Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

игрок

  • 1 asztaliteniszező

    Magyar-orosz szótár > asztaliteniszező

  • 2 balalajkajátékos

    игрок на балалайке; балалаечник, балалейщик, (nő) балалаечница

    Magyar-orosz szótár > balalajkajátékos

  • 3 biliárdjátékos

    Magyar-orosz szótár > biliárdjátékos

  • 4 harántfuvolás

    игрок на поперечной флейте; rég. флейтраверсист

    Magyar-orosz szótár > harántfuvolás

  • 5 kártyajátékos

    Magyar-orosz szótár > kártyajátékos

  • 6 kézilabdajátékos

    игрок в ручной мяч; хандболист, (nő) хандболистка

    Magyar-orosz szótár > kézilabdajátékos

  • 7 krikettező

    Magyar-orosz szótár > krikettező

  • 8 pingpongjátékos

    Magyar-orosz szótár > pingpongjátékos

  • 9 rögbijátékos

    игрок в регби; регбист

    Magyar-orosz szótár > rögbijátékos

  • 10 sakkjátékos

    Magyar-orosz szótár > sakkjátékos

  • 11 tekejátékos

    Magyar-orosz szótár > tekejátékos

  • 12 játékos

    игривый шаловливый
    * * *
    1. формы прилагательного: játékosak, játékosat, játékosan
    игри́вый, шаловли́вый
    2. формы существительного: játékosa, játékosok, játékost
    игро́к м
    * * *
    I
    т [\játékosat, \játékosabb] игривый;

    \játékos cica — игривый котёнок; котёнок-игрун;

    \játékos kedv — игривое настроение; игривость; \játékos kedvű — игриво настроенный; \játékos képzelet — игривое воображение;

    II

    fn. [\játékost, \játékosa, \játékosok] 1. — игрок, biz. игрун, (nő) игрунья;

    szenvedélyes \játékos — завзятый/за я длый/страстный/присяжный игрок;

    2. zene. музыкант, rég.. игрец, (nő) женщина-музыкант, biz. музыкантша;
    3. sp. игрок;

    első osztályú \játékos — классный игрок;

    fedezett \játékos — закрытый игрок; a középen játszó \játékosok — центровые игроки; szabadon álló \játékosоткрытый игрок

    Magyar-orosz szótár > játékos

  • 13 válogatott

    \valógatott csapat
    сборная \valógatott команда (спорт)
    избранный отборный
    * * *
    формы: válogatottak, válogatottat, válogatottan
    1) из́бранный
    2) отбо́рный
    3) спорт сбо́рный
    * * *
    I
    mn. 1. (kiemelt, kiszemelt) избранный;

    \válogatott művek — избранные, сочинения;

    2. (kiváló minőségű) избранный, отборный, отличный, первосортный, первоклассный;

    \válogatott áru — товар высшего качества;

    \válogatott borok — отборные вина; kat. \válogatott csapatok — отборные войска; \válogatott társaság — избранное общество;

    3. (választékos, finom) изысканный; (szép, elegáns) изящный;

    \válogatott kifejezés — изящное выражение;

    \válogatott örömök/élvezetek — изысканные удовольствия;

    4.

    gúny. \válogatott gorombaságok — отборная ругань;

    \válogatott sértések — отборные оскорбления; a lég \válogatottabb szavakkal gyaláz — обругать последними словами;

    5. sp. сборный;

    \válogatott csapat — сборная команда;

    \válogatott játékos — игрок сборной (команды); \válogatott kapus — вратарь h. сборной (команды) \válogatott keret кадр сборной (команды); \válogatott mérkőzés — сборная игра;

    II

    fn. [\válogatottát, \válogatottja, \válogatottak] sp. 1. (csapat) — сборная;

    ifjúsági \válogatott — молодёжная сборная; Magyarország \válogatottja — сборная Венгрии;

