in)лезть не в своё де́ло — pry [poke one's nose] into other people's affairs, pry
8) прост. (к дт.; надоедать, приставать) bother (d), trouble (d), bug (d)не лезь ко мне со свои́ми сове́тами! — don't trouble me with your advice! keep your advice to yourself!
он всё ле́зет ко мне целова́ться — he keeps trying to kiss me
она́ в арти́стки ле́зет — she is struggling to become an actress
10) (выпадать - о волосах, шерсти) come out, fall out11) (о ткани - рваться, расползаться) tear apart; come to piecesлезть по шва́м — tear apart at the seams
он пе́рвый ко мне поле́з — he pushed me first
••лезть из ко́жи вон разг. — ≈ go all out; bend over backwards
лезть кому́-л в ду́шу разг. — pry into smb's feelings; worm oneself into smb's confidence
лезть на́ стену разг. — ≈ be beside one's self; go into a frenzy
лезть на глаза́ (дт.) разг. неодобр. — hang round (d), make a nuisance of oneself (to)
лезть в дра́ку — be spoiling for a fight
кусо́к в го́рло не ле́зет кому́-л — food gets stuck in smb's throat
не лезь поперёд ба́тьки в пе́кло — см. батька
не лезть за сло́вом в карма́н разг. — ≈ have a ready tongue, not to be at a loss for a word, have a way with words
хоть в пе́тлю лезть разг. — it's enough to make one hang / kill oneself
э́то не ле́зет ни в каки́е воро́та разг. — this is going too far, this is outrage
-
16 поперёд
нареч. прост.••не лезь поперёд ба́тьки в пе́кло — ≈ don't jump the gun; haste makes waste
-
17 промокать
I1) (сов. промо́кнуть) ( становиться мокрым) get wet / soaked; несов. тж. be soaking; сов. тж. be sopping wetпромо́кнуть до косте́й — get soaked to the skin
пальто́ промо́кло наскво́зь — the coat is soaking wet, the coat is wet through
2) ( пропускать влагу) let water (through), be pervious to water, not to be waterproofII несов. - промока́ть, сов. - промокну́тьэ́то пальто́ промока́ет (от дождя́) — this coat lets rainwater through, this coat is not rainproof
(вн.; промокательной бумагой) blot (d) -
18 сон
м.1) ( состояние) sleep; slumberпослеобе́денный сон — afternoon nap
кре́пкий сон — sound sleep
неспоко́йный сон — troubled slumber
на сон гряду́щий — before (going to) bed, before bedtime
его́ кло́нит ко сну — he is sleepy
не одну́ ночь провёл он без сна — he has not slept for many a night
2) ( сновидение) dreamви́деть сон — dream, have a dream
ви́деть во сне (вн., что) — dream (about, that)
я ви́дел сон (про) — I had a dream (about)
••ве́чный / непробу́дный сон — eternal sleep / rest
как во сне — 1) ( бессознательно) as if dreaming 2) ( туманно) vaguely 3) ( не замечая окружающего) as if in a dream
как сквозь сон — ≈ a dreamlike recollection
ни сном ни ду́хом — ≈ not in the very least; whatsoever
я об э́том ни сном ни ду́хом не ве́даю — I haven't got the slightest idea about it
он к э́тому ни сном ни ду́хом не прича́стен — it has nothing to do with him whatsoever
сон в ру́ку — a dream come true
сон был в ру́ку — the dream came true
спать сном пра́ведника — sleep the sleep of the just / innocent
и во сне не сни́лось кому́-л — smb never dreamt of
-
19 чёрт
м.devil, deuce••чёрт бы его́ побра́л! — (God) damn him!
чёрт возьми́ / побери́! (выражение досады) — damn (it)!
чёрт его́ зна́ет! — (I'll be) damned if I know!
чёрт его́ принёс! — the devil must have brought him!
чёрт зна́ет как — any which way, in a lousy way
чёрт зна́ет что [кто, почему́ и т.д.] — the devil knows what [who, why, etc]
чёрт зна́ет что! в знач. межд. (выражение досады) — damn (it)!
а, чёрт! — hell's bells!
до черта́ — a helluva lot (of)
к чёрту! — 1) (вн.; выражает желание избавиться, отделаться) to hell (with)!; the hell (with) 2) ( ответ на пожелание удачи) не переводится или соответствует выражению thank you
ну́ его́ к чёрту! — to hell with him!, the hell with him!
