-
1 sworn enemy
-
2 fight the enemy
-
3 prostrate the enemy
Общая лексика: изматывать врага, изматывать противника -
4 prostrate
̘. ̈a.ˈprɔstreɪt
1. прил.
1) а) распростертый;
лежащий ничком (чаще всего о человеке) б) опрокинутый, поверженный;
попранный( о предметах, для которых стандартное положение ≈ вертикальное) prostrate altars ≈ попранные алтари
2) а) перен. смиренный;
находящийся в прострации (об эмоциональном, душевном состоянии) Syn: submissive;
overcome, overthrown, powerless б) обессиленный, выбившийся из сил( о физическом состоянии)
3) бот. стелющийся;
прижатый к земле
2. гл.
1) а) повергать ниц;
опрокидывать Syn: throw down, overthrow б) перен. подавлять, подчинять, покорять, сдерживать, унижать Syn: humble, humiliate
2) а) возвр. падать ниц;
унижаться The natives prostrated themselves before the figure of the god. ≈ Туземцы пали ниц перед статуей бога. б) преклоняться, поклоняться He prostrated himself at every shrine. ≈ Он преклонялся перед каждой гробницей.
3) истощать( о болезни, горе и т. п.) He is completely prostrated by the fever. ≈ Он совершенно истощен от болезни. распростертый, лежащий ничком поверженный, попранный - * enemy поверженный враг покорный;
смиренный обессиленный;
изможденный;
в прострации - * with fatigue обессилевший от усталости - * with fear скованный ужасом (ботаника) стелющийся опрокинуть, повергнуть( ниц) - the storm *d hundreds of trees буря повалила сотни деревьев падать ниц;
унижаться - to * oneself падать ниц - to * oneself лежать ничком - to * oneself унижаться лежать ничком истощать, изнурять;
ослаблять - to * the enemy изматывать врага - he is completely *d by the heat жара совершенно изнурила его сломить, подавить нравственно;
подчинить;
унизить - he is *d by the loss of his wife он подавлен потерей жены prostrate изнеможенный, обессиленный;
в прострации;
prostrate with grief убитый горем ~ истощать (о болезни, горе и т. п.) ~ refl. падать ниц;
унижаться ~ повергать ниц ~ поверженный;
попранный ~ подчинять, подавлять, унижать ~ распростертый;
лежащий ничком ~ бот. стелющийся prostrate изнеможенный, обессиленный;
в прострации;
prostrate with grief убитый горемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > prostrate
-
5 prostrate
1. [ʹprɒstreıt] a1. распростёртый, лежащий ничком2. 1) поверженный, попранный2) покорный; смиренный3. обессиленный; измождённый; в прострацииprostrate with grief - убитый /сломленный/ горем
4. бот. стелющийся2. [prɒʹstreıt] v1. 1) опрокинуть, повергнуть (ниц)2) refl падать ниц; унижатьсяto prostrate oneself - а) падать ниц; б) лежать ничком; в) унижаться
to prostrate oneself before rank and wealth - унижаться /раболепствовать/ перед чинами и богатством
3) лежать ничком2. истощать, изнурять; ослаблятьto prostrate the enemy - изматывать врага /противника/
he is completely prostrated by the heat [fever] - жара [лихорадка] совершенно изнурила /ослабила/ его
3. сломить, подавить нравственно; подчинить; унизить -
6 jaquear
-
7 jaquear
-
8 prostrate
1. a распростёртый, лежащий ничком2. a поверженный, попранный3. a покорный; смиренный4. a обессиленный; измождённый; в прострации5. a бот. стелющийся6. v опрокинуть, повергнуть7. v падать ниц; унижаться8. v лежать ничком9. v истощать, изнурять; ослаблять10. v сломить, подавить нравственно; подчинить; унизитьСинонимический ряд:1. deferential (adj.) accepting; compliant; deferential; docile; obedient; passive; resigned; submissive; subservient2. exhausted (adj.) bushed; drained; exhausted; jaded; spent; tired; whipped; wiped out; worn out3. overcome (adj.) beaten; crushed; defenceless; defenseless; flattened; humbled; overcome; overpowered; reduced; weak4. prone (adj.) decumbent; flat; horizontal; procumbent; prone; reclining; recumbent; stretched out; supine5. abase (verb) abase; bow; crawl; give in; grovel; kneel; obey; surrender; yield6. enervate (verb) enervate; tire; weary7. fell (verb) bowl down; bowl over; bring down; cut down; deck; down; drop; fell; flatten; ground; knock down; lay low; level; mow down; throw; tumble8. overthrow (verb) defeat; destroy; floor; overthrow; reduce; ruin; throw down; wreck9. overwhelm (verb) crush; drown; engulf; knock over; overcome; overpower; overwhelm; whelm10. paralyze (verb) cripple; disable; disarm; immobilise; immobilize; incapacitate; paralyse; paralyzeАнтонимический ряд:invigorated; raise; refresh; resist; vertical -
9 ырмазырадыр
/ырмазырат*/ понуд, от ырмазыра* (см. ырмазыраар) 1) изматывать, выматывать, изнурять; дайзынның күжүн ырмазырадыр изматывать силы противника (врага); 2) заставлять кого-л. (своим поступком и т. п.) сильно переживать. -
10 felőröl
1. молоть/смолоть, измалывать/измолоть;a rozsot már \felőrölték és megkezdték a búza őrlését — рожь уже смололи и- начали пшеницу;
2. átv., kat. перемалывать/перемолоть; (felmorzsol) изматывать/измотать;felőrli az ellenség erejét — изматывать v. перемалывать врага в бойх;
3. átv. (elcsigáz, pl. idegeket) трепать, истрёпывать/истрепать;ez felőrli az idegeit — это трёпка нервов для него; \felőrölte idegeit a várakozás — он истерзался в ожиданииfelőrli az idegeket — трепать нервы;
-
11 wear down
1) стирать(ся), изнашивать(ся) the record is worn down ≈ эта пластинка истерлась
2) преодолевать (сопротивление и т. п.) ;
опровергать (аргументы) Our endless gunfire will soon wear the enemy down, so that he will yield. ≈ Бесконечная атака, которую мы ведем, скоро обессилит врага, и мы отступим.