    2. (egyén) член/игрок сборной (команды);

    egykori \válogatott — бывший игрок сборной;

    többszörös \válogatott — многократный член/игрок сборной

    Magyar-orosz szótár > válogatott

  • 14 tartalék

    запас резерв
    резерв запас
    * * *
    формы: tartaléka, tartalékok, tartalékot
    запа́с м, резе́рв м
    * * *
    [\tartalékot, \tartaléka/\tartalékja, \tartalékok] 1. запас, резервы h., tsz.; (készlet) припасы h., tsz., ресурсы h., tsz.;

    ki nem használt \tartalékok — неиспользованные резервы; (átv. is) kimeríthetetlen \tartalék неисчерпаемый запас;

    rejtett \tartalékok — скрытые резервы/ресурсы; minden \tartalékom elfogyott — у меня все запасы вышли; \tartalékbán levő — запасный; \tartalékbán van vmije — иметь в резерве; \tartalékül — про запас; országunk kimeríthetetlen gazdasági \tartalékokkal rendelkezik — наша страна имеет неистощимые экономические резервы;

    2. kot резерв, запас;

    a főparancsnokság \tartalékai — резерв главного командования;

    zárolt \tartalék — неприкосновенный запас; a \tartalék behívása — призыв запаса; \tartalékba kerül — выйти в запас; \tartalékbán van — быть в запасе; beveti a harcba a legutolsó \tartalékokát — ввести в бой последние резервы; \tartalékokát dob a frontra — подбросить резервы на фронт;

    3. sp. запасной игрок;
    4.

    (jelzőként) \tartalék élelmiszeradag — неприкосновенный продовольственный запас;

    \tartalék gép — резервная/запасная машина; \tartalék (gép)alkatrészek — запасные части машин v. машинам; haj. \tartalék horgony — шварт; sp. \tartalék játékos — запасной игрок; sp. \tartalék kapus — запасной вратарь; kat. \tartalék ló — запасная лошадь; \tartalék lőszer — носимый запас патронов; \tartalék pénz — запасное деньги; \tartalék zászlóalj — батальон в резерве

    Magyar-orosz szótár > tartalék

  • 15 első

    * * *
    формы прилагательного: elsk, elst
    1) пе́рвый (по счёту, в ряду и т.п.)

    első emelet — второ́й эта́ж м

    első alkalommal — в пе́рвый раз

    2) пере́дний

    első ülés — пере́днее сиде́ние

    3)

    elseje сущ — пе́рвое число́ ( месяца)

    január első+n — пе́рвого января́

    * * *
    I
    mn. 1. (sorrendben) первый;

    \elsőalkalommal — в первый раз;

    az \első adandó alkalommal — при первой возможности; при первом случае; \első alkotás/mű — первое произведение; biz. первенец; az \első arrajáró/útjába kerülő — первый встречный; кто попало; biz. каждый встречный и поперечный; \első emelet — второй

    этаж;
    szính. первый ярус;

    szính. \első fellépés — дебит;

    az \első fogás (étrendben) — первое; \első fokú
    a) — первичный; первой степени;
    \első fokú bíróság — суд первой инстанции;
    b)ma/\első fokú egyenlet уравнение первой степени; линейное уравнение;
    orv. \első fokú égés — ожог первой степени;
    az \első időkben — первое время; на первых порах; \első ízben (történik vkivel vmi) — в первый раз; biz. в первинку кому-л.; \első lakó ( — первый) засельщик; \első látásra/pillantásra/tekintetre — с первого взгляда; на первый взгляд; az \első napokban — в первые дни; a hónap \első napjaiban — в первых числах месяца; \első osztályos (tanuló) — первоклассник, {leány} первоклассница; \első osztályú
    a) — первоклассный;
    \első osztályú (vasúti) kocsi — первоклассный вагон;
    vasút., haj. \első osztályú menetjegy — билет первого класса;
    b) {első osztályba sorolt) (sp. is) перворазрядный;

    sp. {klasszis-} классный;

    \első osztályú vendéglő — перворазрядный ресторан;

    \első osztályú versenyző — перворазрядник; {nő} перворазрядница; \első osztályú játékos — первоклассный игрок;
    c) haj. \első osztályú cirkáló крейсер первого ранга;

    d) átv. {kiváló minőségű) первоклассный, первосортный; высшего сорта;
    biz., rég. первой руки;

