Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

искать

  • 1 искать

    искать
    несов
    1. ἐρευνῶ, ψάχνω, γυρεύω, ἀναζητῶ:
    \искать повсюду γυρεύω παντού·
    2. (стараться получить) ψάχνω νά βρω, ἀναζητώ, ζητῶ νά βρῶ:
    \искать работу ψάχνω νά βρῶ δουλειά· \искать помощи ζητώ νά βρω βοήθεια· \искать повода ψάχνω νά βρω πρόφαση· \искать случая ψάχνω νά βρῶ εὐκαιρία· ◊ \искать глазами ψάχνω μέ τό βλέμμα.

    Русско-новогреческий словарь > искать

  • 2 искать

    искать ψάχνω, αναζητώ, γυρεύω
    * * *
    ψάχνω, αναζητώ, γυρεύω

    Русско-греческий словарь > искать

  • 3 искать

    ищу, ищешь, μτχ. ενστ. ищущий, επίρ. μτχ. ища ρ.δ.
    1. ερευνώ, γυρεύω, ψάχνω, αναζητώ, αναγυρεύω•

    искать книгу γυρεύω το βιβλίο•

    искать работу ψάχνω (να βρω) δουλειά• искать кого-н. глазами ψάχνω να δω κάποιον•

    искать место ψάχνω θέση•

    в нем все ищут τον αναζητούν όλοι.

    || ενάγω, μηνύω, εγκαλώ.
    2. προσπαθώ, επιδιώκω, επιζητώ. || καταζητώ (για σύλληψη)•
    3. γαλιφίζω, κολακεύω, γλύφω, καλοπιάνω.
    εκφρ.
    искать чьей рукиπαλ. ζητώ το χέρι κάποιας (τη συγκατάθεση για γάμο).
    ερευνούμαι• αναζητούμαι.

    Большой русско-греческий словарь > искать

  • 4 искать

    1. (стараться найти) ψάχνω, γυρεύω 2. (заниматься поисками) (δι)ερευνώ, αναζητώ, ανιχνεύω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > искать

  • 5 искать

    [ισκάτ'] ρ. ερευνώ

    Русско-греческий новый словарь > искать

  • 6 искать

    [ισκάτ'] ρ ερευνώ

    Русско-эллинский словарь > искать

  • 7 рыться

    рыться ανασκαλεύω, σκαλίζω; ψάχνω (искать)
    * * *
    ανασκαλεύω, σκαλίζω; ψάχνω ( искать)

    Русско-греческий словарь > рыться

  • 8 вчерашний

    вчера||шний
    прил χθεσινός, ψεσινός· ◊ искать \вчерашнийшнего дия ирон. τρέχα γύρευε.

    Русско-новогреческий словарь > вчерашний

  • 9 защита

    защи́т||а
    ж
    1. (действие) ἡ ὑπεράσπι-σηΐ-ιςί ἡ προστασία, ἡ ἄμυνα:
    \защита мира ἡ ὑπεράσπιση τής είρήνης· \защита диссертации ἡ ὑποστήριξη τής διατριβής· \защита подсудимого ἡ ὑπεράσπιση τοῦ ὑποδίκου· искать \защитаы ζητώ προστασία· вставать на \защитау кого-л. ὑπερασπίζομαι κάποιον, ἀναλαβαίνω τήν προστασία· в \защитау γιά τήν ὑπεράσπιση· под \защитаой ὑπό τήν προστα-σίαν
    2. (то, что защищает) ἡ προστασία, ἡ ἄμυνα / ἡ προκάλυψη [-ις] (укрытие):
    противотанковая \защита ἡ ἀντιαρματική ἄμυνα·
    3. юр. ἡ ὑπεράσπιση [-ις], οἱ συνήγοροι:
    свидетели \защитаы οἱ μάρτυρες ὑπερασπίσεως·
    4. спорт. ἡ ᾶμυνα.

