-
81 opposition
1. nпротиводействие; сопротивление; оппозиция; возражениеto be adamant in one's opposition to smth — быть непреклонным в своих возражениях против чего-л.
to be in opposition to smth — быть / находиться в оппозиции к чему-л.
to drop one's opposition to smth — отказываться от своих возражений против чего-л.
to encounter strong opposition on the part of smth — встречать сильное сопротивление со стороны кого-л.
to express opposition against / to smth — выражать свое отрицательное отношение к чему-л.
to face opposition — сталкиваться с оппозицией / сопротивлением
to live up in opposition — находиться в оппозиции; выступать против (чего-л.)
to provoke the opposition into street demonstrations — провоцировать оппозицию на проведение уличных демонстраций
to reaffirm one's opposition to smth — подтверждать свои возражения против чего-л.
to register one's opposition to smth — демонстрировать свое противодействие чему-л.
to reverse one's opposition to smth — отказываться от своих возражений против чего-л.
to run into opposition from smb — сталкиваться с сопротивлением с чьей-л. стороны
to soften one's opposition to smth — уменьшать свое сопротивление чему-л.
- blanket oppositionto state one's opposition to smth — заявлять о своей оппозиции чему-л.
- Centre-Right opposition
- chronically splintered opposition
- conservative opposition
- crushing of opposition
- die-hard opposition
- external opposition
- fragmented opposition
- grass-roots opposition
- growing body of opposition
- hard-line opposition
- Her Majesty's Loyal Opposition
- implacable opposition
- in the teeth of heavy opposition
- inner-party opposition
- internal opposition
- intractable opposition
- leader of the opposition
- left-wing opposition
- mighty boost for the opposition
- militant opposition
- moderate opposition
- mounting opposition
- nonconfrontationist opposition
- official opposition
- opposition could come to a head
- opposition crumbled
- opposition fractures
- opposition from smb
- opposition had won by 12 percent
- opposition in exile
- opposition is fading
- opposition is fragmented
- opposition is regrouping
- opposition to the government troops is in its third day
- opposition was very divided
- organized opposition
- parliamentary opposition
- party opposition
- political opposition
- potent opposition
- realignment of the opposition
- religious opposition
- resolute opposition
- splintering of the opposition
- stiff opposition
- stronghold of opposition
- the project ran into heavy opposition
- token opposition
- united opposition
- unyielding opposition
- vigorous opposition
- violent opposition
- vociferous opposition
- widespread opposition
- workers' opposition 2. a, = oppositional -
82 silence
1. nto impose silence on smb — принуждать кого-л. к молчанию
to maintain a strict public silence — не разглашать информацию (напр. о ходе переговоров)
- minute's silenceto observe / to pay a minute's in smb's memory — почтить чью-л. память минутой молчания
- moment's silence
- strong silence 2. vзаставлять кого-л. замолчать -
83 reduzir
vt1) уменьшать, убавлять, сокращать4) воспроизводить в уменьшенном виде, давать уменьшенное изображение5) покорять, подчинять; заставлять6) превращать, обращатьreduzir a dinheiro — превратить в деньги, продать
reduzir a zero — обратить в ничто, уничтожить
7) хир вправлять8) хим раскислять восстанавливать9) мат сокращать• -
84 φιμοω
1) надевать намордник(φ. βοῦν NT.)
2) перен. зажимать рот, заставлять молчать, pass. умолкать(φιμώθητι καὴ ἔξελθε NT.)
