-
1 държавен
state (attr.), of state; public(национален) nationalдържавна граница frontierдържавен строй, държавно устройство a political/state system, a form of government; regimeдържавна власт state powerдържавен суверенитет statehood; sovereigntyдържавен съвет a council of stateдържавен глава a head of stateдържавен вестник an official gazetteдържавен апарат, държавна машина a state apparatus/machine, government machinery, machinery of government/of the law, wheels of stateдържавна служба state/civil/public serviceна държавна служба съм work for the state, be state employedдържавен служител/чиновник a civil servant, a state officialдържавно стопанство national economyдържавна собственост state property, property of the stateдържавни имоти public domainsдържавни строежи public worksдържавна хазна a public purse, exchequer, treasuryдържавни разноски state expenditureна държавни разноски at state expenseдържавна банка a state bankдържавни средства/пари public/state fundsдържавен дълг a national debtдържавни приходи a state revenueдържавни закупки state purchasesдържавни работи matters/affairs of stateдържавен въпрос an affair/a matter of national importanceдържавна тайна a state secret, an official secretдържавен преврат coup-d'etatдържавна измяна high treasonдържавен престъпник a state prisoner, a political offenderдържавен обвинител a public prosecutorдържавно право public lawдържавен департамент ам. State Department* * *държа̀вен,прил., -на, -но, -ни state (attr.), of state; public; state-owned, state run; ( национален) national; \държавенен апарат, \държавенна машина state apparatus/machine, government machinery, machinery of government/of the law, wheels of state; \държавенен вестник official gazette; \държавенен въпрос affair/matter of national importance; \държавенен глава head of state; \държавенен департамент амер. State Department; \държавенен дълг national debt; \държавенен обвинител public prosecutor; \държавенен преврат coup d’état; \държавенен престъпник state prisoner, political offender; \държавенен служител/чиновник civil servant, state official; \държавенен строй, \държавенно устройство political/state system, form of government; regime; \държавенен суверенитет statehood; sovereignty; \държавенен съвет council of state; \държавенна банка state bank; \държавенна власт state power; \държавенна граница frontier; \държавенна измяна high treason; \държавенна служба state/civil/public service; \държавенна собственост state property, property of the state; \държавенна тайна state secret, official secret; \държавенна хазна public purse, exchequer, treasury; \държавенни закупки state purchases; \държавенни имоти public domains; \държавенни приходи state revenue; \държавенни работи matters/affairs of state; \държавенни разноски state expenditure; \държавенни средства/пари public/state funds; \държавенни строежи public works; \държавенно погребение government organized funeral; \държавенно право public law; \държавенно стопанство national economy; на \държавенна служба съм work for the state, be state employed; на \държавенни разноски at state expense; grant-maintained.* * *government ; governmental; political* * *1. (национален) national 2. state (attr.), of state;public 3. ДЪРЖАВЕН апарат, държавна машина a state apparatus/machine, government machinery, machinery of government/of the law, wheels of state 4. ДЪРЖАВЕН вестник an official gazette 5. ДЪРЖАВЕН въпрос an affair/a matter of national importance 6. ДЪРЖАВЕН глава a head of state 7. ДЪРЖАВЕН департамент ам. State Department 8. ДЪРЖАВЕН дълг a national debt 9. ДЪРЖАВЕН обвинител a public prosecutor 10. ДЪРЖАВЕН преврат coup-d'etat 11. ДЪРЖАВЕН престъпник a state prisoner, a political offender 12. ДЪРЖАВЕН служител/чиновник a civil servant, a state official 