-
41 утверждать
несов.1) см. утвердить* * *несов.1) см. утвердить* * *v1) gener. (óáåäèáüñà) confirmarse, afirmarse, aseverar, confirmar, consolidar, fortalecer (в намерении, во мнении), pretender (вопреки истине), ratificar (пакт и т. п.), reafirmar, refirmar, revalidar, sancionar, validar (выборы и т. п.), definir (состав к-л. группы), afirmar, asentar, asertar, corroborantear, deponer, sostener, testificar2) colloq. (îáîññîâàáüñà) establecerse, dar el visto bueno, fijarse3) law. alegar, argumentar, argìir, convalidar, dar visto bueno, deducir, enunciar, habilitar, hacer la ratificación, hacer lugar, homologar, protestar, testimoniar, visar4) econ. aprobar, asegurar -
42 справедливость
справедли́в||остьjusteco;\справедливостьый justa;rajta, vera (правильный).* * *ж.1) justicia f2) ( соответствие требованиям морали и права) justeza f, justicia f, equidad f; legitimidad f ( законность)поступи́ть по справедли́вости ( с кем-либо) — hacer justicia (a)
3) ( соответствие истине) justeza f; exactitud f (правильность, достоверность)говоря́ по справедли́вости — a decir verdad
••отда́ть справедли́вость ( кому-либо) — hacer justicia (a)
* * *ж.1) justicia f2) ( соответствие требованиям морали и права) justeza f, justicia f, equidad f; legitimidad f ( законность)поступи́ть по справедли́вости ( с кем-либо) — hacer justicia (a)
3) ( соответствие истине) justeza f; exactitud f (правильность, достоверность)говоря́ по справедли́вости — a decir verdad
••отда́ть справедли́вость ( кому-либо) — hacer justicia (a)
* * *n1) gener. (соответствие требованиям морали и права) justeza, exactitud (правильность, достоверность), legitimidad (законность), titud, licitud, equidad, justicia, razón2) eng. validez (напр., формулы)3) law. conciencia, epiqueya -
43 справедливый
прил.1) ( действующий беспристрастно) justo, justiciero; imparcial ( беспристрастный)справедли́вый судья́ — juez imparcial
2) ( основанный на требованиях или чувстве справедливости) justo, equitativo; legítimo ( законный)справедли́вый пригово́р — sentencia justa
справедли́вая война́ — guerra justa
справедли́вые тре́бования — reivindicaciones legítimas
справедли́вое негодова́ние — justa indignación
3) ( соответствующий истине) justo; justificado; exacto, cabal, correcto ( правильный)справедли́вое замеча́ние — observación justa (cabal)
справедли́вые подозре́ния — sospechas fundadas
* * *прил.1) ( действующий беспристрастно) justo, justiciero; imparcial ( беспристрастный)справедли́вый судья́ — juez imparcial
2) ( основанный на требованиях или чувстве справедливости) justo, equitativo; legítimo ( законный)справедли́вый пригово́р — sentencia justa
справедли́вая война́ — guerra justa
справедли́вые тре́бования — reivindicaciones legítimas
справедли́вое негодова́ние — justa indignación
3) ( соответствующий истине) justo; justificado; exacto, cabal, correcto ( правильный)справедли́вое замеча́ние — observación justa (cabal)
справедли́вые подозре́ния — sospechas fundadas
* * *adj1) gener. cabal, correcto (правильный), exacto, imparcial (беспристрастный), legìtimo (законный), recto, entero, equitativo, justificado, justo, justiciero2) law. honesto, igualitario, prudencial -
44 истинный
1) ( соответствующий истине) rispondente al vero, vero, veridico••2) (подлинный, настоящий) vero, autentico3) ( устанавливаемый научно) reale, preciso* * *1) ( соответствующий истине) autentico, veroи́стинная правда разг. — la pura verita
2) (точный, устанавливаемый научно) esatto, scientificamente provato, veridico* * *adjgener. in buona fede, centrato, verace, stravero, vero -