    \első osztályú áru — первосортный товар;

    I. Péter — Пётр Первый; az \első szóra — с первого слова; сразу; szól. \első dolga volt — он считал своим первым долгом; a kormánynak \első dolga volt megszervezni az éhség elleni harcot — правительство первым делом организовало борьбу с голодом; túl van az \első fiatalságán — он не первой молодости;

    2. {helyileg} передний, передовой;

    az \első kerekek (gépkocsinál) — передние колеса;

    az \első ülés (pl. kocsin) — переднее место; kat. az \első vonal — передовая; az \első vonalban — на передовой;

    3. átv. первый;

    az \első fecske — первая ласточка;

    az \első lépés — первый шаг; аванс; \első helyre helyez vmit — выдвинуть что-л. на первое место v. на первый план; \első kézből tud. meg vmit — узнать что-л. из первых рук; megteszi az \első lépést — сделать первый шаг; делать авансы кому-л.; megadja az \első lökést — дать первый толчок; a regény \első személyben van írva — роман написан от первого лица;

    4.

    zene. \első hegedű — первая скрипка;

    \első hegedűs/szólam — прима;

    5.

    \első unokatestvér — двоюродный брат; {nő} двоюродная сестра;

    6.

    haj. \első tiszt — старший офицер;

    7.

    sp. \első evezős — баковый гребец;

    \első helyezés — первенство; \első helyezést ér el vmely versenyen — занять первое место в состязании; \első osztályba sorolt (sportoló, sakkozó) — первокатегорник, {nő} первокатегорница;

    II

    fn. [\elsőt, \elsője/elseje, \elsők] 1. (személy) — первый; б volt az első, aki… он был первым, кто …;

    \elsőként/\elsőnek — первый; \elsőnek ért a célba — он первым достиг цели; \elsőnek ment el — он первый ушёл; б vette észre \elsőnek он первый заметил; \első az egyenlők között — первый среди равных; szól. \elsőkből lesznek az utolsók — первые останут последними;

    2. (élettelen dolog) первое;

    az \első, amit tudnunk kell — первое, что надо знать;

    \első — а munka первое — это работа; isk. \elsőbe jár — ходить в первый класс; müsz. \elsőbe kapcsol — включать/включить первую скорость; \elsővel megy (pl. gépkocsi) — ехать на первой скорости

    Magyar-orosz szótár > első

  • 16 hivatásos

    * * *
    формы: hivatásosak, hivatásos(a)t
    1) профессиона́льный

    hivatásos sportoló — спортсме́н-профессиона́л

    2) воен ка́дровый
    * * *
    I
    mn. [\hivatásosat] 1. профессиональный;

    sp. \hivatásos birkózó — профессиональный борец;

    \hivatásos játékos — игрок-профессионал; \hivatásos sportoló — спортсмен-профессионал, {nő} спортсменка-профессионалка; \hivatásos újságíró — профессиональный журналист;

    2. kat. кадровый;

    \hivatásos állomány — кадровый состав;

    \hivatásos katona — кадровый военный; кадровик; \hivatásos tiszt — кадровый офицер; офицер-кадровик;

    II

    fn. [\hivatásost, \hivatásosa, \hivatásosok] 1. — профессионал, {nő} профессионалка;

    2. kat. кадровик

    Magyar-orosz szótár > hivatásos

  • 17 kezelő

    * * *
    формы существительного: kezelője, kezelők, kezelőt
    обслу́живающий м (аппарат, механизм и т.п.)
    * * *
    I
    mn. 1. (gépet) обслуживающий;
    2. (szerszámot, eszközt) использующий; применающий; 3. átv. (vkivel, vmivel vhogyan bánó) обращающийся с кем-л., с чём-л.;

    a társait lenézően \kezelő tanuló — ученик, пренебрежительно обращающийся с товарищами;