13. ДЪРЖАВЕН строй, държавно устройство a political/ state system, a form of government;regime 14. ДЪРЖАВЕН суверенитет statehood;sovereignty 15. ДЪРЖАВЕН съвет a council of state 16. държавна банка a state bank 17. държавна власт state power 18. държавна граница frontier 19. държавна измяна high treason 20. държавна служба state/civil/public service 21. държавна собственост state property, property of the state 22. държавна тайна a state secret, an official secret 23. държавна хазна a public purse, exchequer, treasury 24. държавни закупки state purchases 25. държавни имоти public domains 26. държавни приходи a state revenue 27. държавни работи matters/affairs of state 28. държавни разноски state expenditure 29. държавни средства/пари public/state funds 30. държавни строежи public works 31. държавно право public law 32. държавно стопанство national economy 33. на държавна служба съм work for the state, be state employed 34. на държавни разноски at state expense -
2 залог
1. pledge, pawn(от недвижими имоти) mortgage(в пари или ценни книжа) security, guarantee, deposit, gage(при хазарт, бас и пр.) stakeдавам нещо в залог put s.th. in pledge, give s.th. as (a) securityв залог съм lie to gage, be at gage, be in pawnосвобождавам нещо от залог redeem s.th.2. прен. pledge, guarantee, warrantзалог за успех a guarantee of successмладостта е залог за успех youth is half the battle3. грам. voiceдействителен/страдателен залог active/passive voice* * *зало̀г,м., -зи, (два) зало̀га 1. pledge, pawn, earnest; юр. lien; (от недвижими имоти) mortgage; (в пари или ценни книжа) security, guarantee, deposit, gage; ( при хазарт, бас и пр.) stake, kitty; в \залогг съм lie to gage, be at gage, be in pawn; давам нещо в \залогг put s.th. in pledge, give s.th. as (a) security; негарантиран \залогг фин. negative pledge; освобождавам нещо от \залогг redeem s.th.; оставям \залогг leave/pay a deposit (за on); срещу \залогг on security;2. прен. pledge, guarantee, warrant; \залогг за успех guarantee of success; младостта е \залогг за успех youth is half the battle.——————м., -зи, (два) зало̀га език. voice; деятелен/страдателен \залогг active/passive voice.* * *bail; deposit; forfeit{`fO;fit}; gage; guarantee: а залог of success - залог за успех; guaranty; pawn{pO;n}; pledge: put s.th. in залог - давам нещо в залог; punt; voice (грам.)* * *1. (в пари или ценни книжа) security, guarantee, deposit, gage 2. (от недвижими имоти) mortgage 3. (при хазарт, бас и пр.) stake 4. 1 pledge, pawn 5. 3 грам. voice 6. ЗАЛОГ за успех a guarantee of success 7. в ЗАЛОГ съм lie to gage, be at gage, be in pawn 8. давам нещо в ЗАЛОГ put s.th. in pledge, give s.th. as (a) security 9. действителен/страдателен ЗАЛОГ active/passive voice 10. младостта е ЗАЛОГ за успех youth is half the battle 11. освобождавам нещо от ЗАЛОГ redeem s.th. 12. оставям ЗАЛОГ leave/pay a deposit (за on) 13. прен. pledge, guarantee, warrant 14. срещу ЗАЛОГ on security -
3 комисионер
commission agent/merchant, broker, factor(посредник) middleman, agent, broker, jobber(no продажба на недвижими имоти) land-agent, an estate/a house agent* * *комисионѐр,м., -и commission agent/merchant, broker, factor; ( посредник) middleman, agent, broker, jobber; (по продажба на недвижими имоти) land-agent, an estate/a house agent.* * *agent; factor{`fEktx}; jobber; middleman (посредник)* * *1. (no продажба на недвижими имоти) land-agent, an estate/a house agent 2. (посредник) middleman, agent, broker, jobber 3. commission agent/merchant, broker, factor -
4 посредник
