Перевод: с французского на русский

с русского на французский

йка

  • 61 banc

    %=1 m (siège) скаме́йка ◄е►, скамья́ ◄pl. -ьи, -мей► (dira скаме́ечка ◄е►); ла́вка ◄о► (dim. ла́вочка ◄е►);

    nous étions ensemble sur les bancs de l'école — мы с ним сиде́ли за одно́й па́ртой

    ║ être au banc des accusés — сиде́ть ipf. на скамье́ подсуди́мых; banc d'essai — испыта́тельный стенд; mettre un moteur au banc d'essai — испы́тывать/испыта́ть <подверга́ть/под= ве́ргнуть испыта́нию> мото́р

    (école) па́рта
    BANC %=2 m 1. мель ◄P2f; о́тмель f (près du bord); ба́нки ◄о► (en mer seult.);

    un banc de sable — песча́ная мель

    2. (couche) слой ◄pl. -и, -ев►, пласт ◄-а'►;

    un banc d'argile — гли́нистый слой, слой гли́ны

    3. fig. полоса́*, un banc de brume — полоса́ тума́на; un banc de nuage — гряда́ облако́в

    4. (de poissons) кося́к ◄-а►, ста́я

    Dictionnaire français-russe de type actif > banc

  • 62 banque

    f
    1. (établissement) банк;

    une banque d'émission (de dépôt, d'affaires) — эмиссио́нный (депози́тный, делово́й) банк;

    la Banque de France — Францу́зский банк; avoir un compte (courant) en banque — име́ть счёт в ба́нке; de banque — ба́нковский, ба́нковый; un employé de banque — ба́нковский слу́жащий; un billet de banque — ба́нковый <ба́нковский> биле́т, банкно́т

    2. (branche de l'économie) ба́нковское де́ло
    3. (réserve) банк, запа́с;

    une banque du sang — банк кро́ви;

    une banque des yeux — запа́с рогови́цы [для переса́дки]; une banque de données — банк да́нных inform.

    4. (jeu de cartes) банк;

    tenir (faire sauter) la banque — держа́ть ipf. (сорва́ть pf.) банк

    5. (comptoir) прила́вок; сто́йка ◄е► (bar)

    Dictionnaire français-russe de type actif > banque

  • 63 baquet

    m уша́т, лоха́нь f (oblong); ша́йка ◄е► (pour le bain)

    Dictionnaire français-russe de type actif > baquet

  • 64 bar

    %=1 m
    1. бар; пивна́я ◄-ой► (brasserie); заку́сочная ◄-ой► (snack); кафе́ n indécl. 2. (comptoir) сто́йка ◄е►;
    3. (dans un salon) бар
    BAR %=2 m (poisson) лавра́к BAR %=3 m phys. бар

    Dictionnaire français-russe de type actif > bar

  • 65 baratte

    f маслобо́йка ◄е►; па́хталка ◄о► vx. (à main)

    Dictionnaire français-russe de type actif > baratte

  • 66 bâti

    -e
    1. постро́енный, вы́строенный;

    la propriété \bâtie — недви́жимое иму́щество;

    une phrase mal \bâtie — пло́хо постро́енная фра́за

    2. fam. сложённый neutre;

    bien (mal) \bâti — хорошо́ (пло́хо) сложённый;

    \bâti à chaux et à sable — кре́пкого (↑богаты́рского) [те́ло]сложе́ния

    m
    1. ра́ма (cadre); осто́в; карка́с (charpente, carcasse); фунда́мент (fondement); стани́на (pour machines); сто́йка ◄е►, опо́ра (support);

    le \bâti d'une porte — дверна́я ра́ма

    2. намётка ◄о► (couture)

    Dictionnaire français-russe de type actif > bâti

  • 67 bâtiment

    m
    1. (édifice) зда́ние, строе́ние (moins précis); постро́йка ◄е► (moins important; dépendance);

    les bâtiments publics — обще́ственные зда́ния;

    les différents bâtiments d'une usine — разли́чные заводски́е постро́йки <зда́ния>; un corps de bâtiment — ко́рпус

