Перевод: с русского на английский

с английского на русский

кло

  • 1 кло

    2) Construction: clo (внесистемная единица термического сопротивления одежды, 1 кло = 0,155 м2 К/Вт)
    4) Makarov: clo (единица теплоизоляционной характеристики одежды, 1 кло = 42,7 Бте на 1 кв. фут в час при 21 град. C и 60% влажности)

    Универсальный русско-английский словарь > кло

  • 2 кло =

    Solar energy: clo 1

    Универсальный русско-английский словарь > кло =

  • 3 кло единица теплоизоляционной характеристики одежды

    Solar energy: clo

    Универсальный русско-английский словарь > кло единица теплоизоляционной характеристики одежды

  • 4 блёкло-голубой

    General subject: alice blue

    Универсальный русско-английский словарь > блёкло-голубой

  • 5 клот(ик)

    кло́ т(ик) м. мор.
    acorn (button), mast truck

    Русско-английский политехнический словарь > клот(ик)

  • 6 клонить

    (вн.)
    1) ( наклонять) incline (d); ( гнуть) bend (d)

    ло́дку кло́нит на́ бок безл. — the boat is heeling / listing

    2) (к; намекать) drive (at); get (at)

    куда́ ты кло́нишь? — what are you driving / getting at?

    3)

    его́ кло́нит ко сну — he is sleepy

    Новый большой русско-английский словарь > клонить

  • 7 клониться

    1) ( нагибаться) bow, bend
    2) (к; иметь своей целью) tend (to), be aimed (at)
    3) (к; приближаться)

    де́ло кло́нится к развя́зке — matters are moving towards a solution

    со́лнце клони́лось к зака́ту — the sun was setting

    день кло́нится к ве́черу — the day is declining waning, evening is approaching

    Новый большой русско-английский словарь > клониться

  • 8 клонить

    нсв
    2) vi влечь to incline

    меня́ кло́нит ко сну/в сон — I am/feel sleepy/drowsy

    3) vi разг

    куда́ он кло́нит? — what is he driving at?

    Русско-английский учебный словарь > клонить

  • 9 клопфер

    Morse sounder, telegraph sounder, ( в телеграфии) sounder
    * * *
    кло́пфер м.
    sounder
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > клопфер

  • 10 фонарь

    ( над лестницей) bulkhead, ( кабины экипажа) canopy возд., ( кабины) hood, lamp, (1. светильник 2. просвет в крыше 3. застекленная верхняя часть фюзеляжа) lantern, light, luminaire
    * * *
    фона́рь м.
    1. ( осветительный прибор) lantern, lamp, light
    аэрацио́нный фона́рь — aeration lantern
    батаре́йный фона́рь — flashlight; брит. torch
    боково́й фона́рь авто — side-lamp, side-light, side cluster
    вентиляцио́нный фона́рь — ventilation window
    габари́тный фона́рь — side-lamp, side-light, side cluster
    фона́рь за́днего хо́да авто — back-up light, reverse light, reverse lamp
    за́дний фона́рь — taillight, tail [rear] lamp
    зени́тный фона́рь — clerestory, garret window
    фона́рь каби́ны лё́тчика — cockpit canopy
    карма́нный фона́рь — flash-light
    кло́тиковый фона́рь мор.truck light
    фона́рь неактини́чного све́та, фотолаборато́рный фона́рь — safelight lamp
    фона́рь освеще́ния номерно́го зна́ка — number plate [licence plate] light
    попере́чный фона́рь — lateral lantern
    про́блесковый фона́рь — flasher
    продо́льный фона́рь — longitudinal lantern
    проекцио́нный фона́рь — projector
    светово́й фона́рь стр.lantern light
    фона́рь сква́жинного перфора́тора горн.cage of a borehole perforator
    стоя́ночный фона́рь авто — parking light, parking lamp
    стре́лочный фона́рь ж.-д.switch lamp
    ше́довый фона́рь — saw-tooth skylight
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > фонарь