    Русско-новогреческий словарь > защита

  • 10 ищу

    ищу, ищешь
    и т. д. наст. вр. от искать.

    Русско-новогреческий словарь > ищу

  • 11 ищешь

    ищу, ищешь
    и т. д. наст. вр. от искать.

    Русско-новогреческий словарь > ищешь

  • 12 придираться

    приди́р||аться
    несов (к кому-либо) κολλώ σέ κάποιον / ζητώ καυγἄ (искать ссоры).

    Русско-новогреческий словарь > придираться

  • 13 работа

    работ||а
    ас
    1. ἡ δουλειά, ἡ ἐργασία/ ἡ λειτουργία (механизма и т. п.):
    тяжелая \работа ἡ βαρειά δουλειά, ἡ βάναυσος ἐργασία· физическая \работа ἡ χειρωνακτική ἐργασία· у́мственная \работа ἡ διανοητική ἐργασία· общественная \работа ἡ κοινωνική ἐργασία· полевые \работаы δουλειά στά χωράφια· сельскохозяйственные \работаы οἱ γεωργικές ἐργασίες· фортификационные \работаы τά ὁχυρωματικά ἔργα· взяться за \работау ἀρχίζω τήν δουλειά·
    2. (служба) ἡ ἐργασία, ἡ δουλειά:
    временная \работа ἡ προσωρινή δουλειά· \работа по найму ἡ μισθωτή ἐργασία· поступить на \работау πιάνω δουλειά, μπαίνω στήν δουλειά, μπαίνω στήν ὑπηρεσία· снять с \работаы ἀπολύω ἀπ' τήν δουλειά· быть без \работаы εἶμαι ἄ(ν)εργος, εἶμαι χωρίς δουλειά· искать \работау ψάχνω νά βρῶ δουλειά·
    3. (произведение) τό ἔρ-γο[ν], ἡ ἐργασία:
    печатные \работаы τά δημοσιευμένα ἔργα· дипломная \работа ἡ πτυχιακή ἐργασία· машинной \работаы (δουλειά) τής μηχανής· ручная \работа ἡ χειροποίητη ἐργασία· тонкая \работа ἡ λεπτή ἐργασία· ◊ черная \работа ἡ χειρωνακτική δουλειά, ἡ χοντροδουλειά· взять в \работау кого-л. разг παίρνω στή δουλειά· уйти с головой в \работау ἀφιερώνομαι ὁλόκληρος στή δουλειά.

    Русско-новогреческий словарь > работа

  • 14 управа

    управ||а
    ж
    1. τό δίκηο, τό δίκαιο[ν], ἡ δικαιοσύνη:
    искать \управау γυρεύω δικαιοσύνη· найти́ \управау на кого́-л. разг βρίσκω τό δίκηο μου, τιμωρώ τόν ἀδικητή μου·
    2. ист. τό συμβούλιο[ν]:
    городская \управа τό δημαρχεῖο[ν], ἡ δημαρχία

    Русско-новогреческий словарь > управа

  • 15 вчерашний

    -яя, -ее, επ. χτεσινός•

    вчерашний день η χτεσινή μέρα•

    -яя драка ο χτεσινός τσακωμός.

    || ως ουσ. ουδ. -ее, -его το χτεσινό.
    εκφρ.
    искать -его дня – γυρεύω φύλλο (ή βελόνι) στ’ άχυρα.

    Большой русско-греческий словарь > вчерашний

  • 16 защита

    θ.
    1. υπεράσπιση, προάσπιση, προστασία, υποστήριξη• προφύλαξη•

    защита мира υπεράσπιση της ειρήνης•

    взять кого под -у παίρνω κάποιον υπο την προστασία•

    интересов η υπεράσπιση των συμφερόντων•

    защита от солнца προφύλαξη από τον ήλιο•

    меры социальной -ы μέτρα κοινωνικής προστασίας•

    искать -ы αναζητω προστασία•

    стоять на -е παίρνω το μέρος, υποστηρίζω•

    защита диссертации υποστήριξη διατριβής•

    без -ы, без прикрытия (στρατ.) απροφύλακτα, απροκάλυπτα.

