Перевод: с турецкого на русский

с русского на турецкий

каком

  • 21 sıralamak

    -i
    1) поста́вить в ряд

    iskemleleri sıralamak — поста́вить скаме́йки в ряд

    2) расположи́ть в каком-л. поря́дке, сортирова́ть, систематизи́ровать

    dosyaları sıralamak — систематизи́ровать ли́чные дела́

    3) де́лать в поря́дке очерёдности, де́лать после́довательно

    bize karşı bir sürü itiraz sıraladı — он раз за ра́зом приводи́л це́лый ряд возраже́ний в отноше́нии нас

    4) перечисля́ть ( по порядку)

    bekçi bütün kapıları sıraladı — сто́рож пересчита́л все две́ри

    5) ходи́ть, цепля́ясь за предме́ты ( о начинающем ходить ребёнке)

    Türkçe-rusça sözlük > sıralamak

  • 22 sıralanmak

    1) быть поста́вленным в ряд, находи́ться в ряда́х
    2) быть располо́женным в каком-л. поря́дке
    3) чередова́ться

    Türkçe-rusça sözlük > sıralanmak

  • 23 sütüne havale etmek

    полага́ться на чью-л. со́весть (в каком-л. деле)

    Türkçe-rusça sözlük > sütüne havale etmek

  • 24 temiz

    чистопло́тный чи́стый
    * * *
    1.
    1) чи́стый; опря́тный

    temize çekmek — переписа́ть на́чисто

    temiz hava — чи́стый во́здух

    2) опря́тный; аккура́тный

    temiz iş — аккура́тно вы́полненная рабо́та

    3) хоро́ший, све́жий

    temiz araba — хоро́шая маши́на; маши́на в хоро́шем состоя́нии

    4) чи́стый, неви́нный; безупре́чный

    temiz adam — поря́дочный челове́к

    temize çıkarmak — оправда́ть, снять обвине́ние

    temize çıkmak — быть опра́вданным

    yüreği temiz — че́стный, поря́дочный

    2.
    1) чи́сто, опря́тно

    temiz giyinmek — опря́тно одева́ться

    temiz konuşmak — чи́сто говори́ть (на каком-л. языке)

    temiz tutmak — чи́сто держа́ть; держа́ть в чистоте́; аккура́тно обраща́ться

    2) в сочетании с bir основа́тельно, как сле́дует; си́льно

    bir temiz dövmek — си́льно изби́ть

    bir temiz dayak atmışlar — его́ как сле́дует поколоти́ли

    ••

    Türkçe-rusça sözlük > temiz

  • 25 ucu ortası belli olmamak

    нет ни конца́ ни кра́я (не поймёшь, где начало, где конец - о каком-л. деле)

    Türkçe-rusça sözlük > ucu ortası belli olmamak

  • 26 yakınsamak

    -i
    счита́ть бли́зким (о каком-л. событии и т. п.)

    Türkçe-rusça sözlük > yakınsamak

  • 27 yetkisiz

    некомпете́нтный, неправомо́чный (в каком-л. деле)

    Türkçe-rusça sözlük > yetkisiz

  • 28 yormak

    изнури́ть томи́ть
    * * *
    I -i
    утомля́ть, утружда́ть

    bu beni yordu — э́то меня́ утоми́ло

    II -i, -e
    припи́сывать чему, истолко́вывать в каком-л. смы́сле, относи́ть за счёт чего

    hayra yormak — истолко́вывать в хоро́шем смы́сле, относи́ть к добру́

    Türkçe-rusça sözlük > yormak

  • 29 baş

    1.
    1) голова́

    baş çanağı — че́реп

    2) пере́дняя (головна́я) часть (чего-л.)
    3) глава́, руководи́тель; вождь

    - ın baş ına geçmek — возгла́вить

    ırgat başı — надсмо́трщик (надзира́тель)

    sınıf başı — кла́ссный руководи́тель

    4) голо́вка (чего-л.)
    5) верши́на; маку́шка

    başı dumanlı — а) с верши́ной, оку́танной тума́ном (о горе); б) опьянённый (любовью, вином)

    6) нача́ло (чего-л.)

    başında — а) в нача́ле (чего-л.); б) на [его́] попече́нии (иждиве́нии)