иди́ / пошёл к чёрту! — go fly a kite!, get lost!; get stuffed! sl
пойти́ / полете́ть к чёрту [ко всем чёртя́м, к чёртя́м соба́чьим] — go to the dogs [to rack and ruin; to pot; to hell in a handbasket]
на кой чёрт...?, како́го чёрта...?, на чёрта / черта́...? — what on earth...?; what / why the hell...?
како́го чёрта он там де́лает? — what the hell is he doing there!
на черта́ мне э́то на́до / сдало́сь? — what the hell do I need it for?
не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют посл. — the devil is not so terrible / black as he is painted
ни к чёрту — not worth a damn; good for nothing
ни черта́ — 1) ( ничего) not a bloody / damn thing 2) (нет, не так) not bloody likely!
ни черта́ подо́бного!, чёрта лы́сого! — not bloody likely!
ни черта́ себе! — 1) в знач. межд. (ого, вот это да) oh my!; wow!; holy cow / mackerel / smoke! sl; geez, gee whiz! амер. sl 2) перед сущ. ( с выражением восхищения) oh my, what a...! 3) перед сущ. (с выражением возмущения, недоверия)
ни черта́ себе́ профе́ссор - да он и в институ́те-то не учи́лся! — a professor, indeed - he hasn't even gone to college!
ни черта́ себе́ до́мик! — oh my, what a house!; isn't that a house!
ну и чёрт (с тв.)! — to hell (with)!; the hell (with)!
оди́н чёрт — it makes no difference
сам чёрт не разберёт, сам чёрт но́гу сло́мит — ≈ there is no making head or tail of it
у чёрта на кули́чках — at the world's end; in the back of beyond
чем чёрт не шу́тит — ≈ don't be too sure; you never can tell
что за чёрт! — what the devil / hell!
хоть к чёрту на рога́ [в пе́кло] — even to the devil himself, even to hell itself
-
20 суицидный вектор
= вектор-самоубийца1) вектор клонирования (см. вектор клонирования), содержащий ген, продукт которого вызывает гибель его хозяина; транс-форманты, получившие такой вектор, как правило, погибают;2) вектор клонирования, используемый для кло-нирования последовательностей ДНК и их переноса в реципиентные клетки, в которых он претерпевает гомоло-гичную рекомбинацию с репликоном клетки, в результате чего теряет свои жизненные функции. Поврежденный вектор элиминируется (удаляется) из клетки.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > суицидный вектор
- 1
- 2
См. также в других словарях:
кло́ун — клоун, а; мн. ы, ов … Русское словесное ударение
Кло — Кло, Антуан Бартелеми Связать? Антуан Бартелеми Кло, Кло бей (фр. Antoine Barthélemy Clot Bey; 7 ноября 1793 28 августа 1868) французский врач, организовавший врачебное … Википедия
КЛО — комплект лапароскопический операционный мед. КЛО круг лепестковый с оправкой КЛО катаральная лихорадка овец КЛО Карунена Лоэва Обухова … Словарь сокращений и аббревиатур
кло — фр. Clos. Изначально обнесенный стеной виноградник. Часто используется в названиях французских вин * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
кло — * clos, close adj. Закрытый, исчерпанный. Теперь ты уже получила его письмо, и поэтому этот инцидент тоже должен быть clos . 8. 7. 1902. Мечников Письма 2 103 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ікло — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
Кло — ( clo) единица теплоизоляции одежды. Одна единица (1 кло) обеспечивает постоянные условия комфорта для сидящего человека, находящегося в состоянии покоя, у которого теплообразование составляет 50 ккал/м2 * час при 210, относительной влажности… … Экология человека
Кло — (Antoine Bartelemy Clot, известный под именем Кло бей) французский врач, организовавший врачебное дело в Египте (1793 1868). В 1822 г. поступил на службу к Мехмеду Али и основал около Каира медицинскую школу с больницей, а позже фармацевтическую … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
кло — кла, с., зах. 1) Ребро, грань предмета. 2) Ікло кабана. 3) Пагін … Український тлумачний словник
КЛО (сеть АЗС) — «КЛО» Тип Общество с ограниченной ответственностью Год основания 1994 Расположение … Википедия
кло́чень — клочень, клочня … Русское словесное ударение