-
1 ζητέω
искать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ζητέω
-
2 ζητεῖν
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ζητεῖν
-
3 Ψάχνω ψύλλους στ' άχυρα
• Искать иголку в стоге сенаИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ψάχνω ψύλλους στ' άχυρα
-
4 ψάχ(ν)ω
(αόρ. έψαξα) 1. μετ.1) искать, разыскивать; 2) обыскивать, обшаривать;ψάχ(ν)ω τίς τσέπες — обшаривать карманы;
2. αμετ. рыться, копаться; шарить; рыскать;ψάχ(ν)ω στα βιβλία — рыться в книгах;
ψάχ(ν)ω με το βλέμμα — шарить глазами;
§ ψάχ(ν)ω με το κερί — искать днём с огнём, настойчиво искать;
ψάχ(ν)ω να βρώ — искать, разыскивать;
να βρώ δουλειά — искать ра-боту;κάποιον ψάχ(ν)ουν να βρουν — кого-то разыскивают, ищут;
ψάχ(ν)ομαι — обыскивать, осматривать себя, искать у себя;
ψάξου! поищи у себя!;§ πδς ψάχνοντας να τίς φας ты себя ведёшь вызывающе, ты нарываешься на'неприятности -
5 ψάχ(ν)ω
(αόρ. έψαξα) 1. μετ.1) искать, разыскивать; 2) обыскивать, обшаривать;ψάχ(ν)ω τίς τσέπες — обшаривать карманы;
2. αμετ. рыться, копаться; шарить; рыскать;ψάχ(ν)ω στα βιβλία — рыться в книгах;
ψάχ(ν)ω με το βλέμμα — шарить глазами;
§ ψάχ(ν)ω με το κερί — искать днём с огнём, настойчиво искать;
ψάχ(ν)ω να βρώ — искать, разыскивать;
να βρώ δουλειά — искать ра-боту;κάποιον ψάχ(ν)ουν να βρουν — кого-то разыскивают, ищут;
ψάχ(ν)ομαι — обыскивать, осматривать себя, искать у себя;
ψάξου! поищи у себя!;§ πδς ψάχνοντας να τίς φας ты себя ведёшь вызывающе, ты нарываешься на'неприятности -
6 γυρεύω
(αόρ. γύρεψα) μετ.1) искать, разыскивать;γυρεύει τον άντρα της — она разыскивает своего мужа;
γυρεύω δουλειά — искать работу;
γυρεύω αφορμή — искать повод;
2) просить, требовать; добиваться, домогаться;3):γυρεύω να... — пытаться, стараться, прилагать усилия;
γυρεύω να τον βρώ — я старёюсь его найти;
4) нищенствовать;§ τρέχα (или άμε или κάθου) γύρευε а) ищи ветра в поле; б) (подумаешь) какое дело!; велика беда!;τί γυρεύεις εδώ;
а) зачем ты сюда пришёл?; б) как ты сюда попал?;στον ουρανό τό[ν] γύρευε και στη γη τό[ν] βρήκε счастье привалило;γυρεύει το μπελά του — сам нарывается на неприятности, сам себе готовит неприятность;
στραβός βελόνα γύρευε μέσα στον αχερωνα погов. искать иглу в стоге сена -
7 ζητώ
(ε), ζητάω 1. μετ.1) искать, разыскивать; 2) просить, спрашивать;ζητώ άδεια (συγγνώμη) — просить разрешения (извинения);
3) требовать, отстаивать, добиваться;ζητώ τό δίκιο μου — отстаивать своё право, требовать своего;
4) перен. искать (чего-л.), стремиться (к чему-л.);ζητώ καυγά — искать ссоры;
ζητώ αφορμή γιά να... — искать повода к чему-л.;
2. αμετ. быть в состоянии течки (о животных):1) — иметь спрос, пользоваться спросом;ζητούμαι
2) τριτοπρόσ.:ζητείται — требуется;
ζητούνται εργάτες — требуются рабочие
-
8 ζητεω
(impf. ἐζήτουν, fut. ζητήσω, aor. ἐζήτησα, pf. ἐζήτηκα)1) искать, разыскиватьοὐχ εὑρήσεις ζητῶν ἔτι ἄνδρα βελτίονα Arph. — даже если будешь искать, не найдешь лучшего человека;τὸ ζητούμενον ἁλωτόν Soph. — то, что ищется, может быть обнаружено;οἱ δράσαντες ἐζητοῦντο Thuc. — производились поиски виновных;ἄπαντα πρὸς ἡδονέν ζ. Dem. — во всем искать наслаждения2) стараться, добиваться, стремиться(ἀλήθειαν Arst.; δικαιοσύνην NT.)