οἱ ἐχθροὴ ἐπεφίμωντο Luc. — враги принуждены были замолчать;πρὸς ἕκαστον τῶν οὕτως ἐπιχειρημένων πεφίμωνται Sext. — ни против одного из этих доводов они ничего не могли возразить3) надевать колодкуφ. τῷ ξύλῳ τὸν αὐχένα τινός Arph. — надевать кому-л. колодку на шею
-
85 ՊԱՊԱՆՁԵՑՆԵԼ
ցրի Заставлять, заставить молчать, замолчать, затыкать, заткнуть рот, глотку. -
86 დადუმება
(დავადუმებ, დავსდუმდები, დავიდუმებ) დაჩუმება, заставлять молчать (ვეფხისტ. 620), унимать, დაცხრობა ლაპარაკისა, დადგრომა დუმილით (ფსალ. 27, 1; ლუკ. 9, 36), премолчать, замолчать, умолчать.Грузинский толковый словарь с русскими комментариями > დადუმება
-
87 verbieten
(verbót, hat verbóten) (vt jmdm. (D) etw. (A) verbieten)1) запрещать кому-л. делать что-л.Der Arzt verbietet dem Kranken das Rauchen [verbietet dem Kranken zu rauchen]. — Врач запрещает больному курить.
Die Eltern verboten ihrem Sohn diese Reise. — Родители запретили сыну это путешествие.
Das sollte verboten werden. — Это следовало бы запретить.
2) ( verboten sein) быть запрещённымDas Betreten des Grundstücks ist verboten. — Вход на территорию запрещён.
Eintritt verboten. — Вход воспрещён.
3) ( sich (von selbst) verbieten) являться (по сути) заведомо некорректным, непозволительнымEin Vergleich dieser Kunstwerke verbietet sich (von selbst). — Какое бы то ни было сравнение этих произведений искусства заведомо некорректно.
4) (jmdm. (D) den Mund / das Wort verbieten) заставлять кого-л. замолчать, затыкать кому-л. рот (разг.)Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > verbieten
-
88 imponer silencio
гл.общ. велеть замолчать, водворить тишину, заставлять молчать, принудить к молчанию (a) -
89 imporre
-
90 חרש
חָרַשׁ A(qal): 1. пахать; 2. начертить, гравировать; 3. уготовить, умышлять;
4. быть глухим. B(ni): быть вспаханным. E(hi): 1. уготовить, умышлять;
2. молчать, замолчать, безмолвствовать;
3. заставлять молчать.
G(hith): молчать, таиться, быть тихим. -
91 молчать
малчивать1) мовчати, німувати, (образно) мовчанку справляти, у мовчана грати(ся). [Тільки свекруха все лається, а ми всі мовчимо, слова за день один до одного не промовимо (Грінч.). Аж подумати гірко, як ота людина гарна зникла німуючи з-посеред миру божого (Куліш). А я було чую, та вже німую (Кониськ.). Мати розмовляє з Одаркою, а вона сидить, мовчанку справляє (Мирн.) І знов почали ми у мовчана грати, журимось (Г. Барв.)]. Упорно -чать - уперто мовчати, уст не розімкнути. -чит, словно воды в рот набрал - мовчить, як риба (як німий), мовчить ні пари з уст. Заставлять, заставить -чать кого - змушувати, змусити мовчати кого, (образно) зав'язати язика кому; срв. Замолчать 2. [Людям язика не зав'яжеш (Номис)]. -чи! -чите! -чать! - мовчи! мовчіть! цить! цитьте! тихо! [Мовчи, глуха, - менше гріха! (Приказка). Цить, не плач, дасть мати калач (Номис). Ой, цитьте та мовчіте, та нікому не кажіте! (Пісня)]. -чи да ешь! - мовчи та диш! (Приказка). Законы -чат относительно этого обстоятельства - закони нічого не кажуть що-до цієї обставини (не передбачають цієї обставини). Молчащий - що (хто) мовчить, мовчущий. [Бере за руку мовчущого з дива диякона і веде у дім (Л. Укр.)]. -ться - мовчатися. [Мовчалося. Невесело виглядав степ і гнітив настрій (Леонт.)]. Тебе таки не -тся - тобі таки не мовчиться.* * *мовча́ти\молчать! — мовчи́!, мовчі́ть!, замо́вкни!, замовкніть!; цить!, ци́тьте!
-
92 elnémít
[\elnémított, némítson el, \elnémítana] заставлять/заставить молчать v. умолкнуть; при нуждать/принудить к молчанию; átv. пода вл ять/пода вить;átv.
