-
1 закреплять
см. закрепить -
2 affermir
закреплять, укреплять -
3 étayer
закреплять (напр. горную выработку) -
4 saboter
-
5 abloquer
закреплять; устанавливать (обрабатываемую деталь) -
6 saboter
гл.1) общ. разрушить, срывать (какое-л. дело), испортить (путём диверсии и т.п.), приделывать металлический наконечник, саботировать, совершить диверсионный акт, оковывать металлом (конец сваи и т.п.)2) разг. делать кое-как, халтурить, стучать деревянными башмаками3) тех. закреплять наконечник, зарубать шпалы, затёсывать шпалы, оковывать сваи, устанавливать башмак, оковывать конец (напр., сваи), закреплять башмак, закреплять башмак обсадной колонны, закреплять тормозной башмак, зарубать сваи, затёсывать сваи, устанавливать башмаки на сваях4) стр. закреплять башмаки на сваях5) ж.д. зарубывать шпалы6) южно-афр. презирать (кого-л.) пренебрегать (кем-л.) -
7 cadrer
гл.1) общ. наводить, совпасть, сочетаться, устанавливать кадр (в телевидении), увязываться с (чем-л.), согласовываться (Les diarthroses représentent le type le plus complexe d'articulations, c[up ie] qui cadre bien avec leurs capacités fonctionnelles très élaborées.), совпадать, центрировать, укладываться в рамки (чего-л.), остановить быка (перед ударом, в бое быков), кадрировать, (avec qch) соответствовать (чему-л.)2) тех. визировать, закреплять венцовой крепью, закреплять дверными окладами, набивать кожи на сушильные рамы, центрировать (изображение), закреплять рамной крепью, набивать шкуры на сушильные рамы, устанавливать кадр (изображение; в рамку), компоновать (кадр)3) выч. выравнивать, формировать (число) -
8 caler
гл.1) общ. закреплять, подкладывать клин, сажать на шпонку, заглохнуть (о моторе), наесться, закрепить, (за) тормозить, вбивать клин, заклинивать, подклинивать, подпирать, регулировать, усаживать, заглушить (мотор), налаживать, остановить, прислонять к (...), забрасывать в воду (удочку), остановиться, закладывать, спускать (парус, стеньгу)2) мор. сидеть в воде (о судне)3) разг. насыщать, застрять (на чём-л.), не продвигаться, подкреплять4) перен. отступать, отступаться, отказаться от (...), сдавать5) тех. "выставлять", выверять (положение) посредством клиньев, закреплять на шпонке, засаживать оправку, тормозить с помощью клиньев, заглушать (двигатель), заглохнуть (о двигателе), погружаться в воду (о судах)6) стр. расклинивать7) ж.д. заклинить -
9 claveter
гл.1) общ. закреплять клином, закреплять чекой, закреплять шпонкой, заклинивать2) тех. сажать на шпонку3) маш. соединять клином, соединять шпонкой -
10 encastrer
гл.1) общ. защемлять, ставить (что-л.) в нишу, врезать, встраивать, жёстко закреплять, соединять под прямим углом в шпунт, ставить (что-л.) в углубление2) тех. вставлять, защемлять (конец балки), вделывать в пазы, вставлять в пазы, вставлять в паз или в гнездо, соединять под прямым углом в шпунт, заделывать (конец балки)3) стр. заделывать в стену (dans un mur), (напр. замок) врезать, закреплять4) маш. вставлять в паз, закреплять в гнезде -
11 mandriner
гл.1) общ. устанавливать на оправке (деталь), закреплять в патроне, калибровать отверстие, производить прошивку, прокатывать трубы (на оправке)2) тех. закреплять (деталь) в патроне, прокатывать трубы на оправке, устанавливать (деталь) на оправке3) маш. закреплять деталь в патроне или на оправке, калибровать (пробитое) отверстие, устанавливать деталь в патроне или на оправке, производить прошивку (поковки) -
12 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма) -
13 arrêter
1. vt1) останавливать, приостанавливать; задерживать; прекращатьarrêter l'adversaire — остановить, задержать противникаarrêter ses regards sur qn, sur qch — остановить взгляд на ком-либо, на чём-либоarrêter sa pensée sur qch — остановиться на чём-либо; обратить своё внимание на что-либо2) арестовывать, задерживать; налагать арестil vient de se faire arrêter прост. — его поймали, сцапали3) нанимать, снимать; заказыватьarrêter un taxi — взять такси4) решать, постановлятьarrêter de faire qch — решить сделать что-либо5) фиксировать, устанавливатьarrêter sa décision sur... — решить что-либоarrêter le lieu d'un rendez-vous — установить место встречиarrêter un domestique уст. — подобрать, нанять слугу6) заканчивать, заключатьarrêter un marché — заключить сделкуarrêter un compte — закрыть счётarrêter un point — закреплять шов, нить ( узелком)2. vi1) остановиться, встать2) (de) перестать, прекратить3) перестать ( делать что-либо)4) охот. делать стойку ( о собаке)• -
