-
41 casement door
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > casement door
-
42 french door
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > french door
-
43 French door
-
44 barred door
• застекленная дверка буфета, разделенная рейками на маленькие квадраты• застекленная дверка шкафа, разделенная рейками на маленькие квадраты -
45 door
dɔ: сущ.
1) а) дверь;
дверца;
дверной проем to answer the door ≈ открыть дверь (на стук или звонок) to shut the door (up) on smb. ≈ закрыть за кем-л. дверь to lock the door ≈ запереть дверь to open the door ≈ открыть дверь to slam the door ≈ хлопнуть дверью to unlock the door ≈ отперть дверь to hang the door ≈ навесить дверь to break down, force the door ≈ взломать дверь to knock on the door ≈ постучаться to slam the door in face ≈ захлопнуть дверь перед самым носом( кого-л.) to shut the door in face ≈ захлопнуть дверь перед самым носом( кого-л.) the door is ajar ≈ дверь открыта настежь Who is at the door? ≈ Кто там? front door ≈ парадный вход main door ≈ парадный вход back door ≈ черный вход double door ≈ двойная дверь French door ≈ застекленная створчатая дверь revolving door ≈ дверь-вертушка screen door ≈ дверь-ширма б) тех. заслонка
2) дорога, путь, стезя His door to success was not easy to open,≈ Его путь к успеху был тернист. to open a door to/for smth. ≈ открыть путь к чему-л.;
сделать что-л. возможным
3) дом, квартира, помещение to turn smb. out of doors ≈ выставить за дверь, прогнать кого-л. next door ≈ соседний дом he lives next door (four doors off) ≈ он живет в соседнем доме (через 4 дома отсюда) out of doors within doors ∙ to lay smth. at smb.'s door ≈ обвинять кого-либо в чем-л. to be next door to smth. ≈ быть на грани чего-л.;
быть на волосок от чего-л. he is next door to bankruptcy ≈ он накануне разорения behind closed doors ≈ в секрете дверь - front /street/ * парадная дверь - back * черный ход - sliding * раздвижная дверь - outer * наружная дверь - * chain дверная /предохранительная/ цепочка - * curtain портьера - from * to * от двери к двери;
из дома в дом - to bang the * хлопнуть дверью - to knock at the * стучать в дверь - to answer the * открыть дверь (на стук или звонок) - to shut /to close/ the * upon smb. закрыть дверь за кем-л.;
навсегда захлопнуть перед кем-л. дверь;
отказать от дома кому-л. - to slam /to shut/ the * in smb.'s face захлопнуть дверь перед чьим-л. носом дом, квартира, помещение - in *s, within *(s) в помещении - out of *(s), without *s на открытом воздухе;
на улице, на дворе - he lives two *s away он живет через дом отсюда - next * в соседнем доме, по соседству;
неподалеку;
поблизости, рядом - to live next * to smb. жить дверь в дверь с кем-л. - they lived two *s to us их дом был третий от нашего - she boarded across the street one * down from us она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицы вход - to pay at the * платить при входе (на выставку и т. п.) путь, дорога - * to success путь к успеху - to open the * to an agreement открыть путь к соглашению - to close the * upon an agreement закрыть путь к соглашению дверца - *s of a wardrobe дверцы гардероба (техническое) заслонка дверной проем > at death's * при смерти, на краю могилы > out of *(s) не к месту, неуместно > to be next * to smth. быть на грани чего-л.;
быть на волосок от чего-л. > to be next * to bankruptcy быть на грани банкротства > it is next * to cannibalism это граничит с людоедством > behind closed *s за закрытыми дверями;
