Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

чын

  • 1 чын

    1. сущ. правда, истина; то, что соответствует действительности, что есть на самом деле

    Кочо чын горькая правда;

    чыным возаш писать правду;

    чыным пален налаш узнать правду.

    Катя аваж деч чыным шылтен огыл, чыла ойлен пуэн. А. Асаев. Катя не скрывала от матери правды, она всё рассказала ей.

    Ӱчашымаште чын шочеш. В. Колумб. В споре рождается истина.

    Сравни с:

    кере
    2. сущ. правда; жизненный идеал, справедливость, основанный на принципах справедливости порядок вещей

    Кертмем чоло эреак чыным кычалам. Г. Ефруш. По возможности всё ищу правду.

    Адакшым шканет тыге чучеш: пуйто тый веле чын верч шогет, пуйто молышт чыланат бюрократ улыт. П. Корнилов. К тому же тебе самому так кажется, будто только ты стоишь за правду, будто остальные все бюрократы.

    3. прил. истинный, настоящий, подлинный, действительный, точный, верный, соответствующий действительности

    Чын лӱм настоящее имя;

    чын шагат точные часы.

    Мыняр еҥ деч йодым – иктат чын вашмутым пуэн кертын огыл. М. Казаков. У скольких людей я спрашивал – никто не мог дать верного ответа.

    Чын фактым моштен кучылтмо. С. Музуров. Умело использован действительный факт.

    Сравни с:

    кере
    4. прил. правдивый, справедливый, честный; заключающий в себе правду, истину; основывающийся на правде, истине

    Эн чын судья самый справедливый судья;

    чын книга книга, содержащая истину.

    Чын мутем йылмыдам когартыш, витне. В. Юксерн. Похоже, что мои правдивые слова обожгли ваш язык.

    Пагул чын еҥ, кевыт паша ок пужкале. М. Шкетан. Пагул честный человек, работа в магазине его не испортит.

    Сравни с:

    тӧр
    5. прил. настоящий, истинный, подлинный, несомненный; соответствующий требованиям; такой, какой должен быть

    Чын пӧръеҥ настоящий мужчина;

    чын йолташ настоящий друг;

    чын поэт истинный поэт.

    Пиалан улат, ӱдырем. Чын айдеме дене келшенат. А. Волков. Счастливая ты, доченька. Ты дружила с настоящим человеком.

    Григорий Петрович ойла: «Мый марий улам, мый чын марий улам. Мылам дворян ӱдыр ок кӱл». С. Чавайн. Григорий Петрович говорит: «Я мариец, я истинный мариец. Мне не нужна дочь дворянина».

    6. прил. правильный; такой, как нужно; соответствующий потребностям, приводящий к нужным результатам

    Чын решений правильное решение;

    чын илыш правильная жизнь.

    Ванькам ала-кӧ чын корно гыч кораҥден. М. Шкетан. Кто-то столкнул Ваньку с правильного пути.

    Ончыкшым кузе лияш, мом ышташ, чын ошкылым кушкыла ышташ? М. Рыбаков. В будущем как быть, что делать, в которую сторону сделать правильные шаги?

    7. нар. правильно, верно; соответственно истине, действительности; правдиво

    Чын сӱретлаш изображать (изобразить) правдиво;

    чын шотлаш считать верно;

    чын аклаш оценить правильно.

    – Валя, тый мыйым чын умыло, – умбакыже мутым шуйыш Галю. П. Корнилов. – Валя, ты пойми меня правильно, – дальше продолжила Галя.

    Мый тыге шотлем: районыш вуйым чын шийыныт. П. Корнилов. Я так считаю: в район жаловались правильно.

    Сравни с:

    тӧр
    8. нар. правильно, справедливо, честно, по принципу справедливости

    Кеч-кунамат чын илаш тыршыман. Но чын илашыже пеш йӧсӧ. А. Эрыкан. Всегда нужно стараться жить честно. Но честно жить-то очень трудно.

    9. нар. правильно; соответственно правилам; по установленному порядку, требованиям

    Чын возаш писать правильно.

    Мичуш поче-поче кок йӱкге чын нале. Н. Арбан. Мичуш оба раза оба голоса взял правильно.

    Ме икшывынам чын ончен куштенна. «Ончыко» Мы правильно воспитали своих детей.

    10. нар. правильно; соответственно действительным потребностям, результативно, целесообразно

    Тиде шотышто пеш чын ыштат моло республик-влак. М. Казаков. В этом отношении остальные республики очень правильно поступают.

    Тый сай айдеме улат. Тунам тый мыйым чын чаренат. П. Корнилов. Ты хороший человек. Тогда ты правильно остановил меня.

    11. вводн. сл. правда, действительно, в самом деле

    Чын, керек-могай айдемат кӱшкӧ онча. Я. Ялкайн. Правда, любой человек смотрит ввысь.

    Чын, йоча годым мыят пиалан лийынам. В. Дмитриев. Действительно, в детстве я тоже была счастливой.

    Сравни с:

    кернак

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чын

  • 2 ӱчын

    ӱчын
    назло; наперекор, желая досадить

    Илаш кӱлеш тушманлан ӱчын! М. Якимов. Надо жить назло врагу.