mediator, intermediary; moderator(при преговори) negotiator, go-be tween, ( при продажба на имоти) estate agent, land-agent(комисионер) middleman, factor(борсов) broker, stock-broker(арбитър) arbiter, arbitratorсп., юр. umpireработя/служа като търговски посредник job* * *посрѐдник,м., -ци mediator, intermediary; moderator; ( при преговори) negotiator, go-between, honest broker, ( при продажба на имоти) estate agent, land-agent, амер. realtor; ( комисионер) middleman, factor; ( борсов) broker, stock-broker; ( арбитър) arbiter, arbitrator; спорт., юр. umpire; работя/служа като търговски \посредникк job; търговски \посредникк jobber.* * *mediator: He is a посредник between the employers and their workers. - Той е посредник между работодателите и работниците.; agent; negotiator; broker{`broukx}; factor; go-between; medium{`mi;dixm}; umpire (юр.)* * *1. (арбитър) arbiter, arbitrator 2. (борсов) broker, stock-broker 3. (комисионер) middleman, factor 4. (при преговори) negotiator, go-be tween, (при продажба на имоти) estate agent, land-agent 5. mediator, intermediary;moderator 6. работя/служа като търговски ПОСРЕДНИК job 7. сn., юр. umpire 8. търговски ПОСРЕДНИК jobber -
5 спекулант
speculator, profiteerразг. sharkспекулант с поземлени имоти land-jobber* * *спекула̀нт,м., -и; спекула̀нтк|а ж., -и speculator, profiteer; разг. shark; борсов \спекулант stag; \спекулант с поземлени имоти land-jobber.* * *profiteer ; bear; jobber ; money-spinner (прен.); plunger (жарг.); speculator* * *1. speculator, profiteer 2. СПЕКУЛАНТ с поземлени имоти land-jobber 3. разг. shark -
6 чужд
1. (не свой) somebody else's, another'sв чужди ръце in(to) other people's hands2. (чуждестранен) foreign(за предприятие, имоти) foreign-owned(несроден) alien (на to); outsideчужд елемент an alien elementчужда идеология an alien ideologyчужд съм на идея и пр. be a stranger to an idea etc.чуждо тяло a foreign body/substanceчужд човек stranger, outsider* * *чужд 1.,прил. (не свой) somebody else’s, another’s; без \чужда помощ unassisted, unaided, single-handed; живея на \чужд гръб sponge; на \чужда сметка, на \чужд гръб at s.o. else’s expense, at the expense of another; нещо ми е \чуждо I don’t feel at home with s.th.; под \чуждо име under an assumed name;2. ( чуждестранен) foreign; (за предприятие, имоти) foreign-owned; ( несроден) alien (на to); outside; ( неприсъщ) extrinsic(al); \чужд елемент an alien element; \чужд съм на идея и пр. be a stranger to an idea etc.; \чужд човек stranger, outsider; \чужда идеология alien ideology; \чуждо тяло foreign body/substance; • на \чужд гръб и сто тояги са малко it’s all very well for you to speak; правя с \чужда пита майчин помен strut in borrowed feathers, cut a dash at s.o. else’s expense; \чуждата кокошка пуйка изглежда the grass is always greener on the other side of the fence.* * *somebody else's (не свой); alien: Cruelty is чужд to his nature - Жестокостта му е чужда; external ; extraneous (чуждестранен): чужд language - чужд език; outside ; strange ; unfamiliar (непознат); stranger - чужд човек* * *1. (за предприятие, имоти) foreign-owned 2. (не свой) somebody else's, another's 3. (несроден) alien (на to);outside 4. (чуждестранен) foreign 5. ЧУЖД елемент an alien element 6. ЧУЖД съм на идея и пр. be a stranger to an idea etc. 7. ЧУЖД човек stranger, outsider 8. ЧУЖДa идеология an alien ideology 9. ЧУЖДo тяло a foreign body/substance 10. без ЧУЖДa помощ unassisted, unaided, single-handed 11. в ЧУЖДи ръце in(to) other people's hands 12. живея на ЧУЖД гръб sponge 13. на ЧУЖД гръб и сто тояги са малко it's all very well for you to speak 14. на ЧУЖДа сметка, на ЧУЖД гръб at s. о. else's expense, at the expense of another 15. подЧУЖДо име under an assumed name 16. правя с ЧУЖДа пита майчин помент strut in borrowed feathers, cut a dash at s. o. else's expense 17. това е ЧУЖДа шапка this is s. о. else's hat -
7 посреднически
intermediary, intermediateпосредническо бюро за продажба на недвижими имоти ам. jobbing-house* * *посрѐднически,прил., -а, -о, -и intermediary, intermediate, mediatorial, mediatory.* * *intercessory; intermediary* * *1. intermediary, intermediate 2. пoсредническо бюро за продажба на недвижими имоти ам. jobbing-house -