3) утомлять( кого-л.) I don't wonder that so many mothers look worn down with hard work, looking after children. ≈ Любопытно, что многие мамы выглядят очень утомленными из-за того, что сидят с детьми. стирать, изнашивать стираться, изнашиваться - the heels of these shoes are worn down у этих туфель сбились каблуки выветривать, эродировать выветриваться, подвергаться эрозии ослаблять, изматывать - the illness wore her down болезнь истощила ееБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wear down
-
12 hold smb. in play
(hold (или keep) smb. in play)1) заваливать кого-л. работой, не давать кому-л. передышки2) доставлять много хлопот; не давать передышки противнику, изматывать соперника (при самозащите, в соревнованиях и т. п.)...I, with two more to help me, will hold the foe in play. (Th. Macaulay, ‘Lays of Ancient Rome’, ‘Horatius’) —...двух помощников мне надо, и измотаем мы врага.
-
13 лунчыртараш
лунчыртараш-ем1. ослаблять, ослабить, обессилить, изнурять, лишить прежней силыТушманым лунчыртараш обессилить врага;
айдемым лунчыртараш изматывать человека.
Шукерте ожно марий патыр Чоткар илен, – йот коштанымат тудо чактарен, осал ханымат лунчыртарен. С. Чавайн. Давным-давно жил марийский богатырь Чоткар, давал отпор он иноземным гордецам, изматывал и коварного хана.
2. расшатывать, расшатать; привести в состояние упадка, ослабитьДисциплиным лунчыртараш, расшатать дисциплину;
илышым лунчыртараш расшатать жизнь.
Составные глаголы:
-
14 лунчыртараш
-ем1. ослаблять, ослабить, обессилить, изнурять, лишить прежней силы. Тушманым лунчыртараш обессилить врага; айдемым лунчыртараш изматывать человека.□ Шукерте ожно марий патыр Чоткар илен, – йот коштанымат тудо чактарен, осал ханымат лунчыртарен. С. Чавайн. Давным-давно жил марийский богатырь Чоткар, давал отпор он иноземным гордецам, изматывал и коварного хана.2. расшатывать, расшатать; привести в состояние упадка, ослабить. Дисциплиным лунчыртараш, расшатать дисциплину; илышым лунчыртараш расшатать жизнь.// Лунчыртарен пытараш ослабить; расшатать. Паша ыштыме радамым чыла лунчыртарен пытареныт. Совсем расшатали дисциплину труда. См. лунчырташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лунчыртараш
См. также в других словарях:
Хроника Великой Отечественной войны/Январь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942 … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Январь 1942 г. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Январь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Январь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Курибаяси, Тадамити — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Курибаяси. Тадамити Курибаяси 栗林忠道 … Википедия
Курибаяси Тадамити — Тадамити Курибаяси Тадамити Курибаяси (япон. 栗林忠道; 7 июля 1891, префектура Нагано 26 марта 1945, остров Иводзима) японский военный деятель, генерал (март 1945), руководитель обороны острова Иводзима во время Второй мировой войны. Содержание … Википедия
Азовское сидение — Памятник казакам, погибшим в Азове Азовское сидение героическая оборона Азова донскими и запорожскими казаками от турецкой армии в 1641 1642 гг … Википедия
Алексей I Комнин — В Википедии есть статьи о других людях с именем Алексей I. Алексей I Комнин греч. Ἀλέξιος Α Κομνηνός … Википедия
Северная война 1700-21 — война России со Швецией за выход в Балтийское море; в ней в разное время против Швеции участвовали другие европейские державы (Дания, Речь Посполита, Саксония, Пруссия и др.). Ещё Иван IV Грозный в Ливонской войне 1558 83 (См. Ливонская… … Большая советская энциклопедия
измота́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. измотанный, тан, а, о; сов., перех. (несов. изматывать). разг. Крайне утомить, лишить всех сил; вымотать. Беспрерывный бой в течение семи часов необычайно всех измотал, но отдыха не предвиделось. Казакевич, Весна на… … Малый академический словарь
ИЗМОТАТЬ — ИЗМОТАТЬ, аю, аешь; отанный; совер., кого (что) (разг.). Крайне утомить, изнурить. И. врага в боях. | несовер. изматывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова