-
1 изба
изба́kabano, vilaĝdomo, lignodometo.* * *ж.isba fбе́лая изба́ — isba con chimenea
чёрная изба́, курна́я изба́ — isba sin chimenea
••выноси́ть сор из избы́ — sacar a relucir los trapos sucios, la ropa sucia se lava en casa
* * *ж.isba fбе́лая изба́ — isba con chimenea
чёрная изба́, курна́я изба́ — isba sin chimenea
••выноси́ть сор из избы́ — sacar a relucir los trapos sucios, la ropa sucia se lava en casa
* * *ngener. isba -
2 изба-читальня
изба́-чита́льняlegejo, vilaĝa legodomo.* * *ж.* * *ж.* * *n -
3 белая изба
ngener. isba con chimenea -
4 избушка к изба
-
5 избавить
изба́в||итьmalembarasi de io (от чего-л.);evitigi de iu (от кого-л.);defendi (защитить);liberigi (освободить);savi (спасти);\избавитьиться (от) liberiĝi (el);\избавитьле́ние liberigo, savo;\избавитьля́ть(ся) см. изба́вить(ся).* * *сов., вин. п.librar vt; liberar vt, salvar vt ( спасти); eximir vt, exentar vt ( освободить)изба́вить от вся́ких хлопо́т — librar (liberar) de toda clase de preocupaciones
изба́вить от сме́рти — salvar (librar) de la muerte
изба́вьте меня́ от ва́ших замеча́ний — déjeme en paz con sus advertencias
••изба́ви Бог! — ¡Dios me guarde (me libre)!, ¡líbreme Dios!
* * *сов., вин. п.librar vt; liberar vt, salvar vt ( спасти); eximir vt, exentar vt ( освободить)изба́вить от вся́ких хлопо́т — librar (liberar) de toda clase de preocupaciones
изба́вить от сме́рти — salvar (librar) de la muerte
изба́вьте меня́ от ва́ших замеча́ний — déjeme en paz con sus advertencias
••изба́ви Бог! — ¡Dios me guarde (me libre)!, ¡líbreme Dios!
* * *vgener. exentar (спасти), eximir, liberar, librar, salvar (освободить) -
6 избавиться
сов.librarse, liberarse; salvarse ( спастись)изба́виться от дурны́х привы́чек — librarse de malas costumbres (de vicios)
изба́виться от наказа́ния — librarse del castigo
изба́виться от дома́шних хлопо́т — estar exento de (quitarse de encima) los quehaceres domésticos
* * *vgener. liberarse, librarse, salvarse (спастись) -
7 бог
богdio.* * *м.Dios m••от Бога высок. — talento de Dios
бог зна́ет, бог весть, одному́ бо́гу изве́стно — Dios lo sabe
сла́ва бо́гу! — ¡gracias a Dios!
не дай бог! — ¡no lo quiera Dios!, ¡Dios nos guarde!
дай бог! — ¡permítalo Dios!
с бо́гом! — ¡con Dios!, ¡vaya con Dios!
ра́ди бо́га — por Dios
а он дава́й бог но́ги разг. — y él puso los pies en polvorosa
как бог на́ душу поло́жит — a la buena de Dios
сам бог веле́л — como Dios manda
бог с ним (с ней и т.д.) — Dios le (la, etc.) ampare, Dios le (la, etc.) proteja
на бо́га наде́йся, а сам не плоша́й погов. — a Dios rogando y con el mazo dando
ви́дит бог, что — bien sabe Dios que...
как бог свят, ей бо́гу — como Dios está en los cielos, como hay Dios
изба́ви бог! — Dios nos coja confesados, Dios nos asista, Dios nos tenga de su mano
дай-то бог!, как бог даст! — ¡Dios te la depare buena!
Бо́же мой! — ¡válgame Dios!