    2. (métier, travaux) строи́тельное де́ло, строи́тельство (construction);

    l'industrie du bâtiment — строи́тельная промы́шленность;

    un ouvrier du bâtiment — строи́тельный рабо́чий, строи́тель; un entrepreneur de bâtiments — подря́дчик [строи́тельных рабо́т]; peintre en bâtiment — маля́р; quand le bâtiment va, tout va [— раз] лю́ди стро́ятся, зна́чит всё в поря́дке; il est du bâtiment — он зна́ет де́ло, он зна́ет толк в э́том де́ле

    3. (navire) кора́бль ◄-я► су́дно ◄pl. -да, -ов►;

    un bâtiment de guerre — вое́нн|ый кора́бль, -ое су́дно:

    bâtiment de haute mer — су́дно да́льнего пла́вания

    Dictionnaire français-russe de type actif > bâtiment

  • 68 bêcheur

    -SE m, f
    1. fam. критика́н, -ка ◄о► 2. fam. (personne prétentieuse) зазна́йка ◄е► m, f, вообража́ла. m, f 3. (au jardin) копа́ющ|ий, -ая зе́млю

    Dictionnaire français-russe de type actif > bêcheur

  • 69 bègue

    m, f за́йка m, f
    adj. заика́ющийся;

    être bègue — заика́ться ipf. seult.

    Dictionnaire français-russe de type actif > bègue

  • 70 biais

    m
    1. кос|о́е направле́ние, -ая ли́ния; укло́н (de côté); накло́н (vers le bas);

    le biais d'un mur — скос <накло́н> стены́

    2. (couture) бе́йка ◄е►;

    couper dans le biais — крои́ть/с= по косо́й [ни́тке];

    poser un biais sur une robe — нашива́ть/наши́ть бе́йку на пла́тье

    3. fig. око́льный путь*; увёртка ◄о► (pour éviter); уло́вка ◄о► (pour arriver);

    chercher un biais — иска́ть ipf. око́льные пути́; прибега́ть/прибе́гнуть к уло́вкам;

    par le biais de — при по́мощи (+ G); on ne sait par quel biais le prendre — не зна́ешь, с како́й стороны́ подойти́ к нему́;

    en biais на́искось, наискосо́к; ко́со; по диагона́ли;

    marcher en biais — идти́ ipf. наискосо́к;

    un sourire en biais — крива́я улы́бка; la maison est en biais par rapport à la rue — дом стои́т наискосо́к [по отноше́нию к у́лице];

    de biais fig. не пря́мо;

    regarder de biais — смотре́ть/по= и́скоса;

    aborder qch. de biais — подходи́ть/подойти́ к чему́-л. око́льным путём

    Dictionnaire français-russe de type actif > biais

  • 71 bombe

    %=1 f
    1. бо́мба;

    une bombe incendiaire (explosive) — зажига́тельная (фуга́сная) бо́мба;

    une bombe atomique (à hydrogène, à neutrons) — а́томная (водоро́дная, нейтро́нная) бо́мба; une bombe d'avion — авиацио́нная бо́мба, авиабо́мба abrév; un éclat de bombe — оско́лок бо́мбы; de bombe — бо́мбовый; ● faire l'effet d'une bombe — ошеломля́ть/ошеломи́ть, производи́ть/ произвести́ потряса́ющее впечатле́ние; éclater comme une bombe — гря́нуть pf., как гром среди́ я́сного не́ба; взорва́ться pf., как бо́мба; tomber comme une bombe — упа́сть pf., как снег на го́лову

    bombe au cobalt — ко́бальтовая пу́шка

    3. (glace):

    bombe glacée — моро́женое [в ви́де ша́рика, пирами́дки];

    une bombe au café (au chocolat) — кофе́йное (шокола́дное) моро́женое

    BOMBE %=2 f pop. попо́йка ◄е►, пья́нка ◄о►;

    faire la bombe — пья́нствовать ipf.; кути́ть ◄-'тит►/кутну́ть semelf.

