-
1 БОЛЕЕ
-
2 более
более 1) (больше) περισσότερο, πλέον, πιο· \более чем когда-л. περισσότερο από κάθε φορά· \более или менее λίγο πολύ· всё \более и \более όλο και πιο πολύ 2), (сравн. ст. от много) πιο· \более спокойный πιο ήρεμος ◇ \более того επιπλέον, εξάλλου; тем \более άλλωστε* * *1) ( больше) περισσότερο, πλέον, πιοбо́лее чем когда́-л. — περισσότερο από κάθε φορά
бо́лее и́ли ме́нее — λίγο πολύ
всё бо́лее и бо́лее — όλο και πιο πολύ
2) (сравн. ст. от много) πιοбо́лее споко́йный — πιο ήρεμος
••бо́лее того́ — επιπλέον, εξάλλου
тем бо́лее — άλλωστε
-
3 более
болеенареч1. περισσότερο, μᾶλλον:тем \более, что... πολύ περισσότερο πού...; \более или менее λίγο πολύ, μᾶλλον, κατά τό μᾶλλον ἡ ήττον \более того καί ἐπιπλέον2. (сравн. ст. от много) περισσότε-ρο[ν], πλέον, πιό (πολύ):\более серьезное положение πιό σοβαρή κατάσταση. -
4 более
-
5 более
болееיוֹתֵר, לְמַעלָה מִ-* * *חשוב יותריותר נוסף עוד רב יותר -
6 более
зиёдтар, бештар, беш -
7 более
болеебольшРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > более
-
8 более
-
9 более
•He obtained boron of better than 98% purity.
•In excess of one in ten elderly people suffer with this problem at some stage.
•The compound forms complexes with over (or more than) ten elements.
* * *Более (230)-- For the purpose of this study, the 230+ [plus] specific causes provided in the EEI reporting format to identify problem areas were consolidated into 53 cause groups. Более (+ численное значение)Hence, the effective power law between confining pressure and elastic wave velocities would have an exponent greater than 1/6.In curve (c) we observe a reduction of more than 30 percent in the time to buckling.—не отличаться более, чем на—не отличаются одно от другого более, чем на—обращать более пристальное внимание наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > более
-
10 более
-
11 более
more, more than, over• Более общий результат такого типа формулируется следующим образом. - The following is a more general result of the same kind.• Более совершенным рассуждением можно показать, что... - By a more refined argument it can be shown that...• Более того, мы видим, что... - Furthermore, we see that...• Более того, мы заключаем, что... - We infer, moreover, that...• Более того, справедливо, что... - Moreover, it is true that...• Более удобно выразить это (соотношение, решение и т. п.) в терминах... - This is more conveniently expressed in terms of...• Более хорошей (= лучшей) стратегией является простое использование... - A better strategy is simply to use...• Более хорошим методом является... - A better technique is to...• Более чем вероятно, что... - It is more than likely that...• Далее, существует не более одного... - Further, there cannot be more than one...• Мы можем выразить это более формально следующим образом. - A more formal way of saying this is as follows.• Мы можем еще более упростить (это выражение и т. п.)... - We can make further simplification by...• Мы продолжаем более или менее детальное изучение... - We proceed to a more or less detailed study of...• Рассмотрим более детально последовательность этих событий. - Let us look more closely at this sequence of events.• Тем более это выполняется для... - This holds a fortiori for...• Теперь мы сформулируем это более формально. - We now express this more formally.• Чтобы привести еще более простой пример, мы можем рассмотреть... - То take an even simpler example, we can consider...• Эта мысль выражается более точно в... - This idea is expressed more precisely in...• Это может быть еще более обобщено, если... - This can be further extended if...• Это не будет обсуждаться здесь более подробно. - It will not be discussed in further detail here.• Этот результат более или менее ожидаем, если исходить из факта, что... - This result is more or less to be expected from the fact that... -
12 более
більше, більш, гірше, над. [Ми ще гірше дивувалися. Тому чоловікові уже над сто літ. Над смерть біди не буде]. Тем более - надто, тим паче, поготів, і потім (ставится в конце фразы). [Коли щеня не задавив, мене не займе поготів]. Чем более - тем более - де-далі, то все більш. Более-менее - здебільша, здебільшого. [Поприбирав у хаті здебільшого]. Более или менее - більш-менш, більше-менше. [Став більше-менше незалежний від батька]. Всё более и более - що[чим]-раз більше, все геть та й геть. Более всего - (най)більш за все, (най)більш од усього, найпаче, найбільш. Более того - ще-ж і надто, ще й більш од того. Как можно более - що-найбільш(е), як-найбільш(е), як-мога більше.* * *1) бі́льше, більш2)\более си́льный — сильні́ший, більш си́льний
\более развито́й — більш розви́нений, розви́неніший
\более укреплённый — більш укрі́плений
\более че́го — (с указанием на превышение какой-л. нормы, меры) по́над що
тем \более — тим бі́льше, тим па́че, поготі́в
-
13 более
more
– более важный
– более высокий
– более вязкий
– более значительный
– более многочисленный
– более мягкий
– более отдаленный
– более поздний
– даже более