45 справедливый
справедли́вий; (беспристрастно следующий правде, истине) правди́вий, пра́вильний; (содержащий правду, истину, следующий истине) пра́вий; (о доводах, замечаниях) слу́шний; ( содержащий правду) пра́ведний\справедливыйые во́йны — справедли́ві ві́йни
-
46 истина
(в Священном Писании и, соответственно, в библ. мышлении истинно то, что исходит от Бога и утверждается Им в жизни; истина - источник подлинной свободы человека, обретаемой в результате серьёзных духовных усилий; отсюда - настоящая религия, православие) truthДух Истины библ. — the Spirit of Truth
"Ибо закон дан чрез Моисея, благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа" (Ев. от Иоанна 1:17) — "For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ"
"И познаете истину, и истина сделает вас свободными" (Ев. от Иоанна 8:32) — "And you shall know the truth, and the truth shall make you free"
пребывающий в Слове пребывает в Истине - вот зачем надо изучать Библию — whoever abides in the Word abides in Truth, this is why we need to study the Bible
святая, непреложная истина — gospel [God's] truth
"Что есть истина?" — библ. "What is truth?" лат. "Quid est veritas?"
-
47 чын
1. сущ. правда, истина; то, что соответствует действительности, что есть на самом делеКочо чын горькая правда;
чыным возаш писать правду;
чыным пален налаш узнать правду.
Катя аваж деч чыным шылтен огыл, чыла ойлен пуэн. А. Асаев. Катя не скрывала от матери правды, она всё рассказала ей.
Ӱчашымаште чын шочеш. В. Колумб. В споре рождается истина.
Сравни с:
кере2. сущ. правда; жизненный идеал, справедливость, основанный на принципах справедливости порядок вещейКертмем чоло эреак чыным кычалам. Г. Ефруш. По возможности всё ищу правду.
Адакшым шканет тыге чучеш: пуйто тый веле чын верч шогет, пуйто молышт чыланат бюрократ улыт. П. Корнилов. К тому же тебе самому так кажется, будто только ты стоишь за правду, будто остальные все бюрократы.
3. прил. истинный, настоящий, подлинный, действительный, точный, верный, соответствующий действительностиЧын лӱм настоящее имя;
чын шагат точные часы.
Мыняр еҥ деч йодым – иктат чын вашмутым пуэн кертын огыл. М. Казаков. У скольких людей я спрашивал – никто не мог дать верного ответа.
Чын фактым моштен кучылтмо. С. Музуров. Умело использован действительный факт.
Сравни с:
кере4. прил. правдивый, справедливый, честный; заключающий в себе правду, истину; основывающийся на правде, истинеЭн чын судья самый справедливый судья;
чын книга книга, содержащая истину.
Чын мутем йылмыдам когартыш, витне. В. Юксерн. Похоже, что мои правдивые слова обожгли ваш язык.
Пагул чын еҥ, кевыт паша ок пужкале. М. Шкетан. Пагул честный человек, работа в магазине его не испортит.
Сравни с:
тӧр5. прил. настоящий, истинный, подлинный, несомненный; соответствующий требованиям; такой, какой должен бытьЧын пӧръеҥ настоящий мужчина;
чын йолташ настоящий друг;
чын поэт истинный поэт.
Пиалан улат, ӱдырем. Чын айдеме дене келшенат. А. Волков. Счастливая ты, доченька. Ты дружила с настоящим человеком.
Григорий Петрович ойла: «Мый марий улам, мый чын марий улам. Мылам дворян ӱдыр ок кӱл». С. Чавайн. Григорий Петрович говорит: «Я мариец, я истинный мариец. Мне не нужна дочь дворянина».
6. прил. правильный; такой, как нужно; соответствующий потребностям, приводящий к нужным результатамЧын решений правильное решение;
чын илыш правильная жизнь.
Ванькам ала-кӧ чын корно гыч кораҥден. М. Шкетан. Кто-то столкнул Ваньку с правильного пути.