\elnémítja az ellenséges ütege — заставить замолчать v. подавить неприятель скую батарею -
93 reduce
verb1) понижать, ослаблять, уменьшать, сокращать; to reduce one's expenditure сокращать свои расходы; to reduce prices снижать цены; to reduce the length of a skirt укоротить юбку; to reduce the term of imprisonment сократить срок тюремного заключения; to reduce the temperature снизить температуру; to reduce the vitality понижать жизнеспособность2) понижать в должности и т. п.; to reduce to a lower rank mil. понизить в звании3) приводить в определенное состояние; сводить, приводить (to к); to reduce to begging довести до нищеты; to reduce to silence заставить замолчать; to reduce to submission принудить к повиновению; to reduce to an absurdity доводить до абсурда; to reduce to elements разложить на части4) ослабить; вызвать похудение; he is greatly reduced by illness во время болезни он очень похудел5) похудеть; to be reduced to a shadow (или to a skeleton) превратиться в тень (в скелет)6) покорять, побеждать7) med. вправлять (вывих); исправлять положение обломков кости8) math. превращать (именованные числа); приводить к общему знаменателю9) chem. раскислять, восстанавливатьSyn:abate, curtail, diminish, lowerAnt:enhance, enlarge, escalate, extend, raise* * *(v) понижать; понизить; превращать в другую валюту; редуцировать; свести; сводить; снижать цены; сократить; сокращать; урезать* * *уменьшать, понижать* * *[re·duce || rɪ'duːs /-'dju-] v. снижать, уменьшать, сокращать, понижать, ослаблять; похудеть; превращать, приводить; понижать в должности; побеждать, покорять; приводить к общему знаменателю; вправлять вывих [мед.], исправлять положение обломков кости [мед.]; редуцировать [фон.]* * *восстанавливатьвынуждатьдоводитьзаставлятьобращатьослабитьослаблятьпереводитьпобеждатьпокорятьпонижатьпонизитьпоубавитьпоумеритьпохудетьпревращатьпреобразовыватьприводитьприуменьшитьраскислятьсбавитьсбавлятьсводитьсократитьсокращатьубавитьубавлятьуменьшатьуменьшитьумерятьхудеть* * *1) а) ослаблять б) понижать в должности и т. п. в) вызвать похудение; худеть, соблюдать диету для похудения г) фон. ослаблять, ослабевать (о звуке, фонеме) 2) а) превращать, обращать; переводить б) мат. сокращать, преобразовывать; приводить; приводить к более простому виду, к общему знаменателю и т.п.; логика приводить силлогизм к более простой форме в) доводить (до какого-л. состояния) г) сводить, приводить (to - к чему-л.) 3) а) вынуждать б) побеждать -
94 coerce
[kəu'ɜːs]гл.; книжн.1) сдерживать, удерживать силой2) заставлять, принуждать ( к действию или выбору)Syn:3) амер. осуществлять силой или угрозами; добиваться путём принужденияto coerce into silence — заставить замолчать, умолкнуть
Syn:force II 2. -
95 reduce
[rɪ'djuːs]гл.1) ослаблять, понижать, сокращать, уменьшатьWe have been able to reduce our tax bill by 10%. — Мы сумели уменьшить сумму налога на десять процентов.
Syn:Ant:2)а) худетьShe has been reducing for six weeks. — Она уже шесть недель на диете.
He is greatly reduced by illness. — Во время болезни он очень похудел.
Hunger had reduced the poor dog to skin and bone. — От голода несчастный пёс был кожа да кости.
3) ( reduce to)а) превращатьThe whole town was reduced to ashes in the bombing. — Бомбардировка превратила весь город в груду пепла.
б) мат. сокращать, преобразовывать; приводить (к более простому виду, к общему знаменателю и т. п.)в) лог. приводить силлогизм к более простой форме ( особенно к одному из модусов первой фигуры)4) ( reduce to)а) сводить, приводить к (чему-л.)The facts may all be reduced to three headings. — Все факты сводятся к трём группам.
б) доводить (до какого-л. состояния)6) вынуждать, заставлять7) побеждать, покорятьAfter a long siege they reduced the fort. — После долгой осады они взяли форт.