    Марийско-русский словарь > ӱчын

  • 3 чын’атгыргы-н, -т

    ч’ын’атгыргын
    сущ.
    трещина
    ————————
    ч’ын’атгыргын
    сущ.
    трещина

    Чукотско-русский словарь > чын’атгыргы-н, -т

  • 4 чын’атгыргык’а-й, -гтэ

    ч’ын’атгыргык’ай
    сущ.
    трещинка (уменьш.)

    Чукотско-русский словарь > чын’атгыргык’а-й, -гтэ

  • 5 чын’атчерык

    ч’ын’атч’эрык
    глаг., непер.
    потрескаться, трескаться

    Чукотско-русский словарь > чын’атчерык

  • 6 чын’атык

    ч’ын’атык
    глаг., непер.
    треснуть; расколоться

    Чукотско-русский словарь > чын’атык

  • 7 чын’атымгок

    ч’ын’атымгок
    глаг., непер.
    начинать трескаться

    Чукотско-русский словарь > чын’атымгок

  • 8 чын’атын’н’ок

    ч’ын’атын’н’ок
    нареч.
    перед появлением трещины

    Чукотско-русский словарь > чын’атын’н’ок

  • 9 чын’апыт, -тэ

    ч’ын’апыт
    сущ.
    осколок (льдины)

    Чукотско-русский словарь > чын’апыт, -тэ

  • 10 мо чын гын, чын

    что правда, то правда; в самом деле так

    Мо чын гын, чын: совещаний нерген кутыраш кӱлеш ыле. П. Корнилов. Что правда, то правда: нужно было поговорить о совещании.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чын

    Марийско-русский словарь > мо чын гын, чын

  • 11 тӱчын шындаш

    Хромов малыме пӧлемысе омсам тӱчын шындышат, лейтенантлан шинчаш кӱштыш. «Ончыко» Хромов закрыл в спальную комнату дверь и приказал лейтенанту присесть.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱчаш

    Марийско-русский словарь > тӱчын шындаш

  • 12 к’он’чын’к’ор, -ат-жен. к’он’чын’к’аат-мн. муж.

    к’он’ч’ын’к’ор к’он’ч’ын’к’аат
    сущ.
    олень-«манщик»

    Чукотско-русский словарь > к’он’чын’к’ор, -ат-жен. к’он’чын’к’аат-мн. муж.

  • 13 к’он’чын’ык

    к’он’ч’ын’ык
    глаг., перех.
    заманить завлечь, привлекая чем-нибудь

    Чукотско-русский словарь > к’он’чын’ык

  • 14 к’он’чын’ыткок

    к’он’ч’ын’ыткок
    глаг., непер.
    заманивать завлекать, привлекая чем-нибудь

    Чукотско-русский словарь > к’он’чын’ыткок

  • 15 э’нныкамлел - чын’ы-н, -т

    энныкамл’эл’ч’ы-н’ын
    сущ.
    огромный шарф

    Чукотско-русский словарь > э’нныкамлел - чын’ы-н, -т

  • 16 мутым чын возымаш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    возымаш

    Марийско-русский словарь > мутым чын возымаш

  • 17 чып-чын

    сущая правда (как есть)

    Русско-алтайский малый словарь > чып-чын

  • 18 Правильно

    Чын

    Русско-марийский разговорник > Правильно

  • 19 правильный

    чын

    Русско-марийский разговорник > правильный

  • 20 справедливый

    чын

    Русско-марийский разговорник > справедливый

См. также в других словарях:

  • чын — с. 1. Чынбарлыктагыча булган, чынбарлыкка туры килгән, реаль. и. Чынбарлык теләк чынга ашу 2. Дөрес, хак чын юлда. с. Хакыйкать, дөреслек 3. Ясалма булмаган, табигый чын чәчәк 4. Нәкъ үзе булган; тиешле таләпләргә җавап бирә торган чын сәнгать… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • чын — I (чынэр, чынэхэр) юла КIалэр мылым чынэ щешIэ Чынэр мэбыу II (чыныр чыныгъэ) гл. имасд. крутиться, вертеться Мылым е нэмыкI горэм тетэу чэрэзын Чынэм ыпэ пыхъокIыкIыгъэшъ чын ылъэкIырэп …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • чын-чынлап — рәв. Бик яхшылап, бик яхшы итеп. Чын мәгънәсендә, бөтенләе белән, тулысынча …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • чын-чыннан — рәв. Бик нык, бик көчле рәвештә. Дөрестән, чын мәгънәсендә …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • чын — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • чын киім — (Жамб., Қорд.) ақірет. Ол ч ы н к и і м алмай жүр (Жамб., Қорд.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • чын жара — (Сем: Ұрж., Мақ.) құлынның көбінесе иығы мен тамағына шығатын жара. Құлында ч ы н ж а р а бар (Сем., Ұрж.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • чып-чын — арт. дәр. Чын …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Драгічын — Sp Drohičinas Ap Драгічын/Drahichyn baltarusiškai (gudiškai) Sp Drahičinas Ap Дрогичин/Drogichin rusiškai L PV Baltarusija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Воўчын — Sp Vòučynas Ap Воўчын/Vowchyn baltarusiškai (gudiškai) Ap Волчин/Volchin rusiškai L ež. ir g tė PV Baltarusijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • ихластан — Чын күңелдән, бөтен йөрәктән, эчкерсез рәвештә …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»