Ончыкшым кузе лияш, мом ышташ, чын ошкылым кушкыла ышташ? М. Рыбаков. В будущем как быть, что делать, в которую сторону сделать правильные шаги?
7. нар. правильно, верно; соответственно истине, действительности; правдивоЧын сӱретлаш изображать (изобразить) правдиво;
чын шотлаш считать верно;
чын аклаш оценить правильно.
– Валя, тый мыйым чын умыло, – умбакыже мутым шуйыш Галю. П. Корнилов. – Валя, ты пойми меня правильно, – дальше продолжила Галя.
Мый тыге шотлем: районыш вуйым чын шийыныт. П. Корнилов. Я так считаю: в район жаловались правильно.
Сравни с:
тӧр8. нар. правильно, справедливо, честно, по принципу справедливостиКеч-кунамат чын илаш тыршыман. Но чын илашыже пеш йӧсӧ. А. Эрыкан. Всегда нужно стараться жить честно. Но честно жить-то очень трудно.
9. нар. правильно; соответственно правилам; по установленному порядку, требованиямЧын возаш писать правильно.
Мичуш поче-поче кок йӱкге чын нале. Н. Арбан. Мичуш оба раза оба голоса взял правильно.
Ме икшывынам чын ончен куштенна. «Ончыко» Мы правильно воспитали своих детей.
10. нар. правильно; соответственно действительным потребностям, результативно, целесообразноТиде шотышто пеш чын ыштат моло республик-влак. М. Казаков. В этом отношении остальные республики очень правильно поступают.
Тый сай айдеме улат. Тунам тый мыйым чын чаренат. П. Корнилов. Ты хороший человек. Тогда ты правильно остановил меня.
11. вводн. сл. правда, действительно, в самом делеЧын, керек-могай айдемат кӱшкӧ онча. Я. Ялкайн. Правда, любой человек смотрит ввысь.
Чын, йоча годым мыят пиалан лийынам. В. Дмитриев. Действительно, в детстве я тоже была счастливой.
Сравни с:
кернакИдиоматические выражения:
-
48 более
•He obtained boron of better than 98% purity.
•In excess of one in ten elderly people suffer with this problem at some stage.
•The compound forms complexes with over (or more than) ten elements.
* * *Более (230)-- For the purpose of this study, the 230+ [plus] specific causes provided in the EEI reporting format to identify problem areas were consolidated into 53 cause groups. Более (+ численное значение)Hence, the effective power law between confining pressure and elastic wave velocities would have an exponent greater than 1/6.In curve (c) we observe a reduction of more than 30 percent in the time to buckling.—не отличаться более, чем на—не отличаются одно от другого более, чем на—обращать более пристальное внимание наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > более
-
49 пытаться дать объяснение
General subject: rationalize (часто не соответствующее истине)Универсальный русско-английский словарь > пытаться дать объяснение
-
50 структурирование функ
General subject: Quality Function Deployment (часто встречается вариант "развертывание функций качества", но если исходить из определения этого термина в концепции Шесть сигм(а), то структурирование больше соответствует истине)Универсальный русско-английский словарь > структурирование функ
-
51 соответствовать
v1) gener. (чему-л.) (j-m) einer Sache gerecht werden, adäquat sein, harmonieren (друг другу), im Einklang mit etw. (D) stehen (чему-л.), im Einklang stehen, sich reimen, stimmen (истине), zusammenstimmen (чему-л.), zutreffen, (чем-л.) im Einklang mit (etw.) stehen, korrespondieren (чему-л.), übereinstimmen, entsprechen, respondieren2) obs. antworten (чему-л.)3) artil. passen4) patents. entsprechen (напр. правилам, требованиям)5) shipb. in Einklang sein, in Einklang stehen -
52 утверждать
нсв( настаивать) afirmar vt, sustentar vt; ( вопреки истине) pretender vt -
53 истина
ж. (в разн. знач.)truthдобиться истины, обнаружить истину — arrive at the truth
♢
