-
21 доколе
нареч. уст.1) вопр. ¿hasta cuándo? ( до каких пор); ¿hasta dónde? (до какого места)2) относ. hasta que (до тех пор, пока); hasta donde (до того места, куда) -
22 докричаться
сов.наконе́ц я (до) вас докрича́лся — al fin Ud. me oyó2) ( до каких-либо последствий) gritar vi (hasta ponerse ronco, etc.) -
23 докуда
нареч. прост.1) вопр. ¿hasta dónde? (до какого места); ¿hasta cuándo? ( до каких пор)2) относ. hasta donde (до того места, куда); hasta que (до тех пор, пока) -
24 доработаться
разг.( до каких-либо последствий) trabajar vi (hasta)дорабо́таться до по́лного истоще́ния сил — trabajar hasta el agotamiento -
25 любить
несов., вин. п.1) amar vt, querer (непр.) vtлюби́ть ро́дину — amar a la patriaлюби́ть роди́телей — querer a los padres2) ( иметь склонность) gustar viон лю́бит чита́ть — le gusta leerон лю́бит поку́шать — le gusta comer bienон не лю́бит шу́ток — no le gustan las bromas3) ( нуждаться в каких-либо условиях) necesitar vtрасте́ния лю́бят во́ду — las plantas necesitan agua••лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть посл. — el que quiera la col, ha de querer las hojas de alrededor; quien quiera higos de Lepe, que trepe; estar a las duras y a las maduras; tomar las duras con las maduras -
26 между
1) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на положение предмета среди других предметов или на то, что действие совершается в окружении, посреди каких-либо предметов) entre; en medio deме́жду не́бом и землей — entre el cielo y la tierraме́жду двух огне́й — entre (en medio de) dos fuegosчита́ть ме́жду строк — leer entre líneas2) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на связь двух точек или двух предметов в пространстве) entreдоро́га ме́жду Москво́й и Петербу́ргом — el camino entre Moscú y San Petersburgoме́жду гор — entre (en medio de las) montañasприйти́ ме́жду двумя́ и тремя́ часа́ми — llegar entre las dos y las tres, llegar de dos a tres4) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, взаимосвязанных или вступающих во взаимодействие друг с другом) entreза мир и дру́жбу ме́жду наро́дами! — ¡por la paz y la amistad entre los pueblos!5) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, явлений, которые сравниваются, сопоставляются друг с другом) entreесть ра́зница ме́жду добро́м и злом — hay diferencia entre la bondad y el mal6) + твор. п. (употр. при обозначении предметов, явлений, группы лиц, в пределах которых совершается распределение, разделение чего-либо) entre••ме́жду тем — entretanto, mientras tantoме́жду тем как... — mientras que...ме́жду на́ми (говоря́) в знач. вводн. сл. — entre nosotros( sea dicho), en confianza, ya de usted para míме́жду де́лом — en el descanso, en el intermedio; en los momentos perdidos ( libres) -
27 накипеть
сов.1) (о накипи, пене) espumar vi ( gran cantidad)2) (о накипи, осадке) adherirse (непр.) ( на стенках); depositarse, posarse ( на дно)3) (о каких-либо неприятных чувствах и т.п.) acumularse, concentrarseзло́ба накипе́ла — se acumuló (concentró) el rencorон вы́сказал все, что накипе́ло у него́ на душе́ — dijo todo lo que le oprimía el corazón -
28 обделить
сов., вин. п.1) mermar vt, quitar vt ( при разделе)2) ( лишить каких-либо качеств) privar vt (de)обдели́ть умо́м, спосо́бностями — privar de inteligencia, de capacidades -
29 согласиться
сов.согласи́ться с ке́м-либо — ponerse de acuerdo con alguienсогласи́ться на что́-либо — consentir (aprobar) algoсогласи́ться на предложе́ние — aceptar la propuestaохо́тно согласи́ться — convenir gustosamenteсогласи́тесь, что... — Ud. debe reconocer que..., reconozca que...2) на + предл. п., разг. ( договориться о каких-либо условиях) llegar a un común acuerdo (de); decidirse (a + inf.) ( порешить) -
30 составить
сов., вин. п.соста́вить два стола́ — juntar dos mesasсоста́вить винто́вки в ко́злы воен. — poner fusiles en caballete2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicinaсоста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)соста́вить кра́ску — mezclar pinturasсоста́вить фра́зу (предложе́ние) грам. — formar una frase ( oración)соста́вить уравне́ние мат. — hacer una ecuación3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)соста́вить спи́сок — hacer la listaсоста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vtсоста́вить табли́цу — hacer una tablaсоста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionarioсоста́вить протоко́л — levantar acta4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vtсоста́вить гру́ппу — formar un grupoсоста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vtсоста́вить библиоте́ку — reunir una bibliotecaсоста́вить колле́кцию — formar una colecciónсоста́вить себе́ представле́ние — formarse una ideaсоста́вить себе́ мне́ние — crearse una opiniónсоста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombreсоста́вить затрудне́ние — presentar dificultadesсде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerloэ́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma••соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortunaсоста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción -
31 составление