    2. (στρατ.) άμυνα•

    противотанковая защита αντιαρματική άμυνα.

    5. (νομ.) η υπεράσπιση (οι συνήγοροι).
    4. (αθλτ.) άμυνα (οι παίχτες).

    Большой русско-греческий словарь > защита

  • 17 клад

    α.
    1. θησαυρός•

    искать клад ψάχνω να βρω θησαυρό.

    2. πολύ καλός, μάλαμα•

    это не работник, а просто клад αυτός είναι εργάτης-μάλαμα ή εύρημα.

    Большой русско-греческий словарь > клад

  • 18 оправдание

    ουδ.
    1. δικαιολογία•

    искать себе -я ψάχνω να βρω δικαιολογίες.

    || απαλλαγή, αθώωση.
    2. δικαίωση•

    оправдание надежд δικαίωση των ελπίδων.

    3. αναπλήρωση, αντιστάθμιση,κάλυψη (εξόδων κλπ.).

    Большой русско-греческий словарь > оправдание

  • 19 правда

    θ.
    1. αλήθεια•

    он всега говорит -у αυτός πάντοτε λέει την αλήθεια•

    сущая правда πραγματική αλήθεια•

    правда глаза колет παρμ. η αλήθεια είναι πικρή.

    || η σωστότητα (απόψεων κ.τ.τ.). || πραγματικότητα. || βλ. правота.
    2. δίκαιο, δικαιοσύνη•

    искать -у αναζητώ (γυρεύω) την αλήθεια.

    3. παλ. κώδικας, θεσμολόγιο.
    4. ω? κατηγ. είναι αλήθεια, σωστό, δίκαιο.
    5. παρνθ. λ. πραγματικά, αλήθεια. || ερωτηματικό αλήθεια; είναι δυνατόν,• не правда ли? δεν είναι αλήθεια;
    εκφρ.
    всеми -ами и неправдами – με όλα τα μέσα (θεμιτά και αθέμιτα)
    по -е говоря ή -у говоря ή сказать – (παρενθετικό) για να είμαι αληθής•
    по -е – τίμια, σωστά•
    правда-матка – αλήθεια πραγματική•
    - у-матку резать – (απλ.) ανοιχτά, καθαρά, σταράτα ειλικρινά•
    смотреть (глядеть) -е в глаза ή в лицо – αντικρίζω (εκτιμώ) την αλήθεια θαρρετά, ατάραχα, νηφάλια•
    что правда, то правда – η αλήθεια να λέγεται.

    Большой русско-греческий словарь > правда

  • 20 работа

    θ.
    1. εργασία, δουλειά.• физическая работа χειρονακτική (σωματική) εργασία•

    умственная работа πνευματική εργασία•

    научная επιστημονική εργασία•

    тяжлая работа βαριά δουλειά.• лгкая работа ελαφριά δουλειά.• чрная χοντροδουλειά•

    женская работа γυναικεία δουλειά.

    2. πλθ. -ы εργασίες, δουλειές, έργα•

    полевые -ы αγροτικές δουλειές•

    принудительные -ы καταναγκαστικά έργα•

    фортификационные -ы οχυρωματικά έργα•

    мелиоративные -ы εγ-γειοβελτικά έργα•

    каторжные -ы τα κάτεργα.

    || υπηρεσία, εργασία, δουλειά•

    поступить на -у πιάνω δουλειά.• снять с -ы απολύω από τη δουλειά•

    сельскохозяйственные -ы γεωργικές εργασίες•

    раздать всем -у δίνω σ' όλους δουλειά.• быть без -ы είμαι χωρίς δουλειά, είμαι άνεργος•

    искать -у ψάχνω (να βρω δουλειά).