    4. (gondozó, gondoskodó) управляющий, ведаюций чём-л.;
    5. (fizikai, vegyi stb. eljárással) обрабатывающий чём-л.; 6. (gyógykezelő) лечащий;

    a beteget \kezelő orvos — вра i, лечащий больного;

    7.

    a jegyet \kezelő kalauz — кондуктор, компостирующий билет;

    8.

    sp. а labdát ügyesen \kezelő játékos — игрок, умеющий владеть мячом;

    II

    fn. [\kezelőt, \kezelője, \kezelők] 1. (berendezésé, gépé stb.} — обслуживающий;

    jelzőkészülék \kezelője — сигнальщик, сигналист; szemafor \kezelője — семафорщик;

    2. hiv. (hivatalban) администратор;
    3. (orvosi kezelőszoba) процедурная

    Magyar-orosz szótár > kezelő

  • 18 megrögzött

    формы: megrögzöttek, megrögzöttet, megrögzötten
    закорене́лый, закосне́лый

    megrögzött bűnőző — закорене́лый престу́пник

    * * *
    закоренелый, закоснелый, закостенелый, записной, застарелый, злостный, махровый, матерой, проклятый, отпетый, неискоренимый, неисправимый;

    \megrögzött alkoholista/ iszákos — горький/запойный/записной пьяница;

    \megrögzött bűnöző/gonosztevő — закоренелый/злостный/заматерелый преступник; закоснелый злодей; \megrögzött eliítélet — закоренелый/застарелый предрассудок; \megrögzött hazudozó — закоренелый лгун; \megrögzött ** s/kártyás — записной игрок; \megrögzött reakciós — иатерой реакционер; \megrögzött szokás — закоснелая привычка; \megrögzötté válik — закостенеть

    Magyar-orosz szótár > megrögzött

  • 19 micsoda

    что за \micsoda дела
    * * *
    1) см mi
    2) что за; како́й

    micsoda kérdés! — что за вопро́с!

    micsoda szerencse! — како́е сча́стье!

    * * *
    1. (kérdésben) \micsoda? что?;
    2.

    nem tudom, \micsoda — не знаю, что такое;

    majd mindjárt megmondom, \micsoda — сейчас я скажу, что это; az ördög tudja, hogy \micsoda — чёрт знает, что такое!;

    3. (felkiáltás) что! 4. (jelzőként) что за…; какой;

    \micsoda ajándék (ez) az ő számára! — какой ещё подарок ему!;

    \micsoda beszéd ez? — что это ещё за разговор ? \micsoda boldogság! какое счастье!; \micsoda bosszúság! — какая/nép. экая досада! pejor. \micsoda új divat ez már megint? что за новая мода это снова ? \micsoda dolog ez ? это что ещё ? \micsoda (egy) ország ! какая страна !; mit gondolsz, \micsoda ember az új főnök ? — как ты думаешь, какой человек новый начальник? \micsoda nagy fa! какое отромное дерево !; \micsoda fickó ! — вот он каков!; \micsoda ostoba fickó ! — какой/nép. этакий дурак!; \micsoda gondolat! — что за мысль !; \micsoda hőség ! — как жарко ! gúny. \micsoda (gyenge) játékos! вот так игрок!; \micsoda könyv. ez itt? — что за книга это здесь? \micsoda különbség! то ли дело!; \micsoda nagy legény! — что за молодец! \micsoda ötlet! что за мысль! что тебе вздумалось? \micsoda siker volt! какой успех был!; \micsoda szemtelenség! — какая наглость!; \micsoda szépség! — какая красота ! что за красота!; \micsoda zaj! — ну и шум!