святая истина — God's truth, gospel truth -
54 приближаться
приблизиться1. (к) approach (d.), draw* / come* nearer (to); near (d.)2. тк. несов. ( становиться похожим) approximate3. страд. к приближать -
55 неприкрытый
прил.1) abierto; entreabierto ( приоткрытый)2) ( непокрытый) desnudo, descubierto (тж. перен. - незащищённый)3) перен. ( откровенный) notorio, manifiesto, claroнеприкры́тая ложь — mentira manifiesta (patente)
* * *adj1) gener. abierto, descubierto (тж. перен. - незащищённый), desnudo (об истине и т.п.), entreabierto (приоткрытый)2) liter. (îáêðîâåññúì) notorio, claro, manifiesto -
56 утверждать
1) см. утвердить2) ( настаивать) affirmer vt, soutenir vt, avancer vt; prétendre vt ( вопреки истине)* * *v1) gener. arguer (Les Frères musulmans ont argué que ces décisions constituaient ni plus ni moins qu'un " coup d'État contre le processus démocratique ".), entériner, faire profession de(...), fixer (о правилах и т. п.), homologuer (Le Ciné-Cabine " Jacky " est homologué par le Ministre de l'Education Nationale.), impatroniser (правило и т.п.), maintenir, plaider, poser, poser en fait que(...), promulguer (закон), ratifier, sanctionner, témoigner, valider, affirmer, approuver, raffermir (в намерении и т.п.), parier, prétendre, répondre, soutenir2) law. alléguer -
57 соответствовать
rispondere, essere conforme* * *несов. Д(cor)rispondere vi (a); essere conforme (a qc)соотве́тствовать должности — essere adatto alla carica
соотве́тствовать действительности — corrispondere alla realta
* * *v1) gener. tornarsi, concordare, (a, con) consonare (+D), riscontrarsi, (a q.c.) rispondere (+0), tornare, confrontare, collimare, confarsi, corrispondere (a), dire, essere conforme a (qd), essere indicato per (q.c.), far riscontro, quadrare, riscontrare (+D), rispondersi2) liter. combaciare3) eng. rientrare4) econ. corrispondere -
58 подойти
1)2)3)4)5)6)7)8) -
59 стремление
-
60 соответствовать
несов.( чему) туры килү, ярашу, муафыйк булу; тәңгәл килү
См. также в других словарях:
истине — соответствовать истине • непрямой объект, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Учение о двойственной истине — Статья является частью цикла о Схоластике … Википедия
противный истине — См … Словарь синонимов
говоривший вопреки истине — прил., кол во синонимов: 1 • вравший (108) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не соответствовать истине — См. ложь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
соответствующий истине — прил., кол во синонимов: 5 • верный (68) • заключающий в себе истину (4) • истинный … Словарь синонимов
не соответствующий истине — прил., кол во синонимов: 6 • лишенный правдоподобия (3) • ложный (48) • … Словарь синонимов
несоответствие истине — сущ., кол во синонимов: 3 • неправдоподобие (7) • несоответствие действительности (3) • … Словарь синонимов
ходить в истине — христианский образ жизни А. Прокомментированные темы 1. ХРИСТИАНСКИЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ как тема: послания к Римлянам: Рим 12:1 послания к Ефесянам: Еф 4:1 послания к Филлипийцам: Флп 1:27 послания к Колоссянам: Кол 3:12 первого послания к… … Библия: Тематический словарь
В каждой истине есть доля правды — (от посл. В каждой сказке есть доля правды в любом даже самом невероятном сообщении есть доля истины) исходное знач … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ДВОЙНАЯ ИСТИНА — [двойственная истина, «двух истин» теория], термин, служащий для обозначения возникшего в средние века учения об одновременной истинности или взаимной независимости ряда положений философии и богословия, которые вступают в видимое противоречие… … Православная энциклопедия