  • 11 реле

    relay actuator, relay
    * * *
    реле́ с.
    relay
    замедля́ть реле́ — slug a relay
    реле́ остаё́тся в исхо́дном положе́нии — the relay remains unoperated
    реле́ отпуска́ет — the relay drops out [releases, resets]
    реле́ отпуска́ет с замедле́нием — the relay is slow to reset [to drop out]
    поста́вить реле́ на блокиро́вку — ( механически) latch a relay; ( немеханическим способом) lock (up) a relay
    разблоки́ровать [снять с блокиро́вки] реле́ — unlatch [release] a relay
    реле́ реаги́рует на … — the relay responds to … (не путать с реле́ сраба́тывает)
    реле́ самоблоки́руется — the relay locks itself on [in] the energized [operated] position
    реле́ сраба́тывает — the relay picks up [operates]
    реле́ сраба́тывает с замедле́нием — the relay is slow to operate
    реле́ стано́вится на самоблокиро́вку — the relay locks itself on [in] the energized [operated] position, a relay holds itself energized
    реле́ акти́вного сопротивле́ния — resistance relay
    реле́ акти́вной мо́щности — active-power relay
    реле́ бди́тельности ж.-д.acknowledging relay
    реле́ без замедле́ния — instantaneous relay
    безъя́корное реле́ ( геркон) — (hermetically) sealed reed relay
    бесконта́ктное реле́ — static relay; ( на твердотельных элементах) solid state relay
    реле́ в закры́том исполне́нии — enclosed relay
    реле́ в откры́том исполне́нии — open relay
    реле́ в реле́йной защи́те, пусково́е — locking relay
    реле́ вре́мени — time(-delay) relay, timer
    вызывно́е реле́ ( телефонной системы ЦБ) — line relay
    га́зовое реле́ ( масляного трансформатора) — gas [Buchholtz] relay
    реле́ гаше́ния по́ля — field-decelerating relay
    гла́вное реле́ — master relay
    двухпозицио́нное реле́ — two-step relay
    двухъя́корное реле́ — double armature relay
    зави́симо-заме́дленное реле́ — inverse time-lag relay
    реле́ заде́ржки — delay relay
    реле́ за́нятости тлф.busy relay
    защи́тное реле́ — protective relay
    избира́тельное реле́ — discriminating relay
    измери́тельное реле́ — instrument relay
    индукцио́нное реле́ — induction relay
    исполни́тельное реле́ — final-control [actuator] relay
    кло́пферное реле́ телегр.sounder relay
    конта́ктное реле́ — contact relay
    реле́ контро́ля — supervisory relay
    коромы́словое реле́ — beam relay
    реле́ ко́свенного де́йствия — indirect action relay
    логи́ческое реле́ — logic relay
    магни́тное реле́ — magnetic relay
    магнитоэлектри́ческое реле́ — magneto-electric relay
    максима́льное реле́ — overvoltage [overcurrent] relay
    максима́льно-минима́льное реле́ — over-and-under relay
    манометри́ческое реле́ — pressure relay
    реле́ мгнове́нного де́йствия — instantaneous relay
    минима́льное реле́ — undervoltage [undercurrent] relay
    реле́ мо́щности — power relay
    реле́ направле́ния мо́щности — power direction relay
    реле́ напряже́ния — voltage relay
    неполяризо́ванное реле́ — neutral [non-polarized] relay
    реле́ номерника́ — annunciator relay
    реле́ нулево́й после́довательности фаз — zero-phase-sequence relay
    реле́ обра́тного то́ка — reverse current relay
    реле́ обры́ва по́ля — field-failure relay
    реле́ обры́ва фа́зы — phase failure relay
    общевызывно́е реле́ ( телефонной системы) — pilot relay
    реле́ отноше́ния величи́н — quotient relay
    реле́ переключе́ния пита́ния — power-transfer relay
    реле́ по́лного сопротивле́ния — impedance relay
    полупроводнико́вое реле́ — semiconductor relay
    поляризо́ванное реле́ — polarized relay
    поляризо́ванное, нейтра́льно отрегули́рованное реле́ — unbiased [centre-adjusted] polarized relay
    поляризо́ванное реле́ с преоблада́нием — biased relay
    реле́ после́довательности опера́ций — sequence relay
    реле́ после́довательности фаз — phase sequence relay
    реле́ произведе́ния величи́н — product relay
    реле́ произво́дной — derived relay
    промежу́точное реле́ — pilot relay
    путево́е реле́ — track relay
    реле́ реакти́вного сопротивле́ния — reactance relay
    реле́ реакти́вной мо́щности — reactive power relay
    самоблоки́рующееся реле́ — ( с механической блокировкой) latching relay; ( с немеханической блокировкой) lock up relay
    реле́ с вы́держкой вре́мени — time-delay relay
    реле́ с зави́симой вы́держкой вре́мени — dependent time-delay relay
    реле́ с замедле́нием на отпуска́ние — slow-release relay
    реле́ с замедле́нием на сраба́тывание — slow-operate relay
    реле́ с защё́лкой — latching relay
    силово́е реле́ — power relay
    реле́ симметри́чных составля́ющих — phase-sequence relay
    реле́ с незави́симой вы́держкой вре́мени — independent time-lag relay
    реле́ с обра́тно зави́симой вы́держкой вре́мени — inverse time-lag relay
    реле́ с ограни́ченно зави́симой вы́держкой вре́мени — inverse time-lag relay with definite minimum
    реле́ сопротивле́ния — resistance relay
    реле́ сравне́ния то́ка — current-balance relay
    реле́ с ручны́м возвра́том — hand reset [mechanically reset] relay
    реле́ с самоблокиро́вкой — ( с механической блокировкой) latching relay; ( с немеханической блокировкой) lock-up relay
    реле́ с самовозвра́том — self-reset [automatically reset] relay
    реле́ с торможе́нием — biased relay
    сумми́рующее-вычита́ющее реле́ — add-subtract relay
    теплово́е реле́ — thermal relay
    термоста́тное реле́ — thermostat relay
    реле́ то́ка — current relay
    реле́ трево́жной сигнализа́ции — alarm relay
    уде́рживающее реле́ тлф.holding relay
    указа́тельное реле́ — indicating relay
    часто́тное реле́ — frequency relay
    ша́говое реле́ — stepping relay
    электри́ческое реле́ — electrical relay
    электромагни́тное реле́ — electromagnetic relay
    электромехани́ческое реле́ — electromechanical relay
    электростати́ческое реле́ — electrostatic relay
    язычко́вое реле́ — reed relay