Syn:8) мед. вправлять ( вывих); исправлять положение осколков кости9) лингв. редуцировать, ослаблять, ослабевать (о звуке, фонеме)10)а) хим. восстанавливать, раскислятьб) фото уменьшать контрастность негатива, ослаблятьв) метал. выплавлять чистый металл из руды -
96 squash
-
97 reduce
1. v снижать; сбавлять, уменьшать; сокращать2. v ослаблять, уменьшать3. v худеть; соблюдать диету для похуденияto reduce by 10 pounds — похудеть на 10 фунтов, сбросить 10 фунтов
4. v вызывать похудение, истощать5. v превращать, обращатьwater can be reduced to oxygen and hydrogen by electrolysis — электролизом можно разложить воду на кислород и водород
6. v переводить, превращать7. v мат. сокращать, преобразовывать; приводить8. v доводитьto be reduced to penury — дойти до нищеты, впасть в нужду
9. v сводитьthe whole question reduces itself to the question whether … — весь вопрос сводится к тому, было ли …
10. v заставлять, вынуждать11. v покорять, подчинять себе, побеждать12. v воен. подавлять13. v упрощать14. v мат. приводить к более простому виду15. v укорачивать16. v мед. вправлять; исправлять положение отломков кости17. v уст. поэт. вернуть; восстановить18. v фон. редуцировать, ослаблять19. v тех. измельчать; размалывать20. v разбавить; развести21. v фото уменьшать плотность22. v метал. раскислять23. v хим. восстанавливать24. v спец. пересчитывать показатели на нормальную температуру и давлениеСинонимический ряд:1. cut (verb) chop; clip; crop; cut; cut back; lop; lower; mark down; pare; shave; shear; slash; trim2. cut down (verb) cut down; exercise; slenderize; slim down3. decrease (verb) bate; close; decrease; drain away; dwindle; peak out; peter out; rebate; recede; taper; taper off4. defeat (verb) bear down; beat down; conquer; crush; defeat; depose; overcome; overpower; overthrow; subdue; subjugate; suppress; vanquish5. degrade (verb) abase; break; bump; bust; debase; declass; degrade; demerit; demote; depress; disgrade; disrate; downgrade; humiliate; put down6. diet (verb) diet; slim; trim down7. drain (verb) abate; diminish; drain; ebb; let up; shrink; tail off8. lessen (verb) abridge; attenuate; contract; curtail; deduct; discount; lessen; retrench9. lower (verb) cheapen; depreciate; devaluate; devalue; lower; mark downАнтонимический ряд:aggrandise; amplify; augment; broaden; defend; develop; dissociate; distend; elevate; enhance; enlarge; enrich; exalt; except; gain; increase -
98 dil
Iсущ.1. язык:1) орган в полости рта позвоночных животных и человека. Dilin kökü корень языка, dilin ucu кончик языка2) этот же орган, используемый как пища, кушанье. Suda bişirilmiş dil отварной язык, mal dili говяжий язык3) орган речи человека4) система словесного выражения мыслей, средство общения. Milli dil национальный язык, ana dili родной язык, rus dili русский язык, xarici dillər иностранные языки, qədim dillər древние языки, qohum dillər родственные языки, müasir dil современный язык, beynəlxalq dil международный язык, dil öyrənmək изучать, изучить язык; dil öyrətmək учить, научить, обучать, обучить какому-л. языку5) разновидность речи, обладающая теми или иными характерными признаками. Əbədi dil литературный язык, danışıq dili разговорный язык, ümumxalq dili общенародный язык, poeziya dili поэтический язык6) то, что выражает собой какую-л. мысль. Faktların dili ilə языком фактов, rəqəmlərin dili ilə языком цифр7) перен. пленный, от которого можно получить нужные сведения. Dil gətirmək привести языка, dil tutmaq взять языка8) металлический стержень. Zəngin dili язык колокола2. язычок (что-л. имеющее удлиненную, вытянутую форму). Botinkanın dili язычок ботинка, qıfılın dili язычок замка3. клавиш (в муз. инструментах: гармони, пианино и т.