    7) мор. нос, носова́я часть (корабля)
    8) осно́ва, основа́ние
    9) голова́, голо́вка (как счётное слово)

    beş baş soğan — пять голо́вок лу́ка

    10) завито́к (скрипки и т. п.)
    11) пла́та посре́днику
    2.
    гла́вный; ста́рший

    baş aktör — актёр гла́вных роле́й

    baş cümleграм. гла́вное предложе́ние

    baş harf — нача́льная (загла́вная) бу́ква

    3.
    в функции служ. имени:

    (-ın) başına, başında — у, к, за, о́коло, вокру́г

    - ın başına üşüşmek — собра́ться, столпи́ться вокру́г кого-чего

    iş başına — за де́ло, к де́лу

    başta — а) внача́ле, снача́ла; б) во главе́

    baştaki — стоя́щий во главе́, руководи́тель

    başı açık — а) с непокры́той голово́й, простоволо́сый; б) бессты́дный; в) соверше́нно я́вный, очеви́дный

    başı ağrımak — а) боле́ть — о голове́; б) быть обременённым забо́тами

    baş ağrısı — а) головна́я боль, недомога́ние; б) неприя́тность; забо́ты

    baş ağrısı vermek — причиня́ть беспоко́йство

    -ın başını ağrıtmak — докуча́ть, надоеда́ть

    -dan alamamak — быть о́чень за́нятым чем

    siparişten baş alamıyorum — у меня́ нет отбо́я от зака́зов

    başını alıp gitmek — а) уйти́ незаме́тно, улизну́ть; б) убра́ться

    baş(ın)dan atmak — а) отде́латься, изба́виться от кого; б) вы́бросить из головы́

    baş bağlamak — заколоси́ться

    -ın başını bağlamak — пожени́ться

    başı bağlı — а) жена́тый; б) решённый (напр. о вопросе); в) свя́занный

    baş başa — с гла́зу на глаз, наедине́

    -ı baştan başa — из конца́ в коне́ц; всё, целико́м

    başı başa çatmak — а) шушу́каться; б) вме́сте обду́мать

    baş başa çıkmak — приходи́ться впо́ру

    baş başa kalmak — остава́ться вдвоём

    baş başa vermek — а) совеща́ться, сгова́риваться; б) спла́чиваться; объединя́ть уси́лия

    başında beklemek — поджида́я, стоя́ть ря́дом

    baş belâsı — доса́да, неприя́тность

    -ın başına belâ getirmek — навле́чь беду́ на кого

    başı belâya uğramak — попа́сть в беду́

    başımla beraber — с больши́м удово́льствием!

    başa beraber tutmak — ока́зывать большо́е уваже́ние

    baş bilmez — необъе́зженный (о лошади)

    başını bir yere bağlamak — найти́ рабо́ту для кого

    -ın başına bitmek — навяза́ться на го́лову, надое́сть кому

    baş boy — са́мый лу́чший

    başımda bu iş var — мне на́до сде́лать э́ту рабо́ту

    baş bulmak — обеспе́чивать при́быль

    başına buyruk — а) своево́льный; б) сам себе́ голова́; незави́симый

    başına buyruk bir cumhuriyet — незави́симая респу́блика

    başı bütün — обл. заму́жняя [же́нщина]

    başından büyük işlere girişmek — бра́ться за непоси́льное де́ло

    başından büyük yalan söylemek — говори́ть глу́пости

    -ın başına çadır yıkmak — навле́чь беду́ на кого

    başının çaresine bakmak — позабо́титься о себе́

    -a baş çekmek — а) быть инициа́тором; б) води́ть (в игре)

    -ı baştan çıkarmak — а) совраща́ть; б) сбива́ть с пути́ (с то́лку)

    -la başa çıkmak — сла́дить с кем-чем

    -ınbaşına çıkmak — капри́зничать; надоеда́ть

    başa çıkmamak — не спра́виться

    -ın başına çorap örmek — стро́ить ко́зни

    başı dara gelmek — попа́сть в затрудни́тельное положе́ние

    baştan defetmek — изба́виться от кого-чего

    başını derde sokmak — а) попа́сть в беду́; б) навле́чь беду́ на кого

    başı dinç — безмяте́жный

    başını dinlendirmek — дать отдохну́ть голове́

    baş döndürücü — головокружи́тельный

    başı dönük — а) испы́тывающий головокруже́ние; б) сби́тый с то́лку

    baş eğmek — а) поклони́ться; б) Д склони́ть го́лову; подчини́ться

    baş eğmez — непрекло́нный; сме́лый

    -ın başın(d)a ekşimek — быть обу́зой

    -ın başını ezmek — обезвре́дить

    başta gelen — осно́вной

    başına gelenler — приключе́ния

    başıma gelenler — пережи́тое мно́ю

    başı göğe değmek — быть на седьмо́м не́бе (от счастья)