возда́ть Богу Бо́гово, а ке́сарю ке́сарево — dar a Dios lo que es de Dios y a César lo que es de César
бог ми́лостив погов. — Dios aprieta, pero no ahoga
челове́к предполага́ет, а бог располага́ет посл. — el hombre propone y Dios dispone
упова́ть на бо́га — encomendarse a Dios
ни бо́гу све́чка, ни чёрту кочерга́ посл. — no servir a Dios ni al diablo
* * *м.Dios m••от Бога высок. — talento de Dios
бог зна́ет, бог весть, одному́ бо́гу изве́стно — Dios lo sabe
сла́ва бо́гу! — ¡gracias a Dios!
не дай бог! — ¡no lo quiera Dios!, ¡Dios nos guarde!
дай бог! — ¡permítalo Dios!
с бо́гом! — ¡con Dios!, ¡vaya con Dios!
ра́ди бо́га — por Dios
а он дава́й бог но́ги разг. — y él puso los pies en polvorosa
как бог на́ душу поло́жит — a la buena de Dios
сам бог веле́л — como Dios manda
бог с ним (с ней и т.д.) — Dios le (la, etc.) ampare, Dios le (la, etc.) proteja
на бо́га наде́йся, а сам не плоша́й погов. — a Dios rogando y con el mazo dando
ви́дит бог, что — bien sabe Dios que...
как бог свят, ей бо́гу — como Dios está en los cielos, como hay Dios
изба́ви бог! — Dios nos coja confesados, Dios nos asista, Dios nos tenga de su mano
дай-то бог!, как бог даст! — ¡Dios te la depare buena!
Бо́же мой! — ¡válgame Dios!
возда́ть Богу Бо́гово, а ке́сарю ке́сарево — dar a Dios lo que es de Dios y a César lo que es de César
бог ми́лостив погов. — Dios aprieta, pero no ahoga
челове́к предполага́ет, а бог располага́ет посл. — el hombre propone y Dios dispone
упова́ть на бо́га — encomendarse a Dios
ни бо́гу све́чка, ни чёрту кочерга́ посл. — no servir a Dios ni al diablo
* * *ngener. dios -
8 город
го́родurbo;гла́вный \город ĉefurbo;\городско́й urba;\городско́й сове́т Urba Soveto.* * *м. (мн. го́рода́)1) ciudad f, población f, villa fстоли́чный го́род — capital f
гла́вный го́род — capital f, metrópoli f
промы́шленный го́род — ciudad industrial
откры́тый го́род — ciudad abierta
го́род-гига́нт — megaurbe f
ве́чный го́род — la ciudad eterna
свято́й го́род — la ciudad Santa
города́-геро́и — ciudades-héroes
го́род-сад — ciudad-jardín f
го́род-спу́тник — ciudad satélite
в черте́ го́рода — entre muros, intramuros
жить за́ го́родом — vivir en las afueras (en los alrededores) de la ciudad
2) спорт. terreno (campo) de juego; cancha f (Лат. Ам.)••ни к селу́ ни к го́роду ≈≈ sin ton ni son, ni fu ni fa
быть ни к селу́ ни к го́роду — pegar (venir) como guitarra en un entierro
что ни го́род, то но́ров, что ни изба́, то обы́чай посл. — en cada tierra, su uso, y en cada casa, su costumbre; cada villa su maravilla; cada lugar, su modo de arar
* * *м. (мн. го́рода́)1) ciudad f, población f, villa fстоли́чный го́род — capital f
гла́вный го́род — capital f, metrópoli f
промы́шленный го́род — ciudad industrial
откры́тый го́род — ciudad abierta
го́род-гига́нт — megaurbe f
ве́чный го́род — la ciudad eterna
свято́й го́род — la ciudad Santa
города́-геро́и — ciudades-héroes
го́род-сад — ciudad-jardín f
го́род-спу́тник — ciudad satélite
в черте́ го́рода — entre muros, intramuros
жить за́ го́родом — vivir en las afueras (en los alrededores) de la ciudad
2) спорт. terreno (campo) de juego; cancha f (Лат. Ам.)••ни к селу́ ни к го́роду — ≈ sin ton ni son, ni fu ni fa
быть ни к селу́ ни к го́роду — pegar (venir) como guitarra en un entierro