п.)4. геогр. коса (длинная узкая отмель, идущая от берега)IIприл.1. язычный:1) относящийся к языку как органу. Dil arteriyası язычная артерия, dil badamcığı язычная миндалина2) произносимый с участием языка. Dil samitləri язычные согласные, dil səsləri язычные звуки2. языковый:1) относящийся к языку как органу. Dil məməcikləri языковые сосочки2) приготовленный из языка. Dil kolbasası языковая колбаса3. языковой (относящийся к языку как средству общения). Dil hadisələri языковые явления, dil sistemi языковая система, dil ünsürü языковой элемент, dillər üzrə kataloq языковой каталог4. речевой. Dil ünsiyyəti речевое общение◊ dil ağıza qoymamaq говорить без умолку; dil açmaq: 1. говорить, начинать, начать говорить (о ребёнке); 2. становиться, стать разговорчивым; 3. становиться, стать дерзким; распускать, распустить язык; dil boğaza qoymamaq см. dil ağıza qoymamaq; dil bulamaq kim, nə haqqında замолвить словечко, походатайствовать за кого; dil vermək kimə подучивать, подучить (подговаривать, подстрекать на что-л. неблаговидное); dil qəfəsə qoymadan danışmaq без умолку, беспрерывно говорить, тараторить; dil ətdəndir язык без костей; dil yetirmək kimə см. dil bulamaq; dil tapmaq kimlə находить, найти общий язык с кем; dil tapmamaq kimlə жить не в ладу, быть не в ладах с кем; dil çıxarmaq просить, умолять кого-л. о чём-л.; dil verməmək kimə не давать, дать говорить кому; dil vurmaq kimə намекать, намекнуть к ому о чём; dil deyib ağlamaq плакать в голос (по умершему); dildil ötmək говорить без умолку; dil yarası рана, нанесённая словом; dil göstərmək kimə показывать, показать язык; dil pəhləvanı болтун; мастер говорить; dil tərpətmək kimin, nəyin haqqında см. dil bulamaq; dil tökmək: 1. очень просить; 2. уговаривать, убеждать словами, заставлять согласиться с кем-, с чем-л.; склонять к чему-л.; dil uzatmaq давать, дать волю языку; dilə gətirmək kimi заставить заговорить кого; dilə gətirməmək nəyi не употреблять в речи (о непристойных, неприличных словах, фразах и т.п.); dilə (dillərə) salmaq kimi, nəyi сделать предметом разговоров кого, что; dilə tutmaq уговаривать; dilə almamaq kimi, nəyi ni слова не произнести о ком, о чём; обходить, обойти молчанием кого, что; dilə alınmaz неприличные, непристойные (о словах и выражениях); dilə basmaq kimi заговаривать зубы к ому; dilə gəlmək заговорить (начать говорить); dili ağır с трудным языком (о литературном произведении); dili ağırlaşıb язык заплетается (о тяжелобольном); dili açılıb kimin развязался язык у кого; заговорил кто; dili açılmaq kimin см. dil açmaq; dili bir qarışdır kimin у кого длинный язык; dili qısa olmaq не сметь говорить (из-за какой-л. провинности, проступка); dili(-m,-n) qurusun, əgər … пусть язык отсохнет, если …; dili dinc durmamaq выбалтывать, выболтать (сообщить, рассказать то, что следовало хранить в тайне; проговориться); dili dolaşır kimin язык заплетается у кого; dili ilanı yuvasından çıxarır любого (любую) уговорит; dil yatmır nəyə язык сломаешь; dili gicişir язык чешется; dili söz tutmamaq лишиться дара речи; dili topuq çalır kimin язык заплетается у кого; dili uzundur kimin слишком длинный язык у кого; dili ağzına