    Русско-английский политехнический словарь > реле

  • 12 батька

    м.
    1) диал. ( отец) father, dad
    2) прост. (хозяин, предводитель) "father", boss, master; lord; kingpin, number one
    ••

    лезть поперёд ба́тьки в пе́кло — см. поперёд

    Новый большой русско-английский словарь > батька

  • 13 возникать

    несов. - возника́ть, сов. - возни́кнуть
    1) (начинаться, зарождаться) arise, spring up; come into existence / being; crop up разг.

    у него́ возни́кла мысль — it has occurred to him

    у него́ возни́кло чу́вство — he had a feeling

    3) прост. неодобр. (вмешиваться, вставлять реплику) butt in; pipe up; make waves идиом.

    не возника́й! — keep quiet!

    Новый большой русско-английский словарь > возникать

  • 14 клоунский

    кло́унский колпа́к — fool's cap

    Новый большой русско-английский словарь > клоунский

  • 15 лезть

    1) (на вн.; взбираться) climb (d), clamber (on); (на стену, обрыв) scale (d); (по канату, по шесту) swarm up (d)

    лезть на де́рево — climb a tree

    2) (в вн.; проникать) get (into)

    лезть в во́ду — get into the water

    он поле́з в карма́н за сигаре́тами — he felt for cigarettes in his pocket

    во́ры ле́зут в сад — thieves are sneaking into the orchard

    3) разг. (сов. нале́зть) (на вн.; надеваться) fit

    сапоги́ на него́ не ле́зут — he can't get the boots on

    4) (сов. слезть, нале́зть) (куда-л; сдвигаться) move, shift ( somewhere)

    ша́пка ле́зет ему́ на глаза́ — his hat has sunk down to his eyes

    5) разг. (сов. влезть) (в вн.; помещаться куда-л) get (into); fit (into)
    6) разг. неодобр. (сов. влезть, зале́зть) ( пробираться с силой) push / thrust one's way; ( проталкиваться) shove, jostle

    куда́ вы ле́зете, здесь нет ме́ста! — where are you trying to get, there's no room here!

    7) разг. (сов. влезть) (в вн.; вмешиваться) interfere (in)

    лезть не в своё де́ло — pry [poke one's nose] into other people's affairs, pry

    8) прост. (к дт.; надоедать, приставать) bother (d), trouble (d), bug (d)

    не лезь ко мне со свои́ми сове́тами! — don't trouble me with your advice! keep your advice to yourself!

