Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

занять

  • 1 занять

    v
    gener. enda alla võtma, meelt lahutama, hõivama, laenama, laenuks võtma, võlgu võtma

    Русско-эстонский универсальный словарь > занять

  • 2 занять

    263 Г сов.несов.
    занимать I 1. что, чего, у кого laenuks võtma, laenama, laenu tegema kellelt; он занял у меня деньги v денег ta laenas minult raha;
    2. что, кому murd. laenuks andma, laenama, laenu tegema kellele

    Русско-эстонский новый словарь > занять

  • 3 занять позицию

    Русско-эстонский универсальный словарь > занять позицию

  • 4 занять точку зрения

    Русско-эстонский универсальный словарь > занять точку зрения

  • 5 место

    96 С с. неод.
    1. koht (ka ameti-, töö-, pagasikoht), paik, plats; ase; ruum; населённое \местоо asulakoht, asustatud koht v paik, \местоо действия tegevuskoht, -paik, \местоо заключения v задержания kinnipidamiskoht, \местоо назначения sihtkoht, \местоо рождения sünnikoht, рабочее \местоо töökoht (vahetu töötamispaik), спальное \местоо voodikoht, слабое v узкое \местоо ülek. nõrk koht v külg, больное \местоо valus koht (ka ülek.), \местоо стоянки parkla, parkplats, peatuskoht, \местоо старта lenn. stardiplats, \местоa боёв lahingupaigad, \местоо катастрофы õnnetuspaik, \местоо ответвления дорог teelahkmik, \местоо пересечения дорог ristmik, teerist, \местоо разветвления дорог teehargmik, \местоо причала sildumiskoht, в наших \местоах meie kandis, бег на \местое paigaljooks, откидное \местоо lisaiste, klapptool, \место водителя juhiiste, глухое \местоо kolgas, отхожее \местоо kõnek. väljakäik, käimla, он сдал в багаж два \местоа ta andis kaks pakki pagasisse, белые \местоа на карте ülek. valged laigud kaardil, детское \местоо anat. emakook, platsenta, лобное \местоо aj. tapalava, kuulutuslava, Лобное \местоо Pealaease (kivipoodium Moskvas), присутственное \местоо van. asutus, все на \местое kõik on kohal, всё на (своём) \местое (1) kõik on omal kohal, (2) ülek. kõik on korras, на вашем \местое я бы …; teie asemel oleksin…;, на \местое кого-чего kõnek. van. kelle-mille asemel, ни с \местоа! seis, mitte liikuda! по \местоам! kohtadele! быть на \местое kohal olema, занять первое \местоо esikohale tulema, занять видное \местоо tähtsale kohale v positsioonile asuma, занять \местоа (1) kohti kinni panema, (2) oma kohtadele istuma, мест нет (vabu) kohti ei ole, нет \местоа ruumi ei ole, уступить \местоо кому kellele kohta loovutama, поймать на \местое преступления kuriteopaigalt tabama, \местоа общего пользования üldkasutusruumid, доходное \местоо tulus amet, быть без \местоа tööta v kohata olema;
    2. \местоа мн. ч. perifeeria; делегаты с мест perifeeria v allasutus(t)e v rajoonide saadikud, saadikud väljastpoolt keskust, сообщить на \местоа kohtadele v perifeeriasse v allasutus(t)ele v rajoonidesse teatama, решать на \местоах kohapeal otsustama; ‚
    глаза на мокром \местое у кого kõnek. kellel on nutt varnast võtta v silmad vesise v märja koha peal;
    сердце не на \местое у кого kellel on süda rahutu;
    к \местоу on asjakohane;
    не к \местоу, не у \местоа ei ole asjakohane, on sobimatu;
    \местоа не столь отдалённые iroon. paremad pagenduspaigad;
    пустым \местоом kelle jaoks tühi koht v paljas õhk v ümmargune null olema;
    иметь \местоо toimuma, aset leidma;
    уступить \местоо чему vahetuma v asenduma millega;
    мокрое \местоо останется от кого-чего madalk. kellest-millest jääb märg plekk järele; (он)
    не находит (себе) \местоа (ta) ei leia endale asu;
    нет \местоа кому-чему,
    не должно быть \местоа кому-чему kes-mis ei sobi kuhu, kellel-millel ei tohi olla asu v kohta kus;
    убить на \местое kõnek. kohe samas maha koksama v lööma;
    общее \местоо sõnakõlks, kulunud tõde;
    с \местоа в карьер kõnek. otsemaid, jalamaid, hoovõtuta;
    поставить на \местоо кого kellele kohta kätte näitama