8 агент
agent (и хим.)застрахователен агент an insurance brokerагент провокатор an agent provocateur, a stool-pidgon(цивилен полицай) a plainclothes-man* * *агѐнт,м., -и/м., -и, (два) агѐнта (и хим., биол.) agent, (в калкулация) амер. factor in; \агент по недвижими имоти estate agent; \агент-провокатор agent provocateur, stoolpidgon; борсов \агент stockbroker; застрахователен \агент insurance broker; таен \агент secret service man; sl. nark; ( цивилен полицай) plainclothes-man; утаяващ \агент precipitating agent; хладилен \агент refrigerant, cooling medium.* * *plain-clothes man: Have you heard of Agent 007? - Чувал ли си за агент 007?; broker; representative factor; investigator{in`vestigeitx}* * *1. (цивилен полицай) a plainclothes-man 2. agent (и хим.) 3. АГЕНТ провокатор an agent provocateur, a stool-pidgon 4. борсов АГЕНТ stockbroker 5. застрахователен АГЕНТ an insurance broker 6. таен АГЕНТ a secret service man;sl. nark -
9 отчуждаване
estrangement, alienation; expropriation* * *отчужда̀ване,ср., само ед. estrangement, alienation; disunion; expropriation; \отчуждаване на недвижими имоти за обществени нужди appropriation of land; подлежащ на \отчуждаване expropriable; право на \отчуждаване юр. eminent domain.* * *alienation; estrangement* * *estrangement, alienation; expropriation -
10 търгувам
1. deal, trade, traffic (c in); carry on business/a trade; do/transact business2. прен. be willing to sell* * *търгу̀вам,гл.1. deal, trade, traffic (с in); carry on business/a trade; do/transact business; \търгувам с недвижими имоти deal in real estate;2. прен. be willing to sell.* * *deal ; trade: търгувам in furs - търгувам с кожи, търгувам with foreign countries - Търгувам с чужди страни; handle ; traffic* * *1. deal, trade, traffic (c in);carry on business/a trade;do/transact business 2. прен. be willing to sell
См. также в других словарях:
алодијални имоти — имоти што настанале од ленските, феудалните имоти, но со таа разлика што сопственикот можел слободно да располага со нив, да ги задолжува, да ги продава или да му ги остави на некого како наследство … Macedonian dictionary
Immovable property — is an immovable object, an item of property that cannot be moved. In the United States it is also commercially and legally known as real estate and in Britain as property. It is known by other terms in other countries of the world.Immovable… … Wikipedia
Friedens- und Freundschaftsvertrag von Angora — Der Friedens und Freundschaftsvertrag von Angora (bulgarisch Ангорски договор/Angorski dogowor), war ein Freundschaftsvertrag zwischen dem Königreich Bulgarien und der Türkei. Außerdem regelte er die Entschädigung für den Verlust des… … Deutsch Wikipedia
Borissowa gradina — die Hauptallee mit den beiden Nebenalleen rechts und links … Deutsch Wikipedia
Дайдзё-дайдзин — яп. 太政大臣 … Википедия
бона хередитарија — (лат. bona hereditaria) мн. прав. наследени добра, наследни добра, имоти … Macedonian dictionary
вицедом — (лат. vicedominus) 1. намесник, заменик на владетел 2. управник на црковни имоти … Macedonian dictionary
демисионер — (фр. demissionnaire) 1. примач на отстапени добра, имоти 2. службеник во оставка … Macedonian dictionary
колективизација — (лат. colligere) 1. создавање на крупни домаќинства (заедници) со здружување на ситни, приватни домаќинства 2. поопштествување на приватни производни средства, лични имоти и сл … Macedonian dictionary
ѓакон — (грч. diakonos) 1. во најраното христијанско време: управник на општински имоти и старател на сиромасите и болните 2. подоцна: црковен слуга и помошник при богослужение најнизок свештенички чин, помошен свештеник … Macedonian dictionary