    он всё ле́зет ко мне целова́ться — he keeps trying to kiss me

    9) разг. неодобр. (сов. проле́зть) ( добиваться какого-л положения) struggle / try to become

    она́ в арти́стки ле́зет — she is struggling to become an actress

    10) (выпадать - о волосах, шерсти) come out, fall out
    11) (о ткани - рваться, расползаться) tear apart; come to pieces

    лезть по шва́м — tear apart at the seams

    12) обыкн. детск. (к дт.; задираться) badger, bully; ( толкать) push

    он пе́рвый ко мне поле́з — he pushed me first

    ••

    лезть из ко́жи вон разг. — ≈ go all out; bend over backwards

    лезть кому́-л в ду́шу разг. — pry into smb's feelings; worm oneself into smb's confidence

    лезть на́ стену разг. — ≈ be beside one's self; go into a frenzy

    лезть на глаза́ (дт.) разг. неодобр.hang round (d), make a nuisance of oneself (to)

    лезть в дра́ку — be spoiling for a fight

    кусо́к в го́рло не ле́зет кому́-лfood gets stuck in smb's throat

    не лезь поперёд ба́тьки в пе́кло — см. батька

    не лезть за сло́вом в карма́н разг. — ≈ have a ready tongue, not to be at a loss for a word, have a way with words

    хоть в пе́тлю лезть разг. — it's enough to make one hang / kill oneself

    э́то не ле́зет ни в каки́е воро́та разг. — this is going too far, this is outrage

    Новый большой русско-английский словарь > лезть

  • 16 поперёд

    нареч. прост.
    ••

    не лезь поперёд ба́тьки в пе́кло — ≈ don't jump the gun; haste makes waste

    Новый большой русско-английский словарь > поперёд

  • 17 промокать

    I
    1) (сов. промо́кнуть) ( становиться мокрым) get wet / soaked; несов. тж. be soaking; сов. тж. be sopping wet

    промо́кнуть до косте́й — get soaked to the skin

    пальто́ промо́кло наскво́зь — the coat is soaking wet, the coat is wet through

    2) ( пропускать влагу) let water (through), be pervious to water, not to be waterproof

    э́то пальто́ промока́ет (от дождя́) — this coat lets rainwater through, this coat is not rainproof

    II несов. - промока́ть, сов. - промокну́ть
    (вн.; промокательной бумагой) blot (d)

    Новый большой русско-английский словарь > промокать

  • 18 сон

    м.
    1) ( состояние) sleep; slumber

    послеобе́денный сон — afternoon nap

    кре́пкий сон — sound sleep

    неспоко́йный сон — troubled slumber

    на сон гряду́щий — before (going to) bed, before bedtime

    его́ кло́нит ко сну — he is sleepy

    не одну́ ночь провёл он без сна — he has not slept for many a night

    ви́деть сон — dream, have a dream

    ви́деть во сне (вн., что) — dream (about, that)

    я ви́дел сон (про) — I had a dream (about)

    ••

    ве́чный / непробу́дный сон — eternal sleep / rest

    как сквозь сон — ≈ a dreamlike recollection

    ни сном ни ду́хом — ≈ not in the very least; whatsoever

    я об э́том ни сном ни ду́хом не ве́даю — I haven't got the slightest idea about it

    он к э́тому ни сном ни ду́хом не прича́стен — it has nothing to do with him whatsoever

    сон в ру́ку — a dream come true

    сон был в ру́ку — the dream came true

    спать сном пра́ведника — sleep the sleep of the just / innocent

    и во сне не сни́лось кому́-лsmb never dreamt of

    Новый большой русско-английский словарь > сон

  • 19 чёрт

    м.
    devil, deuce
    ••

    чёрт бы его́ побра́л! — (God) damn him!

    чёрт возьми́ / побери́! (выражение досады)damn (it)!

    чёрт его́ зна́ет! — (I'll be) damned if I know!

    чёрт его́ принёс! — the devil must have brought him!

    чёрт зна́ет как — any which way, in a lousy way

    чёрт зна́ет что [кто, почему́ и т.д.] — the devil knows what [who, why, etc]

    чёрт зна́ет что! в знач. межд. (выражение досады)damn (it)!

    а, чёрт! — hell's bells!

    до черта́ — a helluva lot (of)

    к чёрту!1) (вн.; выражает желание избавиться, отделаться) to hell (with)!; the hell (with) 2) ( ответ на пожелание удачи) не переводится или соответствует выражению thank you

    ну́ его́ к чёрту! — to hell with him!, the hell with him!