с.1) (соединение, сочетание) composición f, unión f, empalme m2) (создание, образование из каких-либо компонентов) composición f, formación f; preparación f ( изготовление)4) ж.-д.составле́ние поездо́в — formación de (los) trenes -
32 стоить
несов.1) ( о денежной стоимости) costar (непр.) vi, valer (непр.) vtсто́ить до́рого, дешево — costar caro, baratoэ́то сто́ит о́чень до́рого — esto cuesta muy caro2) ( заслуживать) merecer (непр.) vt, valer (непр.) viсто́ить внима́ния — merecer la atenciónне сто́ит того́... — no vale la pena...не сто́ит благода́рности — no hay de que, de nadaони́ сто́ят друг дру́га — tanto vale el uno como el otro; son tal para cual3) (требовать каких-либо затрат, усилий) costar (непр.) viэ́то сто́ило ему́ большо́го труда́ — esto le costó mucho trabajo4) безл., + неопр. (следует, надо) hay que; перев. тж. гл. оборотами merecer (valer) la penaфильм сто́ит посмотре́ть — merece la pena ver la película5) безл., + неопр. (о быстром наступлении какого-либо действия, результата) no tener más que, sólo tener queсто́ит вспо́мнить, как... — sólo tiene que recordarlo...сто́ит то́лько сказа́ть — no tiene más que decir, sólo tiene que decir••ничего́ не сто́ит (+ неопр.) — no vale (no cuesta) nadaгроша́ ме́дного (ло́маного) не сто́ить — no valer un bledo (un pito)игра́ не сто́ит свеч — el juego no vale la pena, el juego (la cosa) no vale un comino -
33 acusación
обвинение, вменение в вину, обвинительный акт* * *f1) обвинение; официальное обвинение; уведомление обвиняемого о характере и содержании обвинения; предъявление обвинения; обвинительное заключение, обвинительный акт2) обвинение ( как сторона в суде); обвинитель; прокурор3) жалоба; заявление4) привлечение высших должностных лиц к ответственности, импичмент5) следствие•apoyar [basar] la acusación — основывать обвинение (на каких-л. фактах)
- acusación calumniosaradicar una acusación — обвинять, предъявлять (официальное) обвинение
- acusación de hurto
- acusación de particulares
- acusación escrita
- acusación falsa
- acusación fiscal
- acusación fundada
- acusación maliciosa
- acusación por escrito
- acusación por gran jurado -
34 apoyar la acusación
основывать обвинение (на каких-л. фактах) -
35 basar la acusación
основывать обвинение (на каких-л. фактах) -
36 embargo preventivo
наложение ареста на имущество для обеспечения иска; предварительный судебный запрет (на совершение каких-либо действий)* * * -
37 equiparado
m, UYв чине, приравненный к какому-л. чину (о гражданском лице, получающем постановлением исполнительной власти для каких-л. целей военное звание) -
38 recurso de aclaración
El diccionario Español-ruso jurídico > recurso de aclaración
-
39 sinecura
-
40 aceptación general
См. также в других словарях:
каких много — простой, неприметный, обыкновенный, непримечательный, заурядный, средний, обычный, пороху не выдумает, ничем не примечательный, таких тринадцать на дюжину, каких тысячи, каких сотни, пороха не выдумает, звезд с неба не хватает, звезд с неба не… … Словарь синонимов
каких свет не видал — беспримерный, другого такого не найти, каких свет не производил, исключительный, невиданный, невероятный, беспрецедентный, неслыханный, небывалый, не поддается никакому описанию, крайний, не поддается никакому сравнению, необыкновенный, из ряда… … Словарь синонимов
каких свет не производил — См … Словарь синонимов
каких сотни — прил., кол во синонимов: 18 • заурядный (59) • звезд с неба не рвет (27) • … Словарь синонимов
каких тысячи — прил., кол во синонимов: 18 • заурядный (59) • звезд с неба не рвет (27) • … Словарь синонимов
Каких мир не производил — Каких МИР НЕ ПРОИЗВОДИЛ. Экспрес. Человек необыкновенный, такой, каких никогда не встречалось. [Дружинин:] Я видел своими глазами, что она кокетка, каких мир не производил! (А. Островский. Неожиданный случай) … Фразеологический словарь русского литературного языка
каких мало — чистый, чистейшей воды, первой марки, с большой буквы, один на тысячу, отъявленный, настоящий, стопроцентный, чистокровный, истый, подлинный, с головы до ног, самый что ни на есть, истинный, завзятый, не из последних, форменный, сущий, высшей… … Словарь синонимов
каких только нет — все, что угодно, все, что душе угодно, всякой твари по паре, чего только нет, глаза разбегаются, разнообразный Словарь русских синонимов. каких только нет прил., кол во синонимов: 6 • все, что душе угодно … Словарь синонимов
Каких свет не производил — Каких СВЕТ НЕ ПРОИЗВОДИЛ. Разг. Необычный, исключительный по каким либо качествам человек. Они такие между собой приятели, каких свет не производил (Гоголь. Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Каких дураков нет: и после бани чешутся. — Каких дураков нет: и после бани чешутся. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Каких (какого) свет не видывал (видал, видел) — СВЕТ НЕ ВИДЫВАЛ (ВИДАЛ, ВИДЕЛ) кого, чего. Разг. Экспрес. Никогда не бывало, редко можно встретить. О ком либо или о чём либо редком, исключительном по своим качествам. Её нельзя признать в одежде горничной; такой прелестной субретки ещё свет не… … Фразеологический словарь русского литературного языка