-
1 wryly
иронично, со иронија(зборува/се смее) -
2 leniently
иронично-снисходительноснисходительно -
3 leniently
иронично-снисходительноснисходительно -
4 john
{dʒɔn}
n ам. sl. клозет
n Джон Бул, иронично название на средния англичанин* * *{jъn} n ам. sl. клозет.* * *JOHN Bull n Джон Бул, иронично название на средния англичанин;john Dory; n зоол. светипетрова риба (Zeus faber).* * *1. n Джон Бул, иронично название на средния англичанин 2. n ам. sl. клозет* * *john[dʒɔn] n ам. разг. 1. клозет; 2. дребна монета; 3. клиент на проститутка; 4. австр. разг. полицай, ченге. -
5 tongue
{tʌŋ}
I. 1. език
to put out one's TONGUE изплезвам се
with one's TONGUE hanging out жаден, прен. в очакване
to be on everybody's TONGUE всички говорят за мен
to keep a watch on one's TONGUE внимавам какво говоря
to give TONGUE разлайвам се (за хрътка-когато открие следа), прен. казвам гласно, повтарям (обик. нещо чуто)
to wag one's TONGUE дрънкам, дърдоря, говоря непредпазливо
to speek with/put one's TONGUE in one's cheek говоря неискрено/леко иронично
to have a ready/glib TONGUE имам дар слово, умея да говоря
to lose one's TONGUE онемявам, занемявам (от смущение, изненада и пр.)
to find one's TONGUE (again) окопитвам се/идвам на себе си (от изненада и пр.), проговорвам отново
to keep a civil TONGUE in one's head избягвам да говоря грубости
2. готв. език (телешки и пр.)
3. език, реч
mother TONGUE матерен/роден език
4. (нещо с форма на) език, езиче (на инструмент, обувка, тока и пр.)
TONGUEs of flame огнени езици
5. геогр. нос, тесен залив
6. тех. зъб, федер, шип, цапфа
7. процеп на кола, теглич
8. жп. език на стрелка
9. ел. котва
II. v свиря стакато (на флейта и пр.)* * *{t^n} n 1. език; to put out o.'s tongue изплезвам се; with o.'s tongue h(2) {t^n} v свиря стакато (на флейта и пр.).* * *език; котва;* * *1. (нещо с форма на) език, езиче (на инструмент, обувка, тока и пр.) 2. i. език 3. ii. v свиря стакато (на флейта и пр.) 4. mother tongue матерен/роден език 5. to be on everybody's tongue всички говорят за мен 6. to find one's tongue (again) окопитвам се/идвам на себе си (от изненада и пр.), проговорвам отново 7. to give tongue разлайвам се (за хрътка-когато открие следа), прен. казвам гласно, повтарям (обик. нещо чуто) 8. to have a ready/glib tongue имам дар слово, умея да говоря 9. to keep a civil tongue in one's head избягвам да говоря грубости 10. to keep a watch on one's tongue внимавам какво говоря 11. to lose one's tongue онемявам, занемявам (от смущение, изненада и пр.) 12. to put out one's tongue изплезвам се 13. to speek with/put one's tongue in one's cheek говоря неискрено/леко иронично 14. to wag one's tongue дрънкам, дърдоря, говоря непредпазливо 15. tongues of flame огнени езици 16. with one's tongue hanging out жаден, прен. в очакване 17. геогр. нос, тесен залив 18. готв. език (телешки и пр.) 19. език, реч 20. ел. котва 21. жп. език на стрелка 22. процеп на кола, теглич 23. тех. зъб, федер, шип, цапфа* * *tongue[tʌʃ] I. n 1. език; furred \tongue обложен език (при заболяване); to have a ready ( glib) \tongue умея да говоря; to be on everybody's \tongue всички говорят за мен; to hold ( bite) o.'s \tongue държа си езика зад зъбите; to keep a watch on o.'s \tongue внимавам какво говоря; държа си езика; to give \tongue залайвам (за хрътки, когато открият следа); прен. говоря, изказвам се; to give s.o. the rough side ( edge) of o.'s \tongue скастрям някого, гълча, смъмрям; to wag o.'s \tongue дрънкам, дърдоря; говоря непредпазливо; to put out o.'s \tongue показвам езика си (на лекар), плезя се (за закачка); to put ( speak with) o.'s \tongue in o.'s cheek говоря иронично, с насмешка или неискрено, сам не си вярвам на думите; to speak with a forked \tongue лъжа, подвеждам ( някого), баламосвам; to lose o.'s \tongue онемявам, млъквам, разг. губя дар слово (от смущение и пр.), загубвам дар слово; to find o.'s \tongue again окопитвам се, пак проговорвам (след смущение); with o.'s \tongue hanging out 1) жаден; 2) в нетърпеливо очакване; he can't get his \tongue round the word не може да си извърти езика (да произнесе думата); his \tongue failed him той си глътна езика, той изгуби дар слово; his \tongue runs nineteen to the dozen той говори без да спира, устата му мели без прекъсване; 2. език, реч; mother \tongue майчин (матерен, роден) език; confusion of \tongues смешение на езиците; 3. (нещо с форма на) език; езиче (на инструмент и пр.); \tongues of flame огнени езици; 4. геогр. нос; тесен провлак; коса; 5. тех. зъб, федер; шип, цапфа; 6. аръш, процеп; теглич; 7. ел. котва; 8. жп език на стрелка; II. v свиря стакато (на флейта), свиря с езика си. -