при закрытых дверях, тайно > to turn smb. out of *s выставить кого-л. за дверь > to show the * to smb., to show smb. the * показать на дверь кому-л. > to deny the * to smb., to deny smb. the * отказать кому-л. от дома;
не принимать кого-л. > don't darken my * again! что бы ноги твоей не было в моем доме! > to lie /to be/ at one's * быть на чьей-л. совести;
быть виноватым (в чем-л.) > to lay smth. at smb.'s * валить вину на кого-л., обвинять кого-л. в чем-л. to answer the ~ открыть дверь (на стук или звонок) ;
behind closed doors за закрытыми дверями, тайно consignment delivered to ~ партия товара, доставленная к месту назначения door дверь;
дверца;
дверной проем;
front door парадный вход;
to close the door ((up) on smb.) закрыть (за кем-л.) дверь ~ перен. дом, квартира, помещение;
out of doors на открытом воздухе, на улице;
within doors = indoors;
to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) ~ тех. заслонка ~ перен. путь, дорога;
a door to success путь к успеху;
to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным;
to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.) ;
~ attr. дверной;
to lay (smth.) at (smb.'s) door обвинять (кого-л. в чем-л.) ~ перен. путь, дорога;
a door to success путь к успеху;
to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным;
to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.) ;
fire ~ дверь для выхода в случае пожара door дверь;
дверца;
дверной проем;
front door парадный вход;
to close the door ((up) on smb.) закрыть (за кем-л.) дверь next ~ to на границе( чего-л.) ;
почти;
he is next door to bankruptcy он накануне разорения next ~ соседний дом;
he lives next ~ (four doors off) он живет в соседнем доме (через 4 дома отсюда) next: ~ door (to) по соседству, рядом ;
he lives next door он живет в соседнем доме ~ перен. дом, квартира, помещение;
out of doors на открытом воздухе, на улице;
within doors = indoors;
to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) jib ~ потайная дверь jib ~ стр. скрытая дверь ~ attr. дверной;
to lay (smth.) at (smb.'s) door обвинять (кого-л. в чем-л.) next ~ соседний дом;
he lives next ~ (four doors off) он живет в соседнем доме (через 4 дома отсюда) next: ~ door (to) по соседству, рядом ;
he lives next door он живет в соседнем доме next ~ to на границе (чего-л.) ;
почти;
he is next door to bankruptcy он накануне разорения next ~ to по соседству, рядом ~ перен. путь, дорога;
a door to success путь к успеху;
to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным;
to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.) ;
~ перен. дом, квартира, помещение;
out of doors на открытом воздухе, на улице;
within doors = indoors;
to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) to slam (или to shut) the ~ in (smb.'s) face захлопнуть дверь перед самым носом (кого-л.) stage ~ служебный вход в театр ~ перен. дом, квартира, помещение;
out of doors на открытом воздухе, на улице;
within doors = indoors;
to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) ~ перен. дом, квартира, помещение;
out of doors на открытом воздухе, на улице;
within doors = indoors;
to turn (smb.) out of doors выставить за дверь, прогнать (кого-л.) -
46 French
frentʃ
1. прил.
1) французский (относящийся к Франции и ее жителям)
2) относящийся к потомкам французов в Канаде ∙ French blue French bread French brush French casement French defence French dressing French fried potatoes French kissing French kiss French letter French rice to assist in the French sense ирон. ≈ присутствовать, не принимая участия
2. сущ.
1) французский язык Natives of Quebec speak Canadian French. ≈ Уроженцы Квебека говорят на канадском французском.