ζ. τὸν αὐτόχειρα τοῦ φόνου λαβεῖν Soph. — стараться поймать виновника убийства;ζ. πημάτων ἀπαλλαγήν Aesch. — пытаться положить конец страданиям;οὐκ ἔτι ἐζήτησαν τό προσωτέρω τῆς Ἑλλάδος ἀπικόμενοι ἐκμαθέειν Her. — (персы) уже не пытались проникнуть глубже в Грецию для разведки;ζ. τέν ψυχήν τινος NT. — добиваться чьей-л. смерти3) спрашивать, требовать(τι παρά τινος NT.)
τῶν πράξεων παρά τινος λόγον ζ. Dem. — требовать от кого-л. отчета в его действиях;τὰ ἀμήχανα ζ. Eur. — требовать невозможного;ζ. τινι ὄλεθρον ἢ φυγήν Soph. — требовать чьей-л. смерти или изгнания;ζετοῦντες αὐτῷ λαλῆσαι NT. — желая поговорить с ним;παντὴ ᾧ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ΄ αὐτοῦ NT. — кому много дано, с того много и взыщется4) исследовать, изучать(ζ. τὰ θεῖα Xen.; ζ. καὴ λογίζεσθαι Arst.)
τὸ ζητούμενον Plat. — предмет исследования5) ощущать отсутствие, не иметьἵνα μέ ζῃτέοιεν σιτία Her. — чтобы не ощущать недостатка в хлебе, т.е. чтобы не думать о голоде
6) заботиться, думатьὅπως ; Οὐκ οἶδ΄ ἀτὰρ ζητητέον Arph. — как (отвечу)? - Не знаю, но нужно подумать -
9 αμφεπω...
ἀμφέπω...ἀμφιέπω, ἀμφέπω1) преследовать(παντοίοισι δόλοισι, sc. τινά Hom.)
2) ( об огне) охватывать, окружать(πρύμνην, γάστρην τρίποδος Hom.)
3) неотступно следить, охранять(πάγχρυσον δέρας, μαντεῖον χθόνιον Eur.)
4) ухаживать, окружать заботами(τινά Pind.)
ἀ. τάφον τινός Hom. — хоронить кого-л.;θεμιστεῖον σκᾶπτον ἀ. Pind. — вершить правосудие;δόμους σκῆπτρά τ΄ ἀ. Soph. — владеть дворцом и скипетром, т.е. царствовать5) приготовлять, разделывать(βοὸς κρέα или βοῦν Hom.)
6) выстраивать, расставлять(στίχας Hom.)
7) снаряжать(ἵππους Hom.)
8) воздавать почести, чтить(Δάματρα Pind.)
τιμαῖς ἀθανἀτων ἀ. τινά Anth. — воздавать кому-л. божеские почести9) предпочитать, искать, добиватьсяξένον κῆδος ἀ. Eur. — оказывать (пред)почтение иноземному родству, т.е. искать себе жену-иноземку
10) испытыватьκάλλιστον ὄλβον ἀ. Pind. — наслаждаться величайшим счастьем;
ἀ. θυμὸν ἀταλόν τινι Pind. — питать почтительное чувство к кому-л.;μόχθον ἀ. Pind. — переносить труды -
10 αμφιεπω
ἀμφιέπω, ἀμφέπω1) преследовать(παντοίοισι δόλοισι, sc. τινά Hom.)
2) ( об огне) охватывать, окружать(πρύμνην, γάστρην τρίποδος Hom.)
3) неотступно следить, охранять(πάγχρυσον δέρας, μαντεῖον χθόνιον Eur.)
4) ухаживать, окружать заботами(τινά Pind.)
ἀ. τάφον τινός Hom. — хоронить кого-л.;θεμιστεῖον σκᾶπτον ἀ. Pind. — вершить правосудие;δόμους σκῆπτρά τ΄ ἀ. Soph. — владеть дворцом и скипетром, т.е. царствовать5) приготовлять, разделывать(βοὸς κρέα или βοῦν Hom.)
6) выстраивать, расставлять(στίχας Hom.)
7) снаряжать(ἵππους Hom.)
8) воздавать почести, чтить(Δάματρα Pind.)