что ни го́род, то но́ров, что ни изба́, то обы́чай посл. — en cada tierra, su uso, y en cada casa, su costumbre; cada villa su maravilla; cada lugar, su modo de arar
* * *n1) gener. ciudad, población, villa2) sports. cancha (Лат. Ам.), terreno (campo) de juego -
9 халупа
ж.1) ( бедная изба) jalupa f ( isba pobre)* * *n1) gener. (áåäñàà èçáà) jalupa (isba pobre)2) colloq. (óáîãîå ¿èëè¡å) tugurio (habitación) -
10 избушка
избу́шкаkabaneto.* * *ж.уменьш. к избаизбу́шка на ку́рьих но́жках — casita sobre patas de gallina ( en los cuentos populares rusos)
-
11 курной
курна́я изба́ уст. — isba f sans cheminée
См. также в других словарях:
изба́ч — избач, а, ом … Русское словесное ударение
ИЗБА — жен. (истопка, истобка, истба, изба), избенка, избеночка, избушка, шечка, шенка, шоночка, изобка, избочка ·умалит. избишка презрительно, избина, избища ·увел. крестьянский дом, хата; жилой деревянный дом; жилая горница, комната, чистая (не… … Толковый словарь Даля
изба — ИЗБА, диал. в общем знач. – Небольшой деревянный крестьянский дом с русской печью (СЦГ 2. 143; др. знач. см. СРНГ 12. 85 89). Сл.РЯ XI XVII 6. 92 93: изба, только с опред. Помещение, предназначенное для различных работ (во 2 м знач.);… … Словарь трилогии «Государева вотчина»
ИЗБА — ИЗБА, избы, вин. избу, мн. избы. 1. Деревянный крестьянский дом в деревне. Пятистенная изба. 2. В Московской Руси канцелярия, присутственное место (ист.). Воеводская изба. Посольская изба. ❖ Изба читальня (неол.) культурно просветительное… … Толковый словарь Ушакова
Изба — русский срубный жилой дом (преимущественно сельский, до XVII XVIII вв. и городской), в узком смысле отапливаемое помещение (древнерусская истьба , истобка , упоминается в летописях с X в.). Крестьянский дом мог состоять из одной избы;… … Художественная энциклопедия
изба — ы, вин. избу и избу; мн. избы; ж. 1. Деревянный крестьянский дом. Новая, старая и. Поставить, сломать избу. * Не красна изба углами, а красна пирогами (Посл.). Белая и. (имеющая печь с дымоходом, выведенным через крышу наружу). Чёрная и.… … Энциклопедический словарь
ИЗБА — ♥ Изба на курьей ноге из беды вас выручит влиятельный покровитель. Деревенская изба груз ответственности за трудную работу станет легче. Темная и тесная изба вас избавят от завистников и сплетников. Просторная и светлая изба вам помогут… … Большой семейный сонник
Изба — 1) Жилой дом (деревянный сруб) в сел. местности (в ср. век. Руси также и в городе); хоз. постройка в усадьбе; см. Жилище. 2) В 16 17 вв. адм. учреждение и здание, где оно заседает (И. судная, съезжая, земская и т. п.). Изба в селе Великая Губа,… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
ИЗБА — присутственное место в Др. Руси; первоначальное название в 16 в. приказа (Поместная изба, Посольская изба и др.) … Большой Энциклопедический словарь
изба — уменьш. истопка, укр. iзба, др. русск. истъба дом, баня (истобка, Пов. врем. лет), цслав. истъба σκηνή (Ио. Экзарх), болг. изба землянка, хижина , сербохорв. ѝзба комната, погреб , словен. ȋzba, jìspa, jspà комната , jеsрiса, др. чеш. jistba … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ИЗБА — ИЗБА, в 12 15 вв. название присутственного места, в 16 в. центральное государственное учреждение (Поместная И., Посольская И. и др.), с середины 16 в. вытесняется наименованием приказ . Источник: Энциклопедия Отечество русское крестьянское жилище … Русская история