2) (the French) мн. коллект. французский народ, французы
3) грубое непристойное слово или выражение( преим. во фразе:) excuse (pardon) my French ≈ извините за выражение
4) сухой вермут (обычно во фразе:) gin and French
5) сл. оральная стимуляция полового члена Syn: fellatioфранцузский язык - to speak * говорить по французски - * lesson урок французского языка - * master учитель французского языка - to learn * учить французский язык (собирательнле) французы;
французский народ - сustoms of the * обычаи французов (сленг) ругань, непристойное слово - pardon my * извините за выражение > pedlar's * воровской жаргон французский - * art французское искусство - * politeness французская вежливость > * brandy коньяк > to assist in the * sense (ироничное) присутствовать, но не помогать > * postcard (американизм) непристойная открытка > * knot французский узелок( в вышивке) > * mustard французская горчица( с уксусом) > * heel французский каблук( редкое) говорить по-французски (редкое) переводить на французский язык (редкое) (разговорное) офранцуживать( кулинарное) готовить на французский манер нарезать тонкими ломтиками, стружкой~ chalk портняжный мел;
French horn валторна( муз. инструмент) ;
to assist in the French sense ирон. присутствовать, не принимая участияFrench французский;
French brandy коньяк;
French polish политура ~ (the ~) pl собир. французский народ, французы ~ французский язык~ attr.: ~ master учитель французского языка;
French lesson урок французского языкаFrench французский;
French brandy коньяк;
French polish политура~ chalk портняжный мел;
French horn валторна (муз. инструмент) ;
to assist in the French sense ирон. присутствовать, не принимая участия~ chalk портняжный мел;
French horn валторна (муз. инструмент) ;
to assist in the French sense ирон. присутствовать, не принимая участия~ leave уход без прощания;
to take French leave уйти не прощаясь, незаметно leave: French ~ уход без прощания, незаметный уход~ attr.: ~ master учитель французского языка;
French lesson урок французского языка~ attr.: ~ master учитель французского языка;
French lesson урок французского языкаFrench французский;
French brandy коньяк;
French polish политура~ red (или rouge) кармин;
French roof мансардная крыша~ door застекленная створчатая дверь;
French turnip брюква~ leave уход без прощания;
to take French leave уйти не прощаясь, незаметно leave: to take French ~ уйти не прощаясь, незаметно -
47 French
[frentʃ]French chalk портняжный мел; French horn валторна (муз. инструмент); to assist in the French sense ирон. присутствовать, не принимая участия French французский; French brandy коньяк; French polish политура French (the French) pl собир. французский народ, французы French французский язык French attr.: French master учитель французского языка; French lesson урок французского языка French французский; French brandy коньяк; French polish политура French chalk портняжный мел; French horn валторна (муз. инструмент); to assist in the French sense ирон. присутствовать, не принимая участия French door застекленная створчатая дверь; French turnip брюква French chalk портняжный мел; French horn валторна (муз. инструмент); to assist in the French sense ирон. присутствовать, не принимая участия French leave уход без прощания; to take French leave уйти не прощаясь, незаметно leave: French French уход без прощания, незаметный уход French attr.: French master учитель французского языка; French lesson урок французского языка French attr.: French master учитель французского языка; French lesson урок французского языка French французский; French brandy коньяк; French polish политура French red (или rouge) кармин; French roof мансардная крыша French red (или rouge) кармин; French roof мансардная крыша French sash оконный переплет, доходящий до пола; French window двустворчатое окно, доходящее до пола French door застекленная створчатая дверь; French turnip брюква French sash оконный переплет, доходящий до пола; French window двустворчатое окно, доходящее до пола French leave уход без прощания; to take French leave уйти не прощаясь, незаметно leave: to take French French уйти не прощаясь, незаметно -
48 storm door
наружные створки двойной двери (американизм) вторая дверь (часто застекленная;
обыкн. навешивается зимой)Большой англо-русский и русско-английский словарь > storm door
-
49 french
1. adjectiveфранцузскийFrench brandy коньякFrench polish политураFrench red (или rouge) карминFrench roof мансардная крышаFrench sash оконный переплет, доходящий до полаFrench window двустворчатое окно, доходящее до полаFrench door застекленная створчатая дверьFrench turnip брюкваFrench chalk портняжный мелFrench horn валторна (муз. инструмент)to assist in the French sense iron. присутствовать, не принимая участияFrench leave уход без прощания; to take French leave уйти не прощаясь, незаметно2. noun1) (the French) (pl.; collect.) французский народ, французы2) французский язык3) (attr.) French master учитель французского языка; French lesson урок французского языка* * *(a) франкоязычный; французкий; французский* * ** * *[ frentʃ] n. французский язык, французы, французский народ adj. французский* * ** * *1. прил. 1) французский 2) относящийся к потомкам французов в Канаде 2. сущ. 1) французский язык 2) (the French) мн. коллект. французский народ 3) грубое непристойное слово или выражение; употр. преим. во фразе:
См. также в других словарях:
Veniero Halldis Apartment — (Милан,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Sebastiano Veniero, Фьера Мила … Каталог отелей
Ниро Вульф — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Белорусский крестьянский двор — Содержание 1 Крестьянский двор 2 Хата 3 См. также 4 Лит … Википедия
Китайский дворец — Достопримечательность Китайский дворец … Википедия