    Русско-эстонский новый словарь > место

  • 6 занимать

    169a Г несов.сов.
    занять I,II

    Русско-эстонский новый словарь > занимать

  • 7 занятый

    119 (кр. ф. \занятыйт, \занятыйта, \занятыйто, \занятыйты; без сравн. ст.)
    1. страд. прич. прош. вр. Г
    занять I, II;
    2. прич.П (без полн. ф.) (on) tööga koormatud v hõivatud v kinni; он \занятыйт ta on kinni (töös), все места \занятыйты kõik kohad on kinni v hõivatud, vabu kohti pole

    Русско-эстонский новый словарь > занятый

  • 8 оборона

    51 С ж. неод. (без мн. ч.) kaitse, kaitsmine, sõj. ka tõrje; гражданская \оборонаа tsiviilkaitse, круговая \оборонаа ringkaitse, береговая \оборонаа rannakaitse, противовоздушная \оборонаа õhukaitse, необходимая \оборонаа jur. hädakaitse, прорвать \оборонау противника vastase kaitsest läbi murdma, держать \оборонау kaitses olema, занять \оборонау kaitsele asuma, перейти к \оборонае kaitsele üle minema, героическая \оборонаа города linna kangelaslik kaitsmine, противоракетная \оборонаа raketitõrje

    Русско-эстонский новый словарь > оборона

  • 9 один

    133
    1. Ч, ЧС м. üks; \один метр üks meeter, комната в одно окно ühe aknaga tuba, меня тревожит одно ma muretsen vaid ühe asja pärast, одно и то же ükssama, üks ja seesama (lugu vm.), одного недостаёт ainult ühest asjast on puudus, одно из двух üks kahest, emb-kumb, по одному ükshaaval, ühekaupa;
    2. ЧП üksi(nda); ainult, aina; \один как перст ihuüksi, täiesti üksi(nda), он живёт \один ta elab üksinda, оставить детей одних lapsi omapead v üksinda koju jätma, дома одни лишь дети kodus on ainult lapsed, одни неприятности aina pahandused, всё это -- одни слова need on ainult v tühipaljad sõnad, одно название kõnek. tühipaljas nimi, в одном платье kleidiväel;
    3. ЧП sama, seesama; жить с кем в одном доме kellega samas majas elama, мы с вами одного мнения oleme samal v ühel arvamusel, одних с нами лет meie eakaaslased, meiega ühevanused v samavanused, в одно и то же время samal ajal, сидеть за одной партой pinginaabrid olema, привести к одному знаменателю ühe nimetaja alla viima (ka ülek.);
    4. ЧМ, С м. keegi, mingi, üks; \один молодой человек keegi noormees, \один из нас keegi v üks meie hulgast, в \один прекрасный день ühel ilusal päeval, одно время мы часто встречались üksvahe saime tihti kokku, с одной стороны ühest küljest, ühelt poolt, из одной крайности в другую ühest äärmusest teise, одно письмо грознее другого üks kiri on ähvardavam kui teine, \один из самых одарённых üks andekaim, занять одно из первых v призовых мест auhinnalisele kohale tulema, одно другому не мешает üks (töö vm.) ei sega teist, то \один, то другой kord üks, kord teine, \один за другим üksteise järel, hanereas; ‚
    в \один голос (nagu) ühest suust, ühel häälel, (kõik) kooris;
    в \один присест korraga, ühe jutiga mida tegema;
    \один v
    одна к одной üks parem kui teine, nagu valitud;
    одно к одному üks häda teise otsa;
    \один на \один (1) nelja silma all, (2) üks ühe vastu;
    все как \один nagu üks mees;
    все до одного viimane kui üks;
    \один другого стоит üks väärib teist;
    \один в поле не воин vanas. üks ei ole võitlusväljal sõdur;
    одна нога здесь, другая там kõnek. kibekähku, nagu välgupoeg, välgukiirusel, tuulekiirusel, nagu õlitatud välk;
    в одни руки kõnek. ühele inimesele, (ühe) nina peale;
    в одних руках ühe inimese käes;
    одним ухом poole kõrvaga; (хоть)
    одним глазом kas või silmanurgast(ki);
    единым духом ühe raksuga v soojaga v valuga;
    единым махом, с одного маху kõnek. ühe ropsuga v hoobiga v hingetõmbega;
    одним миром мазаны halv. nagu ühe vitsaga löödud, üks pole parem kui teine, ühed hullud kõik;
    на одно лицо (kõik) ühte nägu;
    все за одного, один за всех vanas. kõik ühe eest, üks kõigi eest; (они)
    одного поля ягода kõnek. (nad) on ühest killast v ühte tõugu v ühe vitsaga löödud, viska ühega teist;
    стоять одной ногой в могиле ühe jalaga hauas olema, haua äärel olema;
    поставить на одну доску кого, с кем ühele pulgale seadma v panema;
    подстричь (всех)
    под одну гребёнку (kõiki) ühe mõõdupuuga mõõtma, (kõiki) ühele liistule tõmbama v samale pulgale asetama