6 uncle zu
Разговорное выражение: дядюшка Зю (лидер Коммунистической партии Российской Федерации Геннадий Зюганов (иронично) Gennady Zuganov, leader of the Russian Communist Party (ironic in Russian, based on the first two letters of his surname)), дядя Зю (лидер Коммунистической партии Российской Федерации Геннадий Зюганов (иронично) Gennady Zuganov, leader of the Russian Communist Party (ironic in Russian, based on the first two letters of his surname)) -
7 wry
{rai}
1. крив, изкривен
to make/pull a WRY face/mouth правя кисела физиономия/гримаса
WRY smile кисела/принудена усмивка
to take a WRY view of гледам накриво/с недобро око на
2. огорчен
3. wrong-headed
4. иронично шеговит* * *{rai} a 1. крив, изкривен; to make/pull a wry face/mouth правя кисе* * *a крив; кисел (за лице); ироничен;wry; a 1. крив, изкривен; to make/pull a wry face/mouth правя кисела физиономия/гримаса; wry smil* * *1. to make/pull a wry face/mouth правя кисела физиономия/гримаса 2. to take a wry view of гледам накриво/с недобро око на 3. wrong-headed 4. wry smile кисела/принудена усмивка 5. иронично шеговит 6. крив, изкривен 7. огорчен* * *wry [rai] I. adj 1. крив, изкривен, извит; to make a \wry face ( mouth) правя кисела физиономия (гримаса); to take a \wry view of гледам накриво (с недобро око); 2. ироничен; сардоничен; 3. неуместен; погрешен; неправилен (за израз, дума); FONT face=Times_Deutsch◊ adv wryly; II. v изкривявам, преиначавам; изкълчвам. -
8 sophisticate
səˈfɪstɪkeɪt гл.
1) извращать, подделывать, фальсифицировать Syn: pervert
2.
2) лишать простоты, естественности;
делать искушенным в житейских делах
3) заниматься софистикой
4) усложнять, улучшать, модернизировать, совершенствовать человек, умудренный опытом;
проницательный человек человек с изысканным, утонченным вкусом, сноб критически мыслящая личность;
иронично настроенный, разочарованный человек лишенный простоты, естественности;
утонченный, изощренный - * manners изысканные манеры - * taste утонченный вкус - * novel роман для избранных;
роман, рассчитанный на искушенного читателя искушенный, умудренный опытом - * traveller опытный путешественник - * adolescent развитый( не по летам) подросток - * columnist осведомленный журналист сложный, усложненный - * apparatus сложная аппаратура - * research techniques сложная техника изысканий - * surgery сложная современная хирургия;
тонкая хирургическая операция современный, стоящий на уровне современности - * weapons новейшие виды сложного оружия фальсифицированный;
с примесью - * oil масло с примесью суррогата - * food (пищевые) эрзацы, суррогаты искаженный, извращенный - * text искаженный текст лишать простоты, естественности;
разочаровывать извращать, фальсифицировать, подделывать - to * a meaning beyond recognition до неузнаваемости извратить смысл заниматься софистикой, упражняться в софистике (редкое) подмешивать, подбавлять примеси - to * milk разбавлять молоко модернизировать, совершенствовать (машину) ;
усложнять (устройство) придавать утонченность, изысканность sophisticate заниматься софистикой ~ извращать, фальсифицировать, подделывать ~ лишать простоты, естественности;
делать искушенным в житейских делахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sophisticate
-
9 sophisticate