sığmamaq: 1. хвастаться; 2. лестно отзываться о ком-л.; dili büdrəmək сбиваться, сбиться, допускать, допустить неточности в речи; dili tutulmaq лишиться дара речи; dili uzun olmaq: 1. быть уверенным в себе, чувствовать свое превосходство перед кем-л.; 2. иметь слишком длинный язык; dildə asandır легко говорить; dildən düşmək падать от усталости, валиться с ног; dildən sazdır бойкий на язык; dildən salmaq kimi доводить, довести до изнеможения кого; dildən demək говорить не от души; dildən düşməmək не сходить с языка; dilim dönmür, dilim gəlmir nəyə язык не поворачивается (говорить, сказать что-л.); dilin tutulsun чтобы у тебя язык отнялся; dili(n) qurusun! чтобы язык у него (у тебя) отсох!; dilindən qaçırmaq проговориться, нечаянно высказать то, что не следовало бы говорить; dilindən düşməmək kimin не сходить с языка чьего; dilinə vurmamag в рот не брать; dilinə dəyməyib nə: 1. маковой росинки во рту не было; 2. в рот не брал; dilinə gələni demək говорить, сказать, что взбредёт на ум; dilini boğazından çıxarmaq kimin вырвать язык у кого; dilini boş qoymamaq трепать языком, давать волю языку; dilini qarnına qoy заткнись, замолчи; dilini dişinə tutmaq стиснуть зубы; dilini işə salmaq пустить в ход свой язык; dilini kəs! помолчи, помалкивай! dilini kəsmək kimin заставить замолчать кого; dilini göstərmək kimə показывать, показать язык кому; dilini saxlamaq держать язык за зубами; придерживать, придержать язык; dilini təmiz saxlamaq говорить прилично; dilini farağat qoymamaq болтать языком; dilini şirin eləmək говорить ласково; dilini dişləmək: 1. остановиться на полуслове; 2. вспомнить о чем-л. забытом; dilinin bəlasına düşmək страдать, пострадать из-за своего языка; dilimin ucundadır вертится на языке; dillərdə dastan olmaq быть притчей во языцех; dillərə düşmək: 1. быть на языке у всех; 2. переходить из уст в уста; dilinə düyün düşsün типун тебе на язык; şirin dil ilanı yuvasından çıxardar ласковый телёнок двух маток сосёт -
99 costringere
v.t.заставлять, вынуждать, принуждать -
100 fare
1. v.t.1) делать3) (generare) родить4) (essere) работать + strum.; быть; (frequentare) учиться в (на) + prepos.5) (dire)"Fermo!", gli fa il poliziotto — - Стой! - приказал ему полицейский
mi ferma e mi fa: "Prestami dei soldi!" — он остановил меня и говорит: - Дай мне денег в долг!
6) (pensare)ti facevo ancora in vacanza — я думал, ты ещё в отпуске
7) (+ inf.) заставлять, вынуждать, велеть, приказывать, принуждатьma chi me l'ha fatto fare! — сам не знаю, зачем я это делаю!
ti farò pentire di non avermi ubbidito! — ты пожалеешь, что не послушался меня!
2. farsi v.i.(diventare) становиться (делаться) + strum.3. m.1) (attività) дело (n.), работа (f.)2) (contegno) поведение (n.), манеры (pl.)4.•◆
che tempo fa? — какая сегодня погода? (что на улице?)fa caldo — a) тепло; b) (molto caldo) жарко
fare pietà — вызывать жалость у + gen.
fare impressione — a) производить впечатление на + acc.; b) (spaventare) пугать
hai fatto felice tua madre venendo a Natale! — приехав на Рождество домой, ты осчастливил мать
fare la camera — убрать в комнате (прибраться, сделать уборку)
fare a meno di — обходиться без + gen.
avere a che fare con qd. — иметь дело с + strum.
darsi da fare — хлопотать (принимать меры, действовать)
far la bocca (la mano, il callo) a qc. — привыкнуть (притерпеться) к + dat.
per me ce la farà! — по-моему, он справится!
ce l'ho fatta! — дело сделано! (готово!, порядок!)