τιμαῖς ἀθανἀτων ἀ. τινά Anth. — воздавать кому-л. божеские почести9) предпочитать, искать, добиватьсяξένον κῆδος ἀ. Eur. — оказывать (пред)почтение иноземному родству, т.е. искать себе жену-иноземку
10) испытыватьκάλλιστον ὄλβον ἀ. Pind. — наслаждаться величайшим счастьем;
ἀ. θυμὸν ἀταλόν τινι Pind. — питать почтительное чувство к кому-л.;μόχθον ἀ. Pind. — переносить труды -
11 ερευναω
1) искатьἐ. τεύχεα κατὰ μυχὸν θαλάμοιο Hom. — искать оружия в глубине комнаты;
ἐρευνῶν εὑρήσεις Pind. — ища найдешь2) разыскивать, выслеживать(ἴχνια ἐρευνῶντες κύνες Hom.; κακούργους Xen.)
μετ΄ ἴχνιά τινος ἐ. Hom. — отыскивать кого-л. по следам3) расследовать, узнавать(ζητεῖν καὴ ἐ. τι Plat., Dem.; med. πᾶσαν πάντῃ φύσιν Plat.)
4) выпытывать, спрашивать(πικρὰν φάτιν Eur.)
ἐ. τέν σοφέν εὐβουλίαν Aesch. — следовать велениям благоразумия5) стараться, пытаться(ποιεῖν τι Theocr.)
-
12 ιχνευω
1) отыскивать по следам, выслеживать(θῆρας κυσίν Eur.; κύνες ἰχνεύουσαι Plat.)
2) разыскивать, искать(τὸν ἄδηλον ἄνδρα Soph.)
κεῖνον ἰχνεύω πάλαι Soph. — его я давно ищу3) искать, стремитьсяκατά τινος τέν ψῆφον ἰ. Arph. — гореть желанием подать голос за осуждение кого-л.
4) исследовать, расследовать(τέν τοῦ καλοῦ φύσιν, τὰ λεχθέντα Plat.)
5) охотиться (с собакой)ἰ. ὄρη Xen. — охотиться в горах
-
13 γαϊδουρογυρεύω
αμετ. искать пропившего осла;§ κάλλιο γαϊδουρόδενε παρά γαϊδουρογύρευε — посл, лучше осла привязать, чем потом его искать, не доглядишь оком, заплатишь боком
-
14 αναφερω
поэт. ἀμφέρω (fut. ἀνοίσω, aor. ἀνήνεγκα)1) выносить наверх(κύνα ἐξ Ἀϊδάω Hom.)
2) возносить, поднимать(τινὰ εἰς Ὄλυμπον Xen.)
ἀ. κώπας Thuc., Arst.; — грести;εἰρεσία ἀναφερομένη Plut. — мерное движение весел;pass. — (о небесных светилах) восходить (ἐν τῇ νυκτί Polyb.)3) добывать, извлекать(ψῆγμα χρυσοῦ ἐκ τῆς ἰλύος, ψάμμος ἀναφερομένη Her.)
4) выделять, извергать(αἵματος πλῆθος ἀνενεγκεῖν Plut.)
ἀ. λίβη Aesch. — лить слезы5) показывать, обнаруживать(τι κέντρον Plut.; ἀρεταὴ ἀμφέρονται Pind.)
νεκρῶδες χρῶμα ἀ. Plut. — принимать мертвенный цвет6) (вверх или вглубь страны) вести, привозить, доставлять(τι παρὰ βασιλέα ἐς Σοῦσα Her.; ἥ εἰς τὸν Πειραιᾶ ἁμαξιτὸς ἀναφέρουσα Xen.)
7) выносить, переносить, выдерживать(ἄχθος δειματοσταγές Aesch.; κινδύνους Thuc.; πόλεμον Polyb.)
8) отводить или относить назад, отставлять9) доносить, сообщать(παρά и ἔς τινα Her.; τοὺς λόγους ἐς τὸν δῆμον Thuc.)
10) обращаться, запрашиватьπερί τινος ἀνῷσαι ἔς τινα Her. и τινι Diod. — запросить кого-л. о чем-л.;
ποῖ δίκην ἀνοίσομεν ; Eur. — где нам искать справедливости?11) издавать, произносить, испускать(βαρεῖς στεναγμούς Plut.)
οὕτω ἀνενεικατο φωνάν Theocr. (v. l.) она — сказала следующее12) вздыхать13) (о налогах и т.п.) вносить, уплачивать(χίλια τάλαντα νομίσματος εἰς τέν Ἀκρόπολιν Aeschin.; αἱ πρόσοδοι ἀναφέρονται Arst.)