    baş göstermek — а) случи́ться; появи́ться; б) вспы́хнуть (о мятеже, восстании)

    baş(ı) göz(ü) sadakası — ми́лостыня за моли́тву во здра́вие больно́го

    -ın başını gözünü yararak — а) с грехо́м попола́м; б) скве́рно

    başını göz(ünü) yarmak — а) изуве́чить (в драке); б) натвори́ть глу́постей

    başına gün doğdu — ему́ улыбну́лось сча́стье

    başı havada — а) надменный, высокомерный (о человеке); б) надме́нно, высокоме́рно

    başı hoş olmak — чу́вствовать себя́ хорошо́

    -la başı hoş olmamak — не нра́виться кому, быть недово́льным кем-чем

    başa iletmek — доводи́ть до конца́

    baştan inme — неожи́данный

    -ı, -ın baş(ın)a kakmak — попрека́ть

    baş kaldırmak — а) поднима́ть го́лову, восстава́ть; б) освобожда́ться (от занятий); в) поднима́ть го́лову, ожива́ть; г) подня́ть го́лову (в знак несогласия)

    baştan kalmış — оста́вшийся от кого

    başı kapalı — секре́тный

    başına karalar bağlamak — си́льно печа́литься

    başında kavak yel(ler)i esmek — вита́ть в облака́х

    başını kayaya çarpmak — слома́ть себе́ ше́ю; би́ться лбом о сте́нку

    baş kesen — головоре́з

    baş kesmek — а) кла́няться кому; б) выка́зывать уваже́ние кому

    -ın başını kesmek — обезгла́вить, отруби́ть го́лову

    -ı başından kesmek — реши́тельно поко́нчить с чем

    baş kıç belirsiz olmuş — всё пришло́ в по́лный беспоря́док

    baş kıç vurmak — мор. испы́тывать ка́чку

    başına kına yakmak — ликова́ть

    baş kırmak — поклони́ться

    başı kızmak — рассерди́ться

    başından kork mak — боя́ться за себя́

    baş korkusu — страх наказа́ния (возме́здия)

    baş koşmak — а) Д де́лать что-л. от всего́ се́рдца, вкла́дывать ду́шу; б) с ile идти́ в но́гу с кем

    baş ko(y)mak — а) сложи́ть го́лову за кого- что; б) посвяти́ть себя́ чему; в) Д дава́ть согла́сие

    baş köşe — [са́мое] почётное ме́сто

    baş köşeyi işgal etmek — заня́ть почётное ме́сто

    başını kurtarmak — спаса́ться

    başı nara yanmak — понести́ большо́й уще́рб из-за кого

    başından nikâh geçmek — быть заму́жней (жена́тым)

    -ın başını okutmak — прочита́ть моли́тву (над больным)

    baş olmak — а) быть главо́й (главарём) чего; б) удава́ться (о каком-л. деле)

    başında olmak — а) быть чьей-л. обя́занностью (о работе); б) пережива́ть

    başını ortaya koymak — рискова́ть голово́й

    başı önünde — скро́мный

    başı pek — а) упря́мый; б) глу́пый

    baş sağlığı — соболе́знование (в связи со смертью близкого)

    baş sağlığı dilemek — утеша́ть, соболе́зновать

    her şeye baş sallamak — во всём подда́кивать

    -ı, ın başına sarmak — навя́зывать что кому

    baştan savma cevap — небре́жный отве́т

    baştan savma yapmak — де́лать ко́е-ка́к

    başsedir — почётное ме́сто

    başı sert — непослу́шный

    başına soğukgeçmek — поступа́ть глу́по

    başını sokacak bir yer — прию́т, приста́нище

    -a başını sokmak — пристро́иться (куда-л.)

    baş tacı — куми́р

    başına taçetmek — проявля́ть любо́вь к кому

    başı taşa değdi — а) он оказа́лся в тру́дном положе́нии; б) у него́ го́рький о́пыт

    başını taştan taşa çarpmak — а) го́рько сожале́ть; б) би́ться голово́й об сте́нку

    başta taşımak — а) ока́зывать большо́й почёт (уваже́ние); б) ста́вить во главу́ угла́

    başına tedarik görmek — иска́ть вы́ход из положе́ния

    başına teller takınmak — о́чень ра́доваться

    -a baş tutmak… — держа́ть курс на …

    baş tutmamak — сбива́ться с ку́рса, не слу́шаться руля́ (о судне)

    başı ucunda — а) у изголо́вья [посте́ли]; б) побли́зости, ря́дом

    baş(ım) üstüne! — а) есть!; б) с удово́льствием!

