-
1 защитить
сов.1) difendere vt, proteggere vt, tutelare vt2) (предохранить, обезопасить) difendere vt, proteggere vt preservare vt ( da qc)защитить от холода — difendere / proteggere dal freddoзащитить от эрозии — preservare dall'erosioneзащитить свою точку зрения — difendere il proprio punto di vista4) ( обосновать) sostenere vt, dimostrare vtзащитить диссертацию — discutere la dissertazione• -
2 защититься
1) difendersi, proteggersi2) разг. ( защитить диссертацию) sostenere la discussione della dissertazione / laurea -
3 защищать
-
4 отстоять
I сов.( защитить) difendere vt, salvaguardare vtII сов.1) В ( простоять) essere rimasto in piediотстоять на ногах весь спектакль — essere rimasto in piedi durante tutto lo spettacoloаэропорт отстоит от города на десять километров — l'aeroporto dista dalla città dieci chilometriIII сов. В -
5 постоять
сов.1) stare ( per un po') in piediпостоять за родину — difendere la patriaсуметь постоять за себя — saper farsi valere; non sfigurare -
6 прикрыть
сов. В1) coprire vt; metterci sopra qc2) перен. ( скрыть) dissimulare vt; mascherare vtприкрыть недостатки — nascondere i difetti3) ( защитить) proteggere vt, coprire vtприкрыть фланг — proteggere / coprire il fianco4) ( неплотно закрыть) socchiudere vt; accostare vt5) разг. ( прекратить) liquidare vt; chiudere vt; sopprimere vtприкрыть торговлю — liquidare il commercio• -
7 тело
с.1) corpo m; sostanza fинородное тело тж. перен. — corpo estraneo2) ( организм человека или животного) corpo m; corporatura f; fisico mдрожать всем телом — tremare da capo a piedi3) прост. (мясо, мышцы) carne fбыть в теле — essere ( bene) in carneвойти в тело — rimettersi in carneспасть с тела — dimagrire vi (e), prosciugarsi4) ( останки умершего) corpo m, salma; cadavere m ( труп) f••отдаться чему-л. душой и телом — darsi a qc corpo e animaдержать кого-л. в черном теле — tenere qd a stecchetto -
8 patrocinare
защищать, защитить -
9 aiutare da
гл.общ. (qd) защитить (от кого-л.) -
10 difendere un'opera contro le critiche
Итальяно-русский универсальный словарь > difendere un'opera contro le critiche
-
11 laurearsi
защитить диплом, получить высшее образование* * *гл.общ. окончить вуз, окончить высшее учебное заведение, получать диплом (по окончании высшего учебного заведения) -
12 lode
ж.1) похвала, одобрениеdegno di lode — достойный похвалы, похвальный
2) хвала, восхваление, прославлениеcantare [tessere] le lodi — слагать хвалу
3)* * *сущ.общ. восхваление, одобрение, похвала, хвала -
13 parare la troppa luce
гл.общ. загородить от слишком сильного света, защитить от слишком сильного светаИтальяно-русский универсальный словарь > parare la troppa luce
-
14 difesa
f.1.di difesa — защитный (agg.)
a difesa di — в защиту от + gen.
prendere le difese di qd. — встать на чью-л. сторону (взять под защиту, защитить + acc.)
2) (giur.) защита; защитники (pl.), адвокаты (pl.)2.•◆
difesa siciliana (agli scacchi) — сицилийская защита3.• -
15 distruggere
1. v.t.1) (abbattere) разрушать; (demolire) сносить2) (annientare) уничтожать, губить3) (fig.) убивать, губитьla bocciatura distrusse le sue speranze di laurearsi presto — провал на экзамене лишил его надежды вскорости защитить диплом
era distrutto dalla stanchezza — он смертельно устал (он был без сил, он ног под собой не чуял от усталости)
fumava troppo, e il fumo lo distrusse — он очень много курил, и это его погубило
2. distruggersi v.i.non bere, ti distruggi con le tue stesse mani! — не пей, ты себя губишь собственными руками!
3.•◆
io ti ho creato, io ti distruggo — я тебя породила, я тебя и убью! -
16 lode
f.1.1) похвала, одобрение (n.)meritarsi una lode — удостоиться похвалы (заслужить похвалу, отличиться)
2) (merito) честь3) (glorificazione) хвала, восхваление (n.)cantare (tessere) le lodi di qd. — расхваливать (превозносить до небес, прославлять + acc.)
4) плюс (m.), отличие (n.)2.•◆
senza infamia e senza lode — ничего (так себе, серый, посредственный, ничем не примечательный, отнюдь не выдающийся)"Com'è stato il film?" "Senza infamia e senza lode" — - Ну как фильм? - Ничего! (Так себе!)