14) давать оправиться, приводить в себя; подкреплять, ободрятьἀνέφερέ τις ἐλπίς Plut. — теплилась кое-какая надежда15) тж. med.-pass. приходить в себя, (п)оправляться(ἐκ τῶν τραυμάτων Plut.)
τῷ πόματι ἀ. — подкреплять себя иапитком, т.е. вином;ἀ. ἐκ μέθης Luc. — протрезвляться;ἀνενειχθεὴς εἶπε Her. — прийдя в себя, он сказал;16) ссылаться(εἰς τὸν ἀξιόχρεων λέγοντα Plat.)
17) возводить, относить(τὸ γένος τινὸς εἴς τινα Plat.)
ἀ. εἰς Ἡρακλέα Plat. — возводить (чей-л.) род к Гераклу18) приписывать, вменять(τί τινι Eur., Lys. и τι ἐπί τινα Aesch., Dem.; βιβλίον τι εἴς τινα Plut.; τέν αἰτίαν εἴς τινα ἀ. Lys.)
19) возвращать(τινὰς ἐκ τῆς ἀλλοτρίας ἐς τέν ἑαυτῶν, sc. χώραν Thuc.)
20) воспроизводить(τέν ὁμοιότητά τινος Plut.)
ἀ. τι ἑαυτῷ τῷ λόγῳ Plat. — часто обдумывать что-л.;ἀνοιστέον πρὸς αὑτούς Plut. — нужно всегда иметь в виду21) приносить в жертву(τινά, θυσίας NT.)
-
15 αντιζητεω
-
16 αποκαμνω
1) сильно уставать, изнемогать от усталости(Soph., Plat., Anth.; ἐν μάχαις Plut.)
ἐὰν μέ ἀποκάμνῃ ζητῶν Plat. — если он неутомимо будет искать2) переставать, прекращать(ποιεῖν τι Eur., Plat.)
ἀ. πόνων μηδένα Xen. — не отказываться ни от какой работы;οὐκ ἀ. ταῖς ἐλπίσιν Plut. — не оставлять надежд;οὐκ ἀ. πρὸς τὰς διαμαρτίας Plut. — не унывать перед неудачами -
17 διζημαι
1) разыскивать, искать(ἄλλους Hom.; τι κατ΄ ὄρος ἢ κατ΄ ἄρουραν Hes.)
2) добиваться, домогаться(τι Hom., Theocr. и ποιεῖν τι Aesch.)
πλέον τι δ. ἔχειν τὸν ἕτερον τοῦ ἑτέρου Her. — стремиться получить превосходство друг над другом3) расспрашивать, разузнавать(εἴ τις ἀπιγμένος εἴη Her.)
4) требовать, настаивать(τινά τινα εἶναι Her.)
5) исследовать, стараться понять(τὸ μαντήϊον Her.; ἐμεωϋτόν Heracl. ap. Plut.)
-
18 διζω
(impf. δίζον)1) быть в нерешительности, колебаться, не знать(ἠὲ …ἢ Hom.; ἢ …ἢ Her.)
2) med. искать(ἔριθον Hes.; δμώων τινά Theocr.)
-
19 διφαω
-
20 διωκω
(fut. διώξω и διώξομαι, aor. ἐδίωξα; pass.: aor. ἐδιώχθην, pf. δεδίωγμαι)1) гнать, погонять(ἅρμα καὴ ἵππους Hom.; Σύριον ἅρμα Aesch.; ναῦς πνεύματι διωκομένη Arst.)
2) приводить в движение, бросать(βέλος χερί Pind.)
φόρμιγγα πλάκτρῳ δ. Pind. — ударять плектром по струнам форминги;διώκω τὸν ἐμὸν ἐς δόμους πόδα Eur. — я спешу в дом;ὑφ΄ ἡδονῆς διώκομαι μολεῖν Soph. — радость заставила меня прибыть3) реже med. гнать, изгонять(οὔτινα, med. τινα δόμοιο Hom.; τινὰ ἐκ γῆς Her.; δόξας ἀκάρπους καὴ κενάς Plut.)
4) устремляться, бросаться(ῥίμφα διώκοντες Hom.; ἐπὴ πτόλιν Aesch.)
ἀναπηδήσαντες ἐδίωκον Xen. — они вскочили и побежали;δ. τὸν ἐκ τῆς μάχης κίνδυνον Plut. — решаться дать бой5) реже med. гнать, преследовать(τινα Hom., Xen.)