    -ı başı üstünde taşımak — высоко́ чтить кого

    baş vermek — а) рискова́ть голово́й; же́ртвовать жи́знью; б) появи́ться; в) созре́ть (о чирье); г) заколоси́ться (о злаках); д) полоска́ть (бельё)

    baş vurma — обраще́ние; запро́с

    -a baş vurmak — а) бить чело́м; обраща́ться к кому- чему; б) клю́нуть (о рыбе)

    baştan vurulmuş — раненный в го́лову

    baş yastığı — поду́шка

    başı yastık görmemek — а) не име́ть ни мину́ты о́тдыха; б) не сомкну́ть глаз

    başına yazılan — судьба́

    başı yerine gelmek — прийти́ в себя́, опо́мниться

    başı yukarda — а) го́рдый; б) не чу́вствующий стесне́ния

    baştan yukarı — сверх ме́ры

    başına yular geçirmek — а) испо́льзовать кого-л. в коры́стных це́лях; б) прибра́ть к рука́м кого

    adam başma reel gelir — реа́льный дохо́д на ду́шу населе́ния

    en başta — пре́жде всего́

    yeni baştan — сно́ва, снача́ла

    teknik bakımdan yeni baştan donatım — техни́ческое перевооруже́ние

    Büyük Türk-Rus Sözlük > baş

  • 30 dilli

    1) хорошо́ (скла́дно) говоря́щий, речи́стый; болтли́вый (чаще о женщинах и детях)

    dilli dişli — языка́стый, зуба́стый

    2) разг. говоря́щий на каком-л. языке́

    Büyük Türk-Rus Sözlük > dilli

  • 31 el

    I
    1) рука́ (кисть); ру́ки

    elle düzenleme — ручно́е управле́ние

    el freni — ручно́й то́рмоз

    el işçiliği — ручно́й труд

    el takımı — ручно́й инструме́нт

    el tarağı — пясть [руки́]

    el tazelemek — смени́ть ру́ку; дать отдохну́ть руке́

    elin tersi — ты́льная сторона́ руки́

    eller yukarı! — ру́ки вверх!

    ellerini yüzüne kapamak — закры́ть лицо́ рука́ми

    2) па́ртия, кон; однокра́тное де́йствие
    3) ход (в карточной игре)

    elinde bulunduran — держа́тель, владе́лец; предъяви́тель

    elinde bulundurmak — име́ть в своём распоряже́нии

    elinde bulunmak — владе́ть, облада́ть; име́ть

    eli(ne) çabuk — расторо́пный, сноро́ви́стый, ло́вкий, бы́стрый в рабо́те

    el çabukluğu — расторо́пность, сноро́вка, ло́вкость, быстрота́ в рабо́те

    el ele vermek — а) взя́ться за́ руки; б) скоопери́роваться, объедини́ться (в каком-л. деле), быть заодно́

    el emeği — а) ручно́й труд; б) вознагражде́ние (плата) за ручно́й труд

    elinin emeğiyle yaşamak — жить свои́м трудо́м

    el yatkınlığı — на́вык

    el yazılı — напи́санное от руки́

    el yazısı — а) ру́копись; б) рукопи́сный

    el yazması — а) рукопи́сная кни́га; б) ру́копись

    II
    1) пле́мя, наро́д
    2) чужо́й (посторо́нний) челове́к, чужо́й, чужа́к
    3) страна́, край, прови́нция

    Büyük Türk-Rus Sözlük > el

  • 32 güle güle

    счастли́во! (пожелание счастья, доброе напутствие в каком-л. деле и т. п.)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > güle güle

  • 33 hazakatli

    1) иску́сный, о́пытный (чаще в медицине)
    2) ло́вкий, уме́лый (в каком-л. деле)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > hazakatli

  • 34 kademeli

    1) име́ющий ступе́ни (усту́пы); ступе́нчатый, располо́женный ступе́нями (усту́пами)
    2) какой-л. сте́пени, на каком-л. у́ровне

    üst kademeli konferans или yüksek kademeli konferans — конфере́нция на вы́сшем у́ровне