    3. έργο•

    печатные -ы δημοσιευμένα έργα•

    дипломная работа πτυχιακή εργασία (μελέτη)•

    выставка работ художника έκθεση έργων ζωγράφου•

    прочная работа στέρεα (γερή) δουλειά.

    εκφρ.
    брать (взять) на -у а) – προσλαμβάνω στη δουλειά, β) δουλεύω κάποιον, κάνω του χεριού μου, υπατακτικό.

    Большой русско-греческий словарь > работа

См. также в других словарях:

  • ИСКАТЬ — ИСКАТЬ, ищу, ищешь, несовер. 1. кого что. Стараться найти, обнаружить (скрытое, спрятанное или потерянное). Искать закатившийся мячик. Он долго искал спрятавшегося ребенка. || Заниматься розысками, разузнавать о наличии, местонахождении кого чего …   Толковый словарь Ушакова

  • ИСКАТЬ — ИСКАТЬ, искивать кого или что, сыскивать, отыскивать, стараться найти; добиваться чего или промышлять то, чего нет. Ищи, как хлеба ищут, старайся. Искать, так и сыскать. Ищи добра, а худо само придет. Рыба ищет, где глубже, человек, где лучше.… …   Толковый словарь Даля

  • искать — Отыскивать, приискивать, разыскивать, сыскивать, выслеживать, высматривать, исследовать, копаться, нюхать, рыться, перерыть, перебирать, шарить, щупать, исшарить, обшарить, перешарить, подбирать; разведывать, доискиваться, донюхиваться,… …   Словарь синонимов

  • искать —     ИСКАТЬ, разыскивать/разыскать, разг. выискивать/выискать, разг. подыскивать/подыскать, разг. шарить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ИСКАТЬ — ИСКАТЬ, ищу, ищешь; несовер. 1. кого (что). Стараться найти, обнаружить. И. нужную книгу. И. иголку в стоге сена (перен.: о невозможности найти кого что н. в массе людей, предметов). И. глазами кого н. (стараться увидеть). 2. кого (что) и чего.… …   Толковый словарь Ожегова

  • искать — время искать • продолжение, модальность, стремление искать варианты • продолжение, модальность, стремление искать великого княжения • продолжение, модальность, стремление искать возможность • продолжение, модальность, стремление искать встречи •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • искать — ищу/, и/щешь, и/щут, нсв. 1) (кого/что) Стараться найти, обнаружить потерянное, спрятанное, пропавшее и т. д. Искать ключ. Искать пропавшую собаку. Искать тропинку в лесу. Искать причины неисправности прибора. ...В громаде тлеющих кольчуг, мечей… …   Популярный словарь русского языка

  • искать — ищу, иск, род. п. иска, укр. iскати, др. русск. искати, иску, ищу, ст. слав. искати, искѫ ζητεῖν, болг. искам, ища желаю, требую , сербохорв. ѝскати, и̏ште̑м искать, желать , словен. iskati, iskati, iščem, чеш. jiskati, польск. iskac, iszczę… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • искать — что и чего. 1. что (стараться найти, обнаружить спрятанное, потерянное, скрытое; обычно в сочетании с существительными конкретными). Искать свое место в зале. Искать закатившийся мячик. Здесь наш проводник немного заблудился и долго искал тропу… …   Словарь управления

  • ИСКАТЬ —     Сон, в котором вы ищете что то потерянное и не можете найти, – плохое предвестие, наяву вас ждут потери и болезни.     Искать во сне чьего то расположения означает, что скоро вы перестанете нуждаться и станете больше внимания уделять себе.… …   Сонник Мельникова

  • искать — ИСКАТЬ1, несов., что. Стремиться найти, обнаружить что л. спрятанное, потерянное, скрытое и т. п. [impf. to look (for), search (after, for), seek (after, for), try to find; to quest (for, after), try to find, esp. during a long period of time].… …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»