14 consolider
vt1) укреплять, делать устойчивым; закреплять, делать твёрдым, крепким2) перен. упрочивать, укреплять, закреплять; обеспечивать3) получать заключение экспертов; подтверждать4) эк. консолидировать; обеспечивать ( долг)5) эк. сводить балансы• -
15 fixer
vt1) прикреплять, закреплять, укреплять2) устанавливать; назначать, определять, фиксироватьfixer le sens du mot — определить смысл словаfixer les conditions — формулировать условия3) останавливать, фиксироватьfixer sur le papier — изложить письменноfixer ses yeux [son regard, sa vue] sur... — устремить глаза на...fixer qn — пристально смотреть, уставиться на кого-либоfixer qn sur... — открывать кому-либо глаза на...fixer son attention sur qch — остановить, сосредоточить внимание на чём-либоfixer l'attention de qn — привлечь к себе чьё-либо вниманиеfixer une chose dans sa mémoire — удержать что-либо в памяти4) определить, уточнить; осведомитьêtre fixé d'avance — заранее знать, быть осведомлённымêtre fixé sur qn, sur qch — быть определённого мнения о ком-либо, о чём-либо; знать о...5) поселять, устраивать; основывать6) закреплять (краски, негатив)•- se fixer -
16 abloquer
-
17 arrêter un point
гл.общ. закреплять нить (узелком), закреплять шов -
18 bloquer
гл.1) общ. завалить, загромоздить, закрыть доступ, затормозить, объединить, приостанавливать, обложить (крепость, город, страну), прерывать, закрепить, сосредоточить, блокировать, держать взаперти, замораживать, застопорить2) мед. закрывать доступ, застопоривать3) тех. загораживать, зажимать, контрить, фиксировать, заваливать, затягивать4) ж.д. заклинить5) коммер. арестовать (по решению суда)6) горн. закреплять выработку7) метал. загромождать, заделывать, закреплять, запирать, останавливать, тормозить8) полигр. переворачивать литеру9) полит. создавать помехи, препятствовать10) прост. схлопотать, получить11) канад. провалиться (на экзамене)12) маш. выключать, стопорить13) бизн. (un compte en banque) блокировать14) бельг. долбить, зубрить -
19 consolider
гл.1) общ. делать крепким, делать твёрдым, делать устойчивым, закреплять, закрепить, подтверждать, получить заключение экспертов, укреплять, заживлять (рану)3) перен. обеспечивать, упрочивать4) стр. закреплять (грунт)5) экон. обеспечивать (долг), консолидировать, сводить балансы6) метал. уплотнять, упрочнять -
20 cuveler
гл.1) общ. крепить колодец, крепить скважину, крепить шахту, закреплять тюбингами, обшивать досками2) тех. крепить досками, закреплять водонепроницаемой крепью, крепить водонепроницаемой крепью, крепить обсадными трубами, крепить тюбингами
См. также в других словарях:
ЗАКРЕПЛЯТЬ — ЗАКРЕПЛЯТЬ, закрепить что, крепить окончательно, укреплять, прикреплять, скреплять; связывать, соединять одну вещь с другою. Закрепить стойку клиньями. Закрепи нитку, чтобы шов не поролся. Закрепи молотком заклепку. * Закрепить за кем дом, имение … Толковый словарь Даля
закреплять — фиксировать, укреплять, крепить, укреплять, упрочивать. Ant. ослаблять, расшатывать Словарь русских синонимов. закреплять 1. см. укреплять. 2. см. уп … Словарь синонимов
закреплять — ЗАКРЕПЛЯТЬ/ЗАКРЕПИТЬ ЗАКРЕПЛЯТЬ/ЗАКРЕПИТЬ, несов. и сов. фиксировать ЗАКРЕПЛЯТЬСЯ/ЗАКРЕПИТЬСЯ, несов. и сов. фиксироваться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЗАКРЕПЛЯТЬ — ЗАКРЕПЛЯТЬ, закрепляю, закрепляешь. несовер. к закрепить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
закреплять — ЗАКРЕПИТЬ, плю, пишь; плённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
закреплять — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN secure … Справочник технического переводчика
ЗАКРЕПЛЯТЬ, ЗАКРЕПИТЬ — (To reeve) крепить окончательно, укреплять, прикреплять, скреплять; связывать, соединять одну вещь с другою. З. (тот или иной предмет) по походному привязать к палубе, мачте или какой либо неподвижной, прочно укрепленной части судна во избежание… … Морской словарь
закреплять (канат) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN belay … Справочник технического переводчика
закреплять канатом — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN cable … Справочник технического переводчика
закреплять с помощью гайки — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN to nut up … Справочник технического переводчика
закреплять устье скважины (обсадной трубой) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN collar … Справочник технического переводчика