1. [səʹfıstıkıt] n1) человек, умудрённый опытом; проницательный человек2) человек с изысканным, утончённым вкусом, сноб3) критически мыслящая личность; иронично настроенный, разочарованный человек2. [səʹfıstıkıt] = sophisticated 3. [səʹfıstıkeıt] v1. лишать простоты, естественности; разочаровывать2. извращать, фальсифицировать, подделыватьto sophisticate a meaning beyond recognition - до неузнаваемости извратить смысл
3. заниматься софистикой, упражняться в софистике4. редк. подменивать, подбавлять примесиto sophisticate milk [wine] - разбавлять молоко [вино]
5. модернизировать, совершенствовать ( машину); усложнять ( устройство)6. придавать утончённость, изысканность -
10 You're all about ... like a shit in a field
Табуированная лексика: Да ты у нас просто молодец! (весьма иронично)Универсальный англо-русский словарь > You're all about ... like a shit in a field
-
11 a hacienda
-
12 a busy bee
Разговорное выражение: деловая маша или колбаса (о ком-то активном, часто не в меру (иронично) smb. who works too hard or smb. who enjoys being busy or active) -
13 a saboteur
Разговорное выражение: вредитель (тот, кто вредит, портит что-л. (часто с иронично-дружеским оттенком) smb. who deliberately damages, destroys, or spoils smb. else's property or activities (in Russian often used ironically)) -
14 cheeky bastard
Общая лексика: проныра (Одобрительно - иронично о не очень честном, но, в общем, не очень плохом человеке, который кого-то, но не вас, ловко обманул), шустряк -
15 dryly
['draɪlɪ]Общая лексика: сухим тоном, сухо, холодно, иронично -
16 fine as a cow-turd stuck with primroses
Табуированная лексика: очень красивый (обыч. иронично)Универсальный англо-русский словарь > fine as a cow-turd stuck with primroses
-
17 good one!
-
18 infinite wisdom
Общая лексика: неиссякаемая мудрость, безграничная мудрость (часто иронично, напр, the government in its infinite wisdom...) -
19 join the club
1) Ироническое выражение: у меня такая же проблема (иронично-доброжелательная, подбадривающая фраза)2) Табуированная лексика: забеременеть -
20 marching orders
['mɑːtʃɪŋˌɔːdəz]1) Общая лексика: от ворот поворот, отставка (поклонника), предложение убраться восвояси, приказ на марш, приказ о выступлении, ценные указания, приказ к действию2) Разговорное выражение: отставка (поклонника и т.п.), ЦЭУ (ценные указания (иронично) valuable and important instructions (usually ironic in Russian))3) Военный термин: командировочное предписание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
иронично — см. иронически Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. иронично нареч, кол во синонимов: 10 • … Словарь синонимов
иронично-грустный — иронично грустный … Орфографический словарь-справочник
Иронично — I нареч. качеств. 1. Заключая в себе иронию [ирония I]; иронически 1.. 2. Преисполнившись иронии [ирония I], проникшись ею; иронически 2.. II предик. Оценочная характеристика чего либо выражения, реплики и т.п. как заключающего в себе иронию… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
иронично — см. ироничный; нареч. Ирони/чно улыбаться. Музыка написана ирони/чно … Словарь многих выражений
Красота - это страшная сила — иронично о ч ке, к рый плохо выглядит … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Большой, а без гармошки — Иронично о качествах человека, глупости, необразованности … Словарь народной фразеологии
Всё вокруг колхозное, всё вокруг моё — Иронично о понятии народное добро, воспринимаемом буквально, и следующих из этого действиях … Словарь народной фразеологии
Грудь колесом, спина корытом — Иронично о чьих то потугах казаться внешне сильнее, нарочитой молодцеватости … Словарь народной фразеологии
Два притопа, три прихлопа — Иронично о невыразительной песне, танце, уровне исполнения; вообще о художественной самодеятельности … Словарь народной фразеологии
Для бешеной собаки семь вёрст не крюк — Иронично о чьих то чрезмерных усилиях при достижении цели. Также и в переносном смысле, когда необходимо за короткий промежуток времени посетить отдалённые места, и это не останавливает человека … Словарь народной фразеологии
Догадайся с трёх раз — Иронично о необходимости найти очевидный ответ на вопрос … Словарь народной фразеологии