    Magyar-orosz szótár > micsoda

  • 20 szenvedélyes

    * * *
    формы: szenvedélyesek, szenvedélyeset, szenvedélyesen
    стра́стный

    szenvedélyes természet — стра́стная нату́ра

    * * *
    [\szenvedélyeset, \szenvedélyesebb] 1. страстный; азартный, горячий; завзятый, ярый, отчаянный;

    \szenvedélyes beszédek — горячие речи;

    \szenvedélyes harc — страстная борьба; \szenvedélyes játékos — записной/завзятый/ зайдлый игрок; \szenvedélyes könyvbúvár — страстный книжник; \szenvedélyes rádióamatőr — страстный радиолюбитель; \szenvedélyes vadász — страстный/горячий/зайдлый/завзятый охотник; \szenvedélyes vitatkozó/vitázó — зайдлый спорщик; \szenvedélyes vágy fogja el — загораться/ загореться чём-л.; загораться/загореться страстным желанием;

    2.

    pejor. \szenvedélyes versfaragás — мания писать стихи

    Magyar-orosz szótár > szenvedélyes

См. также в других словарях:

  • Игрок — Игрок: Игрок (теория игр) в теории игр. Игрок  человек, играющий в видеоигры. Игроки (комедия)  пьеса Николая Васильевича Гоголя (1842). Игрок (роман)  роман Фёдора Михайловича Достоевского, имеющий множество экранизаций. В… …   Википедия

  • ИГРОК — ИГРОК, игрока, муж. 1. Участник игры (спортивной, шахматной, карточной и т.п.). В футбольной команде 11 игроков. Игроки уселись за стол, и винт начался. 2. Умеющий играть на музыкальном инструменте (устар. и прост.). Искусный игрок на балалайке.… …   Толковый словарь Ушакова

  • игрок — инсайд, полузащитник, шулер, шахматист, хавбек, картежник, форвард, стоппер, аутсайд, играющий, участник игры, сервер, преферансист, доминошник, игрец, центрфорвард, плеймейкер, нападающий, зернщица, либеро, теннисист, защитник, зернщик,… …   Словарь синонимов

  • ИГРОК — «ИГРОК», СССР ЧССР, БАРРАНДОВ/ЛЕНФИЛЬМ, 1972, цв., 100 мин. Драма. По одноименному роману Ф.М.Достоевского. Достоевский сочинял роман «Игрок», чтобы расплатиться с долгами очень срочно, страстно, cумaтошно. О его собственной жизненной ситуации во …   Энциклопедия кино

  • ИГРОК — (player) Термин, используемый в теории игр (game theory) для любого ее участника в моделируемой ситуации. Игрок – это любой индивид, фирма или государство, которые должны сделать выбор между различными стратегиями (strategies). Экономика.… …   Экономический словарь

  • игрок — участник устройство воспроизведения — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] игрок Распространенное собирательное наименование участника игры. В зависимости от вида игры и от роли в ней… …   Справочник технического переводчика

  • ИГРОК — ИГРОК, а, муж. 1. Участник игры (во 2 знач.). И. в футбол. И. в шахматы. И. в карты. 2. Тот, кто играет на музыкальном инструменте (разг.). Хороший и. на балалайке. 3. Тот, кто играет в азартные игры, а также любитель играть в азартные игры.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ИГРОК — англ. дат Ыег/speculator fox type; нем. Spieler. 1. Участник к. л. игры. 2. Любитель играть в азартные игры, часто живущий на средства, полученные от игры. 3. По В. Парето тип элиты, характеризующий дельца, ловкого, рискующего, стремящегося к… …   Энциклопедия социологии

  • Игрок — [player] распространенное собирательное наименование участника игры. В зависимости от вида игры и от роли в ней отдельных участников, различаются следующие основные типы игроков: главный, дискриминированный, изолированный, привилегированный и т.д …   Экономико-математический словарь

  • игрок —  ИГРОК    , а, м.    1. Участник карточной игры.    ◘ Между игроками поднялся шёпот. А.С.Пушкин. Пиковая дама, 1833.    ◘ Мы игроки почти ровной силы ◊ М.Е.Салтыков Щедрин. Современная идиллия, 1877.    2. Страстный любитель азартной игры.    ◘… …   Карточная терминология и жаргон XIX века

  • игрок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? игрока, кому? игроку, (вижу) кого? игрока, кем? игроком, о ком? об игроке; мн. кто? игроки, (нет) кого? игроков, кому? игрокам, (вижу) кого? игроков, кем? игроками, о ком? об игроках 1. Игрок… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»