ἀκίχητα δ. Hom. — гоняться за неуловимым;δ. и διώκεσθαί τινα πεδίοιο Hom. — гнаться за кем-л. по равнине6) реже med. преследовать по суду, привлекать к ответственности, обвинять(τινά τινος Her., med. Arph.; τινος εἵνεκεν Her. и περί τινος Xen., Dem.)
δ. τὸν φόνον Eur., Arst. — карать за убийство;ὅ διώκων Aesch., Lys. — обвинитель, истец7) реже med. преследовать, стремиться, добиваться(τὰς τιμάς Thuc.; τέν ἡδονήν Plat.; τὸ ὠφέλιμον Arst.)
τοὺς εὐγνώμονας δ. Xen. (med. Plat.) — искать общества благожелательных людей8) неустанно продолжать, излагать, развивать(τέν ὑπ΄ ἀρετῆς παίδευσιν Xen.; τὸν λόγον Plat.)
ὕμνῳ ἀρετὰς δ. Pind. — воспевать доблести9) находиться в пути, путешествоватьὁ ὑπογράφειν ἅμα διώκοντος εἰθισμένος Plut. — привыкший вести запись под диктовку путешествующего, т.е. секретарь, сопровождающий в пути
См. также в других словарях:
ИСКАТЬ — ИСКАТЬ, ищу, ищешь, несовер. 1. кого что. Стараться найти, обнаружить (скрытое, спрятанное или потерянное). Искать закатившийся мячик. Он долго искал спрятавшегося ребенка. || Заниматься розысками, разузнавать о наличии, местонахождении кого чего … Толковый словарь Ушакова
ИСКАТЬ — ИСКАТЬ, искивать кого или что, сыскивать, отыскивать, стараться найти; добиваться чего или промышлять то, чего нет. Ищи, как хлеба ищут, старайся. Искать, так и сыскать. Ищи добра, а худо само придет. Рыба ищет, где глубже, человек, где лучше.… … Толковый словарь Даля
искать — Отыскивать, приискивать, разыскивать, сыскивать, выслеживать, высматривать, исследовать, копаться, нюхать, рыться, перерыть, перебирать, шарить, щупать, исшарить, обшарить, перешарить, подбирать; разведывать, доискиваться, донюхиваться,… … Словарь синонимов
искать — ИСКАТЬ, разыскивать/разыскать, разг. выискивать/выискать, разг. подыскивать/подыскать, разг. шарить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ИСКАТЬ — ИСКАТЬ, ищу, ищешь; несовер. 1. кого (что). Стараться найти, обнаружить. И. нужную книгу. И. иголку в стоге сена (перен.: о невозможности найти кого что н. в массе людей, предметов). И. глазами кого н. (стараться увидеть). 2. кого (что) и чего.… … Толковый словарь Ожегова
искать — время искать • продолжение, модальность, стремление искать варианты • продолжение, модальность, стремление искать великого княжения • продолжение, модальность, стремление искать возможность • продолжение, модальность, стремление искать встречи •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
искать — ищу/, и/щешь, и/щут, нсв. 1) (кого/что) Стараться найти, обнаружить потерянное, спрятанное, пропавшее и т. д. Искать ключ. Искать пропавшую собаку. Искать тропинку в лесу. Искать причины неисправности прибора. ...В громаде тлеющих кольчуг, мечей… … Популярный словарь русского языка
искать — ищу, иск, род. п. иска, укр. iскати, др. русск. искати, иску, ищу, ст. слав. искати, искѫ ζητεῖν, болг. искам, ища желаю, требую , сербохорв. ѝскати, и̏ште̑м искать, желать , словен. iskati, iskati, iščem, чеш. jiskati, польск. iskac, iszczę… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
искать — что и чего. 1. что (стараться найти, обнаружить спрятанное, потерянное, скрытое; обычно в сочетании с существительными конкретными). Искать свое место в зале. Искать закатившийся мячик. Здесь наш проводник немного заблудился и долго искал тропу… … Словарь управления
ИСКАТЬ — Сон, в котором вы ищете что то потерянное и не можете найти, – плохое предвестие, наяву вас ждут потери и болезни. Искать во сне чьего то расположения означает, что скоро вы перестанете нуждаться и станете больше внимания уделять себе.… … Сонник Мельникова
искать — ИСКАТЬ1, несов., что. Стремиться найти, обнаружить что л. спрятанное, потерянное, скрытое и т. п. [impf. to look (for), search (after, for), seek (after, for), try to find; to quest (for, after), try to find, esp. during a long period of time].… … Большой толковый словарь русских глаголов