è un pranzo da dieci e lode! — обед на ять (colloq. на большой палец, на все сто)
-
17 voto
m.1) (votazione) голосование (n.); (elezioni) выборы (pl.)suo nonno di Leningrado venne privato del diritto di voto — его ленинградский дедушка был лишён права голоса (colloq. был лишенцем)
dare il proprio voto — отдать свой голос за + acc.
voto nullo — избирательный бюллетень, признанный недействительным
3) вотум4) (punteggio) балл, отметка (f.), оценка (f.)prendere un buon (un brutto) voto — получить оценку "хорошо" ("неудовлетворительно")
laurearsi a pieni voti — защитить диплом на "отлично"
voto di povertà (castità, obbedienza) — обет бедности (целомудрия, послушания)
fare un voto — a) (a Dio) дать обет Богу; b) (fig.) дать зарок (заречься)
-
18 -B134
tirare (или mettere, chiamare) in ballo
пустить в ход, использовать:— Cosa farà ora sua signoria illustrissima per difendermi, dopo avermi messo in ballo?. (A.Manzoni, «I promessi sposi»)
— Что же теперь сделает светлейший синьор, чтоб защитить меня, после того как он впутал меня в это дело?Gli dissi: «Sono venuta per chiederti notizie di tua madre»! Si oscurò in viso e mi rispose: «Sapevo che avresti cercato di ricattarmi tirando in ballo mia madre». (V.Pratolini, «Un eroe del nostro tempo»)
— Я пришла узнать, как поживает твоя мать, — сказала я. Он помрачнел и ответил: — Я так и знал, что ты станешь меня шантажировать и приплетать сюда мою мать.Eugenio. — Allora... chiamo mia moglie?
Libero. — Faccia pure....Però non tiri in ballo la lettera la dichiarazione, per piacere...Eugenio. — La tirrerà in ballo lei. (D.Fabbri, «Processo di famìglia»)Эудженио. — Так я позову жену?Либеро.— Пожалуйста....Только сделай мне одолжение, не упоминай о письме и о признании...Эудженио. — Она сама об этом напомнит.Era successo più di una volta, dopo averlo invitato tiravano in ballo argomenti a cui Marcelle non sapeva come rispondere. (G.Parise, «Amore e fervore»)
Не раз случалось, что старые приятели приглашали его в кафе и одолевали вопросами, на которые Марчелло не знал, как ответить. -
19 -G164
menare (или allargare, gettare, piegare, puntare, spingere) le gambe
a) болтать ногами, разминаться;b) идти быстрыми шагами;c) улепетнуть, задать тягу:«Vede ora, signor padrone,» gli disse Perpetua, «se c'è della brava gente qui, che ci saprà difendere. Vengano ora i soldati: qui non sono come que' nostri spauriti, che non son buoni che a menar le gambe». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
— Вот видите, синьор хозяин, — сказала ему Перпетуя, — есть же тут храбрые люди, которые сумеют нас защитить. Пускай придут солдаты: тут народ не тот, что наши трусишки, которые только и умеют, что показывать пятки.d) танцевать:Tra per la voglia che avevano di menar le gambe, tra per l'ambizioncella... tutte le fanciulle e molte delle maritate pur anco o con un sorriso o con un'occhiatina trovarono modo di farsi invitare. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
Кто из желания потанцевать, а кто просто из самолюбия, но все девицы и даже замужние дамы, одна улыбкой, другая — стрельнув глазами, ухитрялась найти себе кавалера. -
20 -S503
заслонить, защитить себя от чего-л., парировать что-л. (пример см. В-1175).
См. также в других словарях:
защитить — предохранить, охранить, оградить; заступиться, вступиться, отстоять, спасти, заслонить, встать на защиту, отразить нападение, взять под защиту, выступить в защиту, упасти, сберечь, отбомбить, сохранить, поднять голос в защиту, загородить,… … Словарь синонимов
защитить — интересы • содействие, защита защитить права • содействие, защита защитить честь • содействие, защита … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАЩИТИТЬ — ЗАЩИТИТЬ, защищу, защитишь. совер. к защищать в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАЩИТИТЬ — ЗАЩИТИТЬ, щищу, щитишь; щищённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Охраняя, оградить от посягательств, от враждебных действий, от опасности. З. обиженного. З. город от врага. 2. кого (что). Предохранить, обезопасить от чего н. З. от холода. 3.… … Толковый словарь Ожегова
защитить — • защитить, заступиться, вступиться Стр. 0380 Стр. 0381 Стр. 0382 Стр. 0383 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
защитить — щищу/, щити/шь, сов.; защища/ть, нсв. 1) (кого/что от кого/чего) Оградить от посягательств, нападения, неприязненных и враждебных действий; оборонить. Защитить ребенка от собаки. Защитить крепость от врага. Синонимы: заслони/ть Антонимы … Популярный словарь русского языка
защитить — кого что от кого чего. Защитить город от врага. [Маша] умоляла его отказаться от ее руки и самому защитить ее от власти родителя (Пушкин) … Словарь управления
защитить диссертацию — защититься (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Защитить — I сов. перех. см. защищать I II сов. перех. см. защищать II III сов. перех. см. защищать III Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
защитить — защитить, защищу, защитим, защитишь, защитите, защитит, защитят, защитя, защитил, защитила, защитило, защитили, защити, защитите, защитивший, защитившая, защитившее, защитившие, защитившего, защитившей, защитившего, защитивших, защитившему,… … Формы слов
защитить — глаг., св., ??? Морфология: я защищу, ты защитишь, он/она/оно защитит, мы защитим, вы защитите, они защитят, защити, защитите, защитил, защитила, защитило, защитили, защитивший, защищённый, защитив см. нсв. защищать … Толковый словарь Дмитриева