    иди́ / пошёл к чёрту! — go fly a kite!, get lost!; get stuffed! sl

    пойти́ / полете́ть к чёрту [ко всем чёртя́м, к чёртя́м соба́чьим] — go to the dogs [to rack and ruin; to pot; to hell in a handbasket]

    на кой чёрт...?, како́го чёрта...?, на чёрта / черта́...? — what on earth...?; what / why the hell...?

    како́го чёрта он там де́лает? — what the hell is he doing there!

    на черта́ мне э́то на́до / сдало́сь? — what the hell do I need it for?

    не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют посл. — the devil is not so terrible / black as he is painted

    ни к чёрту — not worth a damn; good for nothing

    ни черта́ — 1) ( ничего) not a bloody / damn thing 2) (нет, не так) not bloody likely!

    ни черта́ подо́бного!, чёрта лы́сого! — not bloody likely!

    ни черта́ себе! — 1) в знач. межд. (ого, вот это да) oh my!; wow!; holy cow / mackerel / smoke! sl; geez, gee whiz! амер. sl 2) перед сущ. ( с выражением восхищения) oh my, what a...! 3) перед сущ. (с выражением возмущения, недоверия)

    ни черта́ себе́ профе́ссор - да он и в институ́те-то не учи́лся! — a professor, indeed - he hasn't even gone to college!

    ни черта́ себе́ до́мик! — oh my, what a house!; isn't that a house!

    ну и чёрт тв.)! — to hell (with)!; the hell (with)!

    оди́н чёрт — it makes no difference

    сам чёрт не разберёт, сам чёрт но́гу сло́мит — ≈ there is no making head or tail of it

    у чёрта на кули́чках — at the world's end; in the back of beyond

    чем чёрт не шу́тит — ≈ don't be too sure; you never can tell

    что за чёрт! — what the devil / hell!

    хоть к чёрту на рога́ [в пе́кло] — even to the devil himself, even to hell itself

    Новый большой русско-английский словарь > чёрт

  • 20 суицидный вектор

    = вектор-самоубийца
    [лат. suiсебя и caedere — убивать; лат. vector — везущий, несущий]
    1) вектор клонирования (см. вектор клонирования), содержащий ген, продукт которого вызывает гибель его хозяина; транс-форманты, получившие такой вектор, как правило, погибают;
    2) вектор клонирования, используемый для кло-нирования последовательностей ДНК и их переноса в реципиентные клетки, в которых он претерпевает гомоло-гичную рекомбинацию с репликоном клетки, в результате чего теряет свои жизненные функции. Поврежденный вектор элиминируется (удаляется) из клетки.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > суицидный вектор

См. также в других словарях:

  • кло́ун — клоун, а; мн. ы, ов …   Русское словесное ударение

  • Кло — Кло, Антуан Бартелеми Связать? Антуан Бартелеми Кло, Кло бей (фр. Antoine Barthélemy Clot Bey; 7 ноября 1793 28 августа 1868) французский врач, организовавший врачебное …   Википедия

  • КЛО — комплект лапароскопический операционный мед. КЛО круг лепестковый с оправкой КЛО катаральная лихорадка овец КЛО Карунена Лоэва Обухова …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • кло —      фр. Clos. Изначально обнесенный стеной виноградник. Часто используется в названиях французских вин * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») …   Кулинарный словарь

  • кло — * clos, close adj. Закрытый, исчерпанный. Теперь ты уже получила его письмо, и поэтому этот инцидент тоже должен быть clos . 8. 7. 1902. Мечников Письма 2 103 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ікло — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • Кло — ( clo) единица теплоизоляции одежды. Одна единица (1  кло) обеспечивает постоянные условия комфорта для сидящего человека, находящегося в состоянии покоя, у которого теплообразование  составляет 50 ккал/м2 * час при 210, относительной влажности… …   Экология человека

  • Кло — (Antoine Bartelemy Clot, известный под именем Кло бей) французский врач, организовавший врачебное дело в Египте (1793 1868). В 1822 г. поступил на службу к Мехмеду Али и основал около Каира медицинскую школу с больницей, а позже фармацевтическую …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • кло — кла, с., зах. 1) Ребро, грань предмета. 2) Ікло кабана. 3) Пагін …   Український тлумачний словник

  • КЛО (сеть АЗС) — «КЛО» Тип Общество с ограниченной ответственностью Год основания 1994 Расположение …   Википедия

  • кло́чень — клочень, клочня …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»