    3) воен. эшелони́рованный

    Büyük Türk-Rus Sözlük > kademeli

  • 35 kesbetmek

    В приобрета́ть, добыва́ть

    bir işte meleke kesbetmek — приобрести́ на́выки в каком-л. де́ле

    ehemmiyet kesbetmek — приобрета́ть значе́ние

    şöhret kesbetmek — приобрести́ изве́стность

    Büyük Türk-Rus Sözlük > kesbetmek

  • 36 ortak

    (-ğı)
    1.
    1) соуча́стник, компаньо́н, па́йщик, партнёр (в каком-л. деле)

    suç ortakı — соо́бщник

    2) жена́ мусульма́нина (по отношению к другим жёнам)
    2.
    о́бщий, совме́стный

    ortak bir dil bulmak — найти́ о́бщий язы́к

    3.
    совме́стно, на о́бщих нача́лах, на пая́х; в соо́бществе (с кем-л.)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > ortak

  • 37 temiz

    1.
    1) чи́стый; опря́тный

    temize çekmek — переписа́ть на́чисто

    temiz oda — чи́стая ко́мната

    2) чи́стый, неви́нный; непоро́чный; безупре́чный (в отношении нравственности)

    temiz adam — поря́дочный челове́к

    - ı temize çıkarmak — оправда́ть, снять обвине́ние

    kendini temize çıkarmak — оправда́ться

    temize çıkmak — а) быть опра́вданным; б) вы́йти сухи́м [из воды́] доказа́ть свою́ невино́вность

    yüreği temiz — че́стный, поря́дочный

    3) хоро́ший, све́жий (о пище)
    4) чи́стый, без при́меси
    2.
    чи́сто; опря́тно

    temiz giyinmek — опря́тно одева́ться

    temiz konuşmak — чи́сто (хорошо́) говори́ть (на каком-л. языке)

    temiz hava — чи́стый во́здух

    3.
    карт. по́кер

    temiz çevirmek — игра́ть в по́кер

    temiz para — оста́ток де́нег (после всевозможных удержаний); чи́стая при́быль, чи́стый дохо́д

    bir temiz — си́льно, хороше́нько, как сле́дует

    Büyük Türk-Rus Sözlük > temiz

  • 38 yormak

    I (yorar)
    В утомля́ть, утружда́ть

    yormak bitirmek — кра́йне утоми́ть, изнури́ть, извести́

    II (yorar)
    В, Д припи́сывать чему, истолко́вывать в каком-л. смы́сле, относи́ть за счёт чего

    Büyük Türk-Rus Sözlük > yormak

См. также в других словарях:

  • КАКОМ КВЕРХУ И ПО-БЫСТРОМУ! — немедленно и в лучшем виде. Еще во времена Советского Союза эта фраза была хорошо известна многим работникам общепита во всей стране. Однажды, находясь в Прибалтике, мы с моим однокашником Игорем М. зашли позавтракать в один ресторанчик. У… …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • в каком-л. свете — В каком л. све/те (показать, представить и т.п.) В каком л. виде, с какой стороны. Показать в выгодном свете. Представить в ложном свете. Представить в мрачном свете …   Словарь многих выражений

  • не знать, на каком инструменте играть — (иноск.) не знать, как действовать, каким инструментом (музыкальным), вообще орудием, средством пользоваться Ср. Не знаешь, на каком инструменте играть? сколько помню, здравый смысл у тебя всегда был; вот тебе и инструмент. Маркевич. Бездна. 3,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • В каком народе живешь, того и обычья держись. — В каком народе живешь, того и обычья держись. См. РОДИНА ЧУЖБИНА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ни в каком случае — нареч, кол во синонимов: 14 • ни в жизнь (26) • ни в какую (16) • ни в коем разе (21) …   Словарь синонимов

  • ни в каком месте — нареч, кол во синонимов: 1 • нигде (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • в каком-л. роде — См …   Словарь синонимов

  • на каком языке — нареч, кол во синонимов: 1 • по каковски (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • в каком направлении — нареч, кол во синонимов: 1 • куда (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ни в каком направлении — нареч, кол во синонимов: 1 • никуда (46) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • уступать (в отношении каком) — ▲ быть (в отношении) ↑ меньше, кто л. в отношении, что л. < > превосходить уступать (# в каком либо отношении кому/чему). бледнеть [меркнуть] перед чем (их успехи бледнеют перед нашими). ▼ …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»