– не более чем счетный
более высокого порядка или степени — higher
более точное обследование — more exact inspection
переход на более высокий уровень — up-coming transition
-
14 более
нареч. (тж. для образования сравн. степени)more (об. тк. с двух- и многосложн. прил. и нареч.)♢
(всё) более и более — more and moreтем более, что — especially as, the more so, as
не более и не менее, как — neither more nor less than, no less than (ср. больше)
-
15 более
1. см. больше 1 - 3; не более часу аз як соат зиёд не; не более наперстка ангуштпона барин, хурдтар аз ангуштпона; он более не слушал вай дигар гӯш накард2. в сочет. с прил. и нарен, служит для образования сртн более темный хиратар, тиратар; более правильно дурусттар более или менее каму беш, то андозае, то да не (ни) более [и] не (ни) менее как… т каму на зиёд, расо; более того зиёда ба замми он, ғайр аз он; более чем нихоят, комилан, аз ҳад зиёд; я более чем доволен вашим ответом ҷавоби шумо комилан қонеъ кард; всё более и аз пеш; тем более хусусан, ки; алалхусус; тем более он должен приехать алалхусус вай бояд биёяд -
16 более
нареч.тем более, что — especially as
более того — and what is more, furthermore, moreover, in addition, further still
все более и более — increasingly, more and more
не более и не менее, чем — nothing more than
не более — at (the) most, no more than
тем более что — especially since, especially because, especially as, (all) the more so since, the more so as
тем более — especially, particularly, all the more, even more so
-
17 более
1. abler2. much moreэто более знакомая почва; — this is more familiar territory
тем более, что; тем паче, что … — the more so, as …
что ещё более важно, более того — more importantly
3. more; more thanбольше; более; большее количество — more and more
Антонимический ряд: -
18 более
нареч. 1. daha çox, daha artıq 2. daha, более сильный daha güclü, более или менее qismən, müəyyən dərəcəyə qədər, все более и более tədriclə (artan və ya əksilən), тем более xüsusən, более того hətta, daha çox; не более (и) не менее как...; ни более (и) ни менее как... nə az, nə çox; məhz, lap; более чем...; более того tamamilə, son dərəcə. -
19 более
-
20 более
[см. а тем более; в … раз более легкий; делать траекторию более пологой; и более; орбиты с высотой перигея от … и более; получить более полное и яркое представление о; становиться более продолжительной; син. свыше; ант. меньше; не более]a prolonged ( more than 2 or 3 weeks) exposure to the action of a single-gas cabin atmosphereThe orbital complex MIR successfully operating in space over 12 years…
См. также в других словарях:
БОЛЕЕ — (книжн.). 1. То же, что больше. 2. В сочетании с прил. или нареч. служит для образования сравн. (ему во второй части сравнения обычно соответствуют нареч. чем или нежели). Более сильный сердечный припадок, чем прежде. ❖ Более или менее до… … Толковый словарь Ушакова
БОЛЕЕ — БОЛЕЕ, нареч. 1. То же, что больше (в 1, 2 и 3 знач.) (устар. и книжн.). 2. В сочетании с прилагательными и наречиями обозначает сравнение. Б. спокойный. Б. важно. • Более или менее до известной степени [неправильно более менее]. Более или менее… … Толковый словарь Ожегова
более — Более или менее до известной степени, отчасти. Более или менее известно. Колее или менее похожий. Не более и не менее, как (книжн.) как раз, точно, именно. Речь идет не более и не менее, как о франко германском соглашении. Более чем … Фразеологический словарь русского языка
более — Более, на тему неправильного употребления этого слова можно делать целые доклады. Кому не приходилось слышать уродливые образования, вроде более умнее или более интереснее?! Запомним: у прилагательного не может быть две степени сравнения… … Словарь ошибок русского языка
более — как нельзя более, не более, ничего более не оставалось, как.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. более паче, сильнее, больше, побольше Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Более — См. больше В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
более — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN aboveabv … Справочник технического переводчика
более — нареч.; сравнит. ст. см. тж. всё более и более, более или менее, более менее, не более не менее как..., ни … Словарь многих выражений
более — сравнит. ст.; нареч. 1. = Больше (1 2 зн.). * Ваш шпиц прелестный шпиц, не более напёрстка (Грибоедов). 2. (с прил. и нареч.). Употр. для образования сложной сравнительной степени. Тот берег б. пологий. Надо относиться к себе б. критически.… … Энциклопедический словарь
более — ▲ степени ↑ больший сравнительная степень:, более в большей степени; больше в сочетании с прилагательными и наречиями (# общее понятие. # равномерно). более чем (# успешный). более того. больше того. по... (помягче. подальше. поболее).… … Идеографический словарь русского языка
более — I бо/лее че/м; тем бо/лее; бо/лее того/; бо/лее или ме/нее; не бо/лее и не ме/нее ка/к... II в знач. сравн. ст. Более сильный … Орфографический словарь русского языка