    Dictionnaire français-russe de type actif > bombe

  • 72 bouée

    f буй ◄pl. -и, -ев► (dim. буёк ◄-йка►); ба́кен (d'un chenal);
    1) спаса́тельный буй, буёк
    2) спаса́тельный круг (anneau);

    bouée -laboratoire — подво́дная лаборато́рия

    Dictionnaire français-russe de type actif > bouée

  • 73 bouffarde

    f носогре́йка ◄е►, тру́бка ◄о► neutre (dim. тру́бочка ◄е►)

    Dictionnaire français-russe de type actif > bouffarde

  • 74 boulanger

    -ÈRE m, f
    1. (qui fait le pain) пе́карь ◄pl. -я et пе́кари►, хлебопёк, бу́лочник 2. (marchand) бу́лочни|к, -ца; хозя́|ин ◄pl. -я́ева, -яев►, -йка ◄е► бу́лочной;

    aller chez le boulanger — идти́/ пойти́ к бу́лочнику <в бу́лочную (magasin)>;

    acheter du pain chez le boulanger — покупа́ть/ купи́ть хлеб у бу́лочника <в бу́лочной>

    Dictionnaire français-russe de type actif > boulanger

  • 75 boulingrin

    m [садо́вая] лужа́йка ◄е►, [,окружённая куста́ми], газо́н

    Dictionnaire français-russe de type actif > boulingrin

  • 76 bourgeois

    -E m, f
    1. (qui appartient à la bourgeoisie) буржуа́ m indécl.;

    petits bourgeois — ме́лкие буржуа́;

    de petits bourgeois — мелкобуржуа́зный; меща́нский péj.

    fam. péj. буржуа́, -ка ◄е►
    2. (roturier) мещ|ани́н ◄pl. -а́не, -au►, -а́нка ◄о►;

    «le Bourgeois Gentilhomme» de Molière «— Мещани́н во дворя́нстве» Молье́ра

    3. fam. péj. мещани́н, обыва́тель, буржуа́;

    épater le bourgeois — поража́ть/порази́ть меща́н, эпати́ровать ipf. et pf. — буржуа́

    f fam. хозя́йка ◄е►, жена́ ◄pl. же-► neutre
    adj. 1. (qui a trait aux bourgeois) буржуа́зный;

    démocratie bourgeoise — буржуа́зная демокра́тия;

    dans les milieux bourgeois — в буржуа́зной среде́; les quartiers bourgeois — буржуа́зные кварта́лы

    2. péj. меща́нский; обыва́тельский;

    des goûts bourgeois — меща́нские вку́сы;

    c'est un esprit bourgeois — э́то мещани́н, обыва́тель

    3. (de bonne qualité) соли́дный; просто́й*, но добро́тный;

    habiter un appartement bourgeoisжить ipf. в соли́дной кварти́ре;

    une pension bourgeoise — пансио́н с хоро́шим столо́м; il préfère la cuisine bourgeoise aux plats compliqués — он предпочита́ет добро́тную пи́щу изы́сканной ку́хне

    Dictionnaire français-russe de type actif > bourgeois

  • 77 boutiquier

    - ÈRE m, f ла́вочни|к, -да vx. ou pej; хозя́ин ◄-я́ева, -яев►, -йка ◄е► магази́на

    Dictionnaire français-russe de type actif > boutiquier

  • 78 bride

    f
    1. (harnais) узда́ (toute la pièce); по́вод ◄pl. -во́дья, -'ев► (rênes de bride); удила́ ◄уди́л, -ам► pl. seult. (mors);

    tenir la bride à un cheval — держа́ть ipf. ло́шадь в <на> по́воду;

    serrer la bride

    1) натя́гивать/натяну́ть пово́дья
    2) fig. держа́ть ipf. в стро́гости (+ G);

    lâcher la bride

    1) отпуска́ть/отпусти́ть пово́дья
    2) fig. дава́ть/дать во́лю, предоставля́ть/ предоста́вить свобо́ду (+ D);

    lâcher la bride à ses instincts (à son imagination) — дать во́лю свои́м инсти́нктам (сво́ему воображе́нию);