far fuori (fare la pelle) — прикончить (пришить, укокошить, кокнуть)
abbiamo tanta strada da fare — нам ещё долго ехать (нам ещё ехать и ехать; gerg. нам ещё пилить да пилить)
non fa che lamentarsi — он только и делает, что жалуется
facciamo che io sono il medico e tu la paziente — уговоримся так: я буу врачом, а ты моей пациенткой
fare i conti con qd. — a) (pagare) расплатиться; b) (sistemare) свести счёты
fare il culo — a) (picchiare) измордовать; b) (rimproverare) запилить
fare il verso a qd. — передразнивать + acc.
farsi un'idea — составить себе представление (мнение) о + prepos.
farsela addosso — наложить в штаны (обделаться; описаться)
ci facciamo due spaghetti? — хочешь, сварим спагетти?
come si fa a dire che... — как можно утверждать, что...
si fa da due anni — (gerg.) он колется уже два года
fagli vedere chi sei! — покажи ему, на что ты способен!
non mi fa né caldo, né freddo — мне от этого ни тепло, ни холодно
ci sei o ci fai? — ты что, дурак или прикидываешься?!
5.•chi la fa l'aspetti — как аукнется, так и откликнется
tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare — от слов до дела далеко (скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается)
chi non fa non sbaglia — не ошибается только тот, кто ничего не делает
chi fa da sé fa per tre — кажись, одному не сдюжить, ан выходит не хуже, а втройне лучше
См. также в других словарях:
заставлять замолчать — замазывать глотку, зажимать рот, затыкать глотку, зажимать глотку, укорачивать язык, затыкать рот, замазывать рот Словарь русских синонимов. заставлять замолчать затыкать (или замазывать, зажимать) рот (или глотку) кому, укорачивать язык кому… … Словарь синонимов
ЯЗЫК — Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. Балантресий язык у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83. Баской на язык. Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40. Бить… … Большой словарь русских поговорок
РОТ — Большой рот у кого. Кар., Пск. Шутл. О хорошем аппетите, о способности много съесть. СРНГ 35, 202; СПП 2001, 65. Брать/ взять в рот что. Разг. Использовать что л. в пищу; пробовать на вкус. СБГ 3, 26; АОС 2, 24. Во весь рот. Разг. 1. Очень громко … Большой словарь русских поговорок
Осаживать — I несов. перех. разг. 1. Заставлять замедлить ход, останавливать на всём скаку (обычно о лошади). отт. Резко останавливать и подавать назад при остановке. 2. Силой заставлять попятиться, отойти назад. 3. перен. Давать отпор кому либо, утратившему … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Обрывать — I несов. перех. 1. Отделять часть чего либо, разрывая. отт. Повреждать разрывом. отт. Срывать все или многие предметы со всех сторон какой либо поверхности. 2. перен. Резко пресекать, прерывать ход, течение чего либо (речи, мысли и т.п.). 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Обрывать — I несов. перех. 1. Отделять часть чего либо, разрывая. отт. Повреждать разрывом. отт. Срывать все или многие предметы со всех сторон какой либо поверхности. 2. перен. Резко пресекать, прерывать ход, течение чего либо (речи, мысли и т.п.). 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Переговаривать — несов. перех. и неперех. 1. неперех. Говорить о чем либо недолго с кем либо. 2. перех. Говорить с кем либо обо всём или многом. 3. разг. перех. Говорить больше других; говоря, заставлять замолчать других. 4. разг. перех. Говорить то же самое,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зажимать рот — зажимать глотку, затыкать глотку, замазывать глотку, замазывать рот, заставлять замолчать, укорачивать язык, зажимать рот Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
затыкать рот — укорачивать язык, затыкать глотку, заставлять замолчать, замазывать глотку, зажимать рот, зажимать глотку, замазывать рот Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
укорачивать язык — зажимать рот, зажимать глотку, заставлять замолчать, замазывать рот, замазывать глотку, затыкать глотку, затыкать рот Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Закрывать/ закрыть рот — 1. Разг. Замолкать. БТС, 329; Ф 1, 198. 2. кому. Разг. Заставлять замолчать кого л. БТС, 329. 3. Жарг. арм. Шутл. Сдавать дела (о замполите). Кор., 246 … Большой словарь русских поговорок