    Русско-эстонский новый словарь > один

  • 10 позиция

    89 С ж. неод.
    1. positsioon (ka ülek.), asend, asetus, seis, asupaik, (asu)koht; ключевая \позицияя võtmepositsioon, исходная \позицияя (1) sport lähteasend, algseis, (2) lähtepositsioon (ka sõj.), удобная \позицияя mugav asend, \позицияя пальцев sõrmede asetus (pillil), гласные в сильной \позицияи lgv. rõhulised täishäälikud, täishäälikud rõhulises asendis, передовые \позицияи (1) sõj. eelpositsioon, (2) ülek. eesliin, огневая \позицияя sõj. tulepositsioon, сдать \позицияи positsioone käest andma;
    2. ülek. seisukoht, hoiak; занять выжидательную \позицияю äraootavale seisukohale asuma, отстаивать свою \позицияю oma seisukohta kaitsma, активная жизненная \позицияя aktiivne eluhoiak v ellusuhtumine

    Русско-эстонский новый словарь > позиция

  • 11 трон

    1 С м. неод. troon, aujärg (van.); быть v находиться на \троне troonil v aujärjel olema, valitsema, взойти v вступить на \трон, занять \трон troonile astuma, valitsema hakkama

    Русско-эстонский новый словарь > трон

См. также в других словарях:

  • занять — См …   Словарь синонимов

  • ЗАНЯТЬ — 1. ЗАНЯТЬ1, займу, займёшь, прош. вр. занял, заняла, заняло; занявший. совер. к занимать1. Занять деньги у кого нибудь. 2. ЗАНЯТЬ2, займу, займёшь, прош. вр. занял, заняла, заняло; занявший. совер. к занимать2. Занять место. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАНЯТЬ — 1. ЗАНЯТЬ1, займу, займёшь, прош. вр. занял, заняла, заняло; занявший. совер. к занимать1. Занять деньги у кого нибудь. 2. ЗАНЯТЬ2, займу, займёшь, прош. вр. занял, заняла, заняло; занявший. совер. к занимать2. Занять место. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАНЯТЬ 1 — ЗАНЯТЬ 1, займу, займёшь; занял, заняла, заняло; занявший; занятый ( ят, ята, ято); сов., что. Взять взаймы. З. рубль. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЗАНЯТЬ 2 — ЗАНЯТЬ 2, займу, займёшь; занял, заняла, заняло; занявший; занятый ( ят, ята, ято); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • занять — ЗАНЯТЬ, займу, займёшь; занял, заняла, заняло; занявший; занятый ( ят, ята, ято); совер., что. Взять взаймы. З. рубль. | несовер. занимать, аю, аешь. • Не занимать кому кого (чего) (разг.) имеется много кого чего н. у кого н. Ума ему не занимать …   Толковый словарь Ожегова

  • занять — 1. ЗАНЯТЬ, займу, займёшь; занял, ла, ло; занявший; занятый; нят, а, о; св. что (и чего). Взять на время, взаймы. З. денег на покупку автомобиля. ◁ Занимать, аю, аешь; нсв. Заниматься, ается; страд. Занимание, я; ср. 2. ЗАНЯТЬ, займу, займёшь;… …   Энциклопедический словарь

  • занять — Занять, значение этого глагола – «взять что либо на время, взять взаймы». Но почему то нередко приходится слышать такие вот перевертыши: Займи мне сто рублей. С этим глаголом происходит та же путаница, что и с глаголом одолжить. Конечно же,… …   Словарь ошибок русского языка

  • занять — занять, займу, займёт; прош. занял, заняла (неправильно занял, заняла и заняла), заняло (допустимо заняло), заняли (неправильно заняли); прич. занявший (неправильно занявший); дееприч. заняв (неправильно заняв) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • занять — займу/, займёшь, прош. за/нял, заняла/, за/няло, за/няли, сов.; занима/ть, нсв. 1) (что, только 3 л.) Заполнить собой какое л. пространство, промежуток времени. Книги заняли весь стеллаж. Переезд занял три дня. Синонимы: отня/ть, про …   Популярный словарь русского языка

  • занять — время занять • использование занять выжидательную позицию • действие, начало занять должность • обладание, начало занять круговую оборону • действие, начало занять оборону • действие, начало занять огневые позиции • начало, локализация занять… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»