    ● tenir en bride — сде́рживать/сдержа́ть; держа́ть в стро́гости (↑в узде́) (une personne); tenir ses instincts en bride — сде́рживать свои́ инсти́нкты; tenir la bride haute à qn. — держа́ть кого́-л. ↓в стро́гости <в узде́, в ежо́вых рукави́цах>; tourner bride

    1) повора́чивать/ поверну́ть наза́д
    2) fig. изменя́ть/измени́ть своё мне́ние (avis) <поведе́ние (conduite));

    filer à bride abattue — мча́ться/ по= ∫ во весь опо́р <во весь дух; сломя́ го́лову>;

    laisser les enfants la bride sur le cou — дава́ть ipf. сли́шком мно́го во́ли де́тям

    2. (lien) завя́зка ◄о►;

    un bonnet à brides — чепе́ц с завя́зками

    3. (ganse) пе́телька ◄е►; возду́шная петля́ ◄е►
    4. techn. фла́нец, скоба́* (lien métallique); хому́т ◄-а►; зажи́м 5. méd. спа́йка ◄е►; тяж ◄-а►

    Dictionnaire français-russe de type actif > bride

  • 79 bringue

    %=1 pop. m et f:

    une grande bringue — ды́лда

    BRINGUE %=2 pop. f (noce) кутёж ◄а►, попо́йка ◄е►;

    faire la bringue — кути́ть ipf., гуля́ть ipf.

    Dictionnaire français-russe de type actif > bringue

  • 80 brocanteur

    - SE m, f старьёвщи|к, -ца; хозя́|ин ◄pl. -я́ева, -лев►, -йка ◄е► магази́на поде́ржанных <случа́йных> веще́й

    Dictionnaire français-russe de type actif > brocanteur

См. также в других словарях:

  • Сёйка — Село Сёйка Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • копійка — I к опійка и, ж. Зменш. до копія. II коп ійка и, ж. 1) Розмінна монета України – одна сота гривні, а також Росії та деяких країн СНД – 1/100 рубля. || тільки мн. Про дуже малу, мізерну кількість грошей. •• До [оста/нньої] копі/йки усі гроші, не… …   Український тлумачний словник

  • Ко́йка — больничная, родильная условная расчетная единица, отражающая возможность стационара лечебно профилактического учреждения по размещению и лечению одного больного (родильницы); используется при планировании стационарной медицинской помощи и… …   Медицинская энциклопедия

  • лінійка — іменник жіночого роду від: лінія лінійка 1 іменник жіночого роду риска; планка; стрій в одну шеренгу лінійка 2 іменник жіночого роду екіпаж …   Орфографічний словник української мови

  • тарата́йка — таратайка, и; мн. тайки, таек, тайкам [не тарантайка] …   Русское словесное ударение

  • ута́йка — утайка, и; р. мн. утаек; утайка правды; без утайки (ничего не скрывая) …   Русское словесное ударение

  • арійка — I ар ійка див. арійці. II арійка и, ж., муз. Зменш. до арія …   Український тлумачний словник

  • лійка — и, ж. 1) Посудина конічної форми з трубкою, якою користуються для переливання рідини в посуд з вузькою шийкою або для фільтрування, а також для засипання в що небудь сипучих речовин. •• Діли/льна лі/йка пристосування для розшарування та… …   Український тлумачний словник

  • повійка — [14, с. 254] – “(Convolvulus). Багаторічний виткий трав’янистий бур’ян із дзвіночкоподібними квітками, березка” [СУМ, VI, с. 671], [ІЦ 2009] повійка: вьющееся растеніе [ІФ,1890] …   Толковый украинский словарь

  • арійка — іменник жіночого роду від: арія арійка іменник жіночого роду, істота від: арієць …   Орфографічний словник української мови

  • дурійка — 1 іменник жіночого роду бур ян дурійка 2